 
        
        - •Содержание
- •Часть один стратегический и эксплуатационный контекст
- •Глава 1 понимая стратегический контекст 1-1
- •Глава 2 понимая эксплуатационную окружающую среду 2-1
- •Глава 3 культура 3-1
- •Фигуры{Числа}
- •Столы{Таблицы}
- •Предисловие
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Лаосский Мятеж
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 1-3
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Фигура{Число} 1-1. Команда страны командует отношениями
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 1-17
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Anbar Область Эксплуатационная Окружающая среда
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 3 Культура
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Часть два Мятежи
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4 Внешняя Поддержка тамильским Тиграм
- •Глава 4
- •Insurgency Prerequisites and Fundamentals
- •Фигура{Число} 4-1. Модель решения конфликта
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Фигура{Число} 4-6. Пример изменений{замен} к тактике базировался на изменении плотности
- •Глава 5 Характеристики Угрозы Мятежа
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть три Противомятежи
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 7-3
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 5 Характеристики Угрозы Мятежа
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть три Противомятежи
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 7-3
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 9
- •" Форма ясный держится, строят переход ": Huks
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Фигура{Число} 9-2. Пример возможной структуры перехода
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 11 Работа с Силами Страны - организатора
- •Стол{Таблица} 11-1. Развитие силы безопасности страны - организатора
- •Глава 11
- •Сотрудничество Безопасности в Сальвадоре
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Фигура{Число} 11-3. Планирование страны
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Стол{Таблица} 11-2. Вклады страны - организатора
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 11-13
- •Глава 11
- •Глава 12 Оценки
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 13 Юридические{Законные} Рассмотрения{Соображения}
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Фигура{Число} 13-1. Условия, связывающие{обязывающие} высокие договаривающиеся стороны
- •Стол{Таблица} 13-1. Извлечение Акта Обработки{Лечения} Задержанного 2005
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Исходные Примечания
- •Глоссарий
Глава 12
МЕТОДЫ ОЦЕНКИ
12-6. Отбор соответствующего подхода к оценке - самое важное решение оценки командующего. Методологии оценки могут быть централизованы, децентрализованы, или оба. Централизованная методология требует, чтобы единицы собрали{забрали} и сообщили об информационных требованиях к их более высокому штабу для анализа и ситуативного понимания. Это - общая{обычная} методология и часто описывается как анализ тенденции и образец. Образец и использования анализа тенденции централизовали количественный анализ, чтобы произвести снимок импульса действия через какое-то время. Образец и аналитики тенденции имеют тенденцию признавать, что данные противомятежа будут неточны и неполны, но когда рассматривается в совокупности это, данные будут достаточны, чтобы произвести уместный, централизованный, и измеримый анализ. Образец и анализ тенденции измеряют продвижение{прогресс}, но это - не действительно оценка. Проблема с централизованным подходом к оценке состоит в том, что децентрализованный характер{природа} противомятежа предотвращает развитие любой централизованной модели, чтобы понять важные нюансы местного контекста. Децентрализованные оценки позволяют зависимым единицам развить и измерять продвижение{прогресс} в местном масштабе. Взаимодействие между уровнями команды является критическим к информированию более высокому командующему. Хотя децентрализованные оценки предпочтены более низкими тактическими уровнями, фактическое измерение продвижения{прогресса} ограничено недостатком общей{обычной} отправной точки. Это часто дает лучшую картину местной ситуации, но это испытывает недостаток в контексте того, как это сравнивается с другими местоположениями. Старшие командующие должны весить результаты, сравнивая оценки с несходными размерами{измерениями}. Это делает развитие из совокупного очень трудного анализа.
12-7. Военные силы в противомятежах обычно используют комбинацию этих двух методов оценки, выбирая общие{обычные} требования сообщения для всех подчиненных но также и требования субъективного анализа от каждого из зависимых командующих помочь в информировании ситуативному пониманию старших командующих. Единицы сообщают, что качественная статистика позволяет анализ образца, и командующие обеспечивают количественный анализ, чтобы полностью изобразить то, что статистические данные означают на местном уровне. Объединенная оценка вовлекает вершину, вниз планирующую, восходящий подход обработки, в котором анализ проводится на уровне, данные собраны и сообщают к более высокому штабу, включают рассказы от местных командующих. Этот тип оценки сторонится учреждения{влиятельных кругов} основной метрики уровня на самых высоких уровнях и позволяет командующим устанавливать дополнительную метрику в соответствии с их ситуацией и их ресурсами. Объединенная оценка вообще кончается более точным сообщением и эффективным использованием ресурсов анализа и собрания.
12-8. В географически распределенных, децентрализованных кампаниях противомятежа, только несколько действий производят подобные результаты или последовательно осуществлены поперек театра действий. Что является важным в одной области, не может быть важен в другом. Точно так же, какой работы в одной области не могут работать в другой области.
РАССМОТРЕНИЯ{СООБРАЖЕНИЯ} ОЦЕНКИ
12-9. Оценка начинается, как только военная сила получает тревогу или предупреждение и не заканчивается, пока та сила не прекратила действия и оставила область действий. Оценка начинается с начальной оценки, которая служит основанием для планирования. Планирование развивает это в эксплуатационную оценку, которая оценивает эффективность плана и центр. Оценка непрерывно переоценивается. Часто планы обновлены из-за процесса переоценки.
12-10. Оценка должна отразить достижения сотрудничающих партнеров. Военные силы не могут нанести поражение одному мятежу. Эксперты должны понять, что информация об основных первопричинах для социальной, культурной, политической, и экономической бури вероятно будет неполна. Получение надежной информации может быть дорогостоящим и отнимающим много времени. Эксперты должны чрезвычайно опасаться методов, которые утверждают, что обеспечили эту информацию быстро. Оценка, основанная на дефектной информации может кончиться военными действиями силы, которые являются противопроизводительными. Это лучше для экспертов контролировать ситуацию, след{курс}, что каждая организация делает, и быть ясной, о чем они не знают. Следующий шаг должен постулировать, выдвигать гипотезу, и ясно заявлять, какие предположения процесс оценки делает. Эксперты ищут информацию, чтобы проверить предположения и пересмотреть оценки, поскольку действия продолжаются.
12-11. В его ядре, окружающая среда противомятежа - политическая проблема. Понимание и решение политической проблемы - сущность действий противомятежа. Окружающая среда противомятежа сложна, со многими линиями усилия, закрывающего{охватывающего} разнообразие политических, военных, экономических, социальных, инфраструктурных, и информационных действий. Также, развивая всестороннюю оценку - a
12-2
FM 3-24/MCWP 3-33.5
13 мая 2014
Оценки
отнимающий много времени процесс, который является трудным исполнить должным образом и эффективно{фактически}. Противоповстанцы должны оценить не только их собственные действия или бездействия, но также и таковые из повстанцев и населения. В понимании этих действий и бездействий, противоповстанцы должны иметь полное знание истории и культуры их областей действий. Эти оценки должны включить, среди многих других факторов, контекст для любой данной ситуации, восприятие вовлеченных, и возможных результатов действий или бездействий.
12-12. Командующие ответственны за оценки. Прямая и личная причастность{вовлечение} командующего в процессе оценки является критической. Кроме того, оценки должны содержать и субъективные и объективные элементы. Оценки комбинируют{объединяют} элементы науки и искусства. Они - не просто собрание чисел{номеров} или индикаторов. Командующие и Стаффордшир должны понять оценки в контексте полной кампании, не только от военной перспективы.
12-13. Противолуг мятеж наиболее часто вовлекает расширенную{продленную} кампанию. Противоповстанцы должны оценить действия или бездействия широко, включать, как они рассматриваются в местном масштабе, в пределах многонациональных сил (если существуете), страна - организатор, и область{регион}. Противоповстанцы также оценивают действия против страны - организатора стратегические цели. Без поддержки каждого из этих уровней, противоповстанцы рискуют потерей законности{закономерности} и потенциального отказа{неудачи}.
12-14. Устранение первопричин мятежа - цель противомятежа. Оценка должна сосредоточиться на тех действиях и действиях, которые являются наиболее важными в адресации к этим первопричинам. Оценка должна быть сосредоточена на сборе правильной информации, должный был понять, что сделать. Командующий должен определить, делают ли противоповстанцы право вещей, если противоповстанцы делают правильные вещи, и если изменение{замена} необходимо.
12-15. Сбалансированные оценки включают информацию из всех уместных и объективных источников, включая и количественные и качественные данные. Это данные включает надлежащую комбинацию централизованного и децентрализованного сообщения. Сбалансированная оценка включает мнения о противолуге и данные, которые противоречат полным результатам. Комбинация количественных и качественных типов индикаторов уменьшает шанс на неверное истолкование тенденций.
12-16. Никакая оценка не будет когда-либо показывать все аспекты кампании противомятежа. Усилия показывать все аспекты ресурсов траты{отходов} противомятежа и размещать нереалистичные требования в зависимые единицы, которые часто кончаются фальсифицированным сообщением. Оценка должна положиться преимущественно на информацию, собранную через продолжающиеся сведения{интеллект} и эксплуатационное сообщение. Требования на дополнительное сообщение должны быть минимизированы.
12-17. Нет никакой замены{заместителя} чтобы видеть поле битвы как средство чтобы понять ситуацию. Обращение поля битвы является критическим к установлению отношений между командующими на всех уровнях. Представление{вид} командующего, который ежедневно идет и живет в специфической области действий, обеспечивает уровень проницательный, который никакой статистический или сообщение не может заменить. Они непосредственно сталкиваются, обеспечивают командующих линза, чтобы рассмотреть и сравнить централизованные сообщения и анализ тенденции с интуицией и местным пониманием зависимых команд.
12-18. Сбор, сборка, и анализ информации - время и трудоемкий процесс. Командующие балансируют время и ресурсы для оценки также, как они делают поперек планирования, решения, и континуума выполнения. Чтобы помогать достигать этого баланса, командующие и Стаффордшир спрашивают следующие вопросы:
- Что должно быть понято, чтобы начать планировать? 
- Что будет оценено и к какой деталь? 
- Как будет специфическая задача, цель, условие{состояние} государства{состояния} конца, или предположение быть оцененной? 
- Что меры эффективности и мер работы{выполнения} будут использоваться? 
. что информационные требования (индикаторы) необходимы, чтобы поддержать специфическую оценку?
- Кто в штате имеет первичную ответственность чтобы оценить специфическую область? 
- Каков план собрания? 
- Как страна - организатор может помочь? 
- Как может, другие агентства американского правительства помогают? 
РАЗВИТИЕ КРИТЕРИЕВ ИЗМЕРЕНИЯ
12-19. Оценка требует определения, почему и когда продвижение{прогресс} достигнуто по каждой линии усилия. Традиционно, командующие используют дискретные количественные и качественные размеры{измерения}, чтобы оценить
13 мая 2014
FM 3-24/MCWP 3-33.5
12-3
