 
        
        - •Содержание
- •Часть один стратегический и эксплуатационный контекст
- •Глава 1 понимая стратегический контекст 1-1
- •Глава 2 понимая эксплуатационную окружающую среду 2-1
- •Глава 3 культура 3-1
- •Фигуры{Числа}
- •Столы{Таблицы}
- •Предисловие
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Лаосский Мятеж
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 1-3
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Фигура{Число} 1-1. Команда страны командует отношениями
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 1-17
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Anbar Область Эксплуатационная Окружающая среда
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 3 Культура
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Часть два Мятежи
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4 Внешняя Поддержка тамильским Тиграм
- •Глава 4
- •Insurgency Prerequisites and Fundamentals
- •Фигура{Число} 4-1. Модель решения конфликта
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Фигура{Число} 4-6. Пример изменений{замен} к тактике базировался на изменении плотности
- •Глава 5 Характеристики Угрозы Мятежа
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть три Противомятежи
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 7-3
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 5 Характеристики Угрозы Мятежа
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть три Противомятежи
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 7-3
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 9
- •" Форма ясный держится, строят переход ": Huks
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Фигура{Число} 9-2. Пример возможной структуры перехода
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 11 Работа с Силами Страны - организатора
- •Стол{Таблица} 11-1. Развитие силы безопасности страны - организатора
- •Глава 11
- •Сотрудничество Безопасности в Сальвадоре
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Фигура{Число} 11-3. Планирование страны
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Стол{Таблица} 11-2. Вклады страны - организатора
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 11-13
- •Глава 11
- •Глава 12 Оценки
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 13 Юридические{Законные} Рассмотрения{Соображения}
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Фигура{Число} 13-1. Условия, связывающие{обязывающие} высокие договаривающиеся стороны
- •Стол{Таблица} 13-1. Извлечение Акта Обработки{Лечения} Задержанного 2005
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Исходные Примечания
- •Глоссарий
Стол{Таблица} 11-2. Вклады страны - организатора
Задача причина{разум} для вклада
Поймите эксплуатационную окружающую среду, область действий - дом страны - организатора и его культура; сила страны - организатора знает язык, различные группы, политическую ситуацию, образовательные уровни, экономические рассмотрения{соображения}, исторических подлецов, и неофициальных лидеров сообщества.
Обеспечьте человеческие сведения{интеллект}, силы безопасности страны - организатора могут быть способны лучше собрать информацию, которая ведет к человеческим сведениям{интеллекту} по многим причинам, включая разговор того же самого языка и понимания важных игроков в области.
Соедините части, силы страны - организатора могут часто лучше объединять различные фрагменты сведений{интеллекта} в контекст эксплуатационной окружающей среды.
Определите вероятность{доверие} активов сведений{интеллекта} (источники, прогулка-ins, звоните-ins), силы страны - организатора обладают значительно превосходящим смыслом{чувством} культурных сведений{интеллекта} и могут быть способны помочь в назначении вероятности{доверия} к источникам.
Утвердите и проверьте переводчиков, силы страны - организатора могут помочь в подтверждении способностей в местном масштабе нанятых переводчиков интерпретировать.
Выделите и выкорчуйте агентов, силы страны - организатора могут выбрать различия минуты между нормальными и неправильными поведениями.
Получите информационное превосходство, силы страны - организатора могут помочь писать сообщения, которые могут резонировать с местным населением.
Ветеран в местном масштабе нанимал персонал для контрразведки и целей безопасности, силы страны - организатора имеют доступ к ресурсам, не обязательно доступным американскому персоналу.
11-44. Планировщики тактического уровня в американских войсках используют или военный процесс принятия решения или Морской процесс планирования Корпуса, чтобы получить понимание эксплуатационной окружающей среды, выделить
13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 11-13
Глава 11
тактическая проблема, развейте возможные курсы действия, и оцените, и выберите лучший курс действия, чтобы наиболее эффективно{наиболее фактически} обратиться к тактической проблеме. Командующие и Стаффордшир сначала должным образом создают проблему. Когда дано набор входов{вкладов}, типа заказа{порядка} от более высокого штаба или некоторой другой директивы введения, некоторых изделий сведений{интеллекта}, и визуализации начального командующего, командующих и Стаффордшира заканчивает шаги, чтобы работать к указанной продукции{выпуску}, типа законченного заказа{порядка} действия. В случаях{делах}, где безопасность страны - организатора вызывает, лидеры были непосредственно вовлечены в боевые действия за многие годы, те лидеры, которые выживают, часто должный их жизни их собственной способности импровизировать. В результате, много безопасности страны - организатора вынуждают лидеров, применяются{обращаются} интуитивный, вместо ориентированного на процесс, метод принять решения. Они могут немедленно оценить тактическую ситуацию, почти мгновенно признать опасности и возможности, и решить на курс действия. В то время как эта способность может служить в критических ситуациях, это нельзя преподать другим, и это бесполезно в ситуациях, несвязанных с собственным основанным на опыте изучением лидера. Поэтому, американским или многонациональным советникам, вероятно, придется работать терпеливо с их безопасностью страны - организатора, вынуждают коллег{копии} для них развивать планирование и процесс поддержки решения вместо того, чтобы позволить им полагаться исключительно на интуитивный подход.
11-45. Американские и многонациональные планировщики гарантируют, что они провели основной анализ миссии до параллельного планирования с партнерами страны - организатора. Это позволяет советникам развивать и оценивать предположения, идентифицировать подразумеваемые и указанные задачи, определять, какие активы и способности являются доступными, и формулируют предварительный график времени, чтобы координировать консультативные усилия в течение процесса планирования.
11-14
FM 3-24/MCWP 3-33.5
13 мая 2014
