- •Учебно-методический комплекс английский язык Основы профессионального речевого этикета агроинженера
- •1 Комплексная цель модуля
- •3 Уровень (c): знать, характеризовать и анализировать
- •2 Научно-теоретическое содержание модуля
- •2.1 Резюме на английском языке / Resume in English
- •Основные составляющие резюме на английском языке
- •Составление резюме на английском
- •2.2 Методика составления делового письма Адреса в Англии и Америке имеют следующий вид:
- •Письмо-запрос (Enquiry letter)
- •Письмо-предложение (Offer)
- •Заказ (Order).Подтверждение и отклонение заказов. (Confirmation and Refusal of Orders).
- •Text a your cv (curriculum vitae)
- •Adjectives
- •Language development
- •City models
- •Strawberry field company
- •Writing
- •Text b a cover letter
- •Language development
- •Writing
- •Verbs used to talk about general preferences are usually followed by another verb ending -ing
- •3.2 Exhibitions
- •3.3 Telephoning
- •I'd like to speak to Max Reed, please.(1)
- •Hi, Max. Simon here.(2)
- •Making sure you understand
- •Ending a call
- •I'd like to speak to Max Reed, please.
- •Hi, Max. Simon here.
- •Would you like to leave a message?
- •Have we covered everything?
- •Anyway, thanks for calling.
- •7) Sorry, I can't hear you very well.
- •8) I'll just go outside.
- •9) If you are calling about an existing order, please press 1.
- •Language development
- •I'll give him the message when I see him.
- •3.4 Enquiry
- •An enquiry
- •Language development
- •Exercise 1. Read the letter. Identify and translate the main parts of it:
- •Inside address (компания и адрес получателя)
- •Vocabulary practice
- •Speaking
- •Offer without obligation
- •Vocabulary notes
- •Text b. The reply of Belagroservice ran as follows:
- •Text c. Discussing the Offer
- •В предложениях (офертах), которые делаются без обязательства, употребляются следующие выражения:
- •Language development
- •Its capacity is much higher than the capacity of similar/ prompt models.
- •The guarantee does not agree/apply to quick-wearing parts.
- •Speaking
- •Vocabulary notes
- •For and on behalf of the Buyers Nikitin, President of Belagroservice
- •Vocabulary practice
- •(B) Exercise 6. Change these sentences according to the given models:
- •Speaking
- •4.1. Приложение 1. Telephoning on the phone
- •A job vacancy
- •Business calls
- •4.2. Приложение 2. Лексический минимум для делового общения
(B) Exercise 6. Change these sentences according to the given models:
Model 1:
The quality of the goods conforms (does not conform) to the world standards.
The quality of the goods is (not) in conformity with the world standards.
1. The technical characteristics of the Machine-tools conform to the specifications.
2. The quality of the Cotton (хлопок) received under Contract No. 53/348 does not conform to the standards.
3. The capacity of the Drilling Rigs does not conform to that stated in the catalogue.
4. The efficiency of the Turbine fully conforms to our requirements.
Model 2:
The firm is to ship the goods in the middle of June.
The firm undertakes to ship the goods in the middle of June.
1. The firm is to open a letter of Credit within ten days after they receive the Notification of Readiness.
2. They are to obtain an import licence within 20 days.
3. We are to deliver the goods in five lots at the rate of one consignment each fortnight.
4. The firm is to replace the goods free of charge if any defects are found during the guarantee period.
5. The factory is to complete the work in two months.
Model 3:
The book was interesting.
The book proved (to be) interesting.
1. The machines were defective.
2. The transaction was profitable.
3. The machines were in conformity with the requirements.
4. He is an efficient engineer.
Model 4.
The goods were packed yesterday.
We had the goods packed yesterday.
1. His car is to be repaired next week.
2. All the cases can be marked today.
3. The Bill of Lading will be made out.
4. The damaged parts have been replaced free of charge.
5. The insurance policy is to be received tomorrow.
6. A set of drawings and assembly instructions has been airmailed.
(B) Exercise 7. Insert the words number or quality:
1. Unfortunately we cannot deliver the … of machines enquired by you.
2. What … of flax do you need?
3. The … of oil delivered from Russia is increasing from year to year.
4. In January we bought five drills and in July we shall buy the same … .
5. We can deliver wheat in the … required by you.
(C)Exercise 8. What are the English equivalents for (see the text):
1. Товар должен быть поставлен тремя партиями, по одной партии в месяц.
2. Экспортная упаковка в соответствии с принятыми стандартами.
3. Каждый ящик маркируется несмываемой краской по следующей форме.
4. Гарантия не распространяется на быстро изнашивающиеся части.
(C) Exercise 9. Paraphrase the words and word combinations given in bold type:
1.The Buyers buy the goods listed in the specification attached hereto.
2. The goods are to be delivered in three parcels.
3. Packing is in conformity with the accepted standards.
4. Payment is to be effected in pounds sterling.
5. The Sellers undertake to replace or repair any defective part free of charge.
Speaking
(A) Exercise 10. Choose a suitable ending.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(B) Exercise 11. Complete these sentences:
As a result of the talks held in Helsinki between the representatives of Valtra and Co., Ltd. and Belagroservice (следующий заказ был подписан).
The Sellers sell and the Buyers buy the goods listed in the Specification (по ценам и в количестве указанном в ней)
Prices are understood to be (со стоимостью, страховкой и фрахтом до порта в Санкт Петербурге).
The goods are to be delivered in three parcels (в количестве одной партии в месяц).
The first parcel is (должна быть отгружена в мае).
Export packing is made (в соответствии с принятыми стандпартами).
Two sets of drawings, assembly, operation and maintenance instructions (должны быть доставлены с товаром).
The Letter of Credit is to be opened by the Buyers in favour of the Sellers for the total amount of the Order (в Финском банке в течение 15 дней после того как Покупатель получит уведомление о готовности).
Should the machines prove to be defective during the guarantee period, the Sellers undertake (заменить и отремонтировать неисправные части бесплатно).
(B) Exercise 12. Summarize the contents of the letter using the following questions:
What type of business letter is it?
What company is it written by?
What company is it addressed to?
What do the Buyers order?
What is the subject of the order?
What parts is the order devided into?
Do the sellers state any guarantees?
(A,B) Exercise 10. Read the order. Make the summary of their contents.
(B,C) Exercise 11. Study some other useful phrases of orders. Write your own order.
