Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК профес общение 2015.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.23 Mб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

Учреждение образования

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Учебно-методический комплекс английский язык Основы профессионального речевого этикета агроинженера

Минск

БГАТУ

2015

УДК 811.111 (075.8)

ББК 81.2 Англ я7

А 71

Рекомендовано учебно-методическим советом факультета «Технический сервис в АПК» БГАТУ

Составитель:

Ст. преподаватель Л.В.Захарьева

ст. преподаватель Т.В. Рыло

Рецензенты:

А71

Английский язык: учебно-методическое пособие / сост. : Т.В. Рыло – Минск : БГАТУ, 2015.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Комплексная цель модуля

2. Научно-теоретическое содержание модуля

2.1.Написание резюме на английском языке

2.2. Методика составления делового письма

3.Учебно-методические материалы к практическим занятиям

3.1. Учебно-методические материалы к разделу 1 «Резюме на английском языке»

3.2. Учебно-методические материалы к разделу 2 «Выставки»

3.3. Учебно-методические материалы разделу 3 «Телефонные разговоры»

3.4 . Учебно-методические материалы к разделу 4 «Деловое письмо»

4. Приложения

4.1 Телефонные разговоры

4.2 Лексический минимум делового письма

5. Дополнительная литература

1 Комплексная цель модуля

В результате изучения модуля студент должен:

  • знать:

  • 1 уровень (A): 1) лексический материал по теме «Профессиональный этикет агроинженера»; 2) социокультурные нормы делового общения, а также правила речевого этикета, позволяющие специалисту эффективно использовать иностранный язык как средство общения в современном поликультурном мире;3) деловой этикет, этикет делового телефонного разговора, этикет делового письма.

Максимальная оценка знаний на 1 уровне (репродуктивном)- 6 баллов.

  • 2 уровень (B): знать и характеризовать 1) лексический материал по теме «Профессиональный этикет агроинженера»; 2) социокультурные нормы делового общения, а также правила речевого этикета, позволяющие специалисту эффективно использовать иностранный язык как средство общения в современном поликультурном мире;3) деловой этикет, этикет делового телефонного разговора, этикет делового письма.

Максимальная оценка знаний на 2 уровне (продуктивном)- 8 баллов.

3 Уровень (c): знать, характеризовать и анализировать

  • 1) лексический материал по теме «Профессиональный этикет агроинженера»; 2) социокультурные нормы делового общения, а также правила речевого этикета, позволяющие специалисту эффективно использовать иностранный язык как средство общения в современном поликультурном мире; 3) деловой этикет, этикет делового телефонного разговора, этикет делового письма.

Максимальная оценка знаний на 3 уровне (творческом)- 10 баллов.

  • уметь:

  • 1 уровень: 1) воспринимать на слух иноязычную речь в естественном темпе (ее структурные, лексические и стилистические особенности) с полнотой и точностью понимания ее содержания с позиций требований к знаниям 1-го уровня); 2) обмениваться профессиональной информацией с собеседником; 3) письменно выражать свои коммуникативные намерения в сферах, предусмотренных настоящим модулем; 4) переводить и составлять официальные документы: письмо-запрос, письмо-предложение, заявления, договор и т.д., используя клише и выражения делового этикета.

Максимальная оценка знаний на 1 уровне (репродуктивном)- 6 баллов.

  • 2 уровень: 1) воспринимать на слух иноязычную речь в естественном темпе (ее структурные, лексические и стилистические особенности) с полнотой и точностью понимания ее содержания с позиций требований к знаниям 2-го уровня); 2) обмениваться профессиональной информацией с собеседником; 3) письменно выражать свои коммуникативные намерения в сферах, предусмотренных настоящим модулем; 4) переводить и составлять официальные документы: письмо-запрос, письмо-предложение, заявления, договор и т.д., используя клише и выражения делового этикета.

Максимальная оценка знаний на 2 уровне (продуктивном)- 8 баллов.

  • 3 уровень: 1) воспринимать на слух иноязычную речь в естественном темпе (ее структурные, лексические и стилистические особенности) с полнотой и точностью понимания ее содержания с позиций требований к знаниям 3-го уровня); 2) обмениваться профессиональной информацией с собеседником; 3) письменно выражать свои коммуникативные намерения в сферах, предусмотренных настоящим модулем; 4) переводить и составлять официальные документы: письмо-запрос, письмо-предложение, заявления, договор и т.д., используя клише и выражения делового этикета.

Максимальная оценка знаний на 3 уровне (творческом) - 10 баллов.