- •Содержание
- •Часть один стратегический и эксплуатационный контекст
- •Глава 1 понимая стратегический контекст 1-1
- •Глава 2 понимая эксплуатационную окружающую среду 2-1
- •Глава 3 культура 3-1
- •Фигуры{Числа}
- •Столы{Таблицы}
- •Предисловие
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Лаосский Мятеж
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 1-3
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Фигура{Число} 1-1. Команда страны командует отношениями
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 1-17
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Anbar Область Эксплуатационная Окружающая среда
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 3 Культура
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Часть два Мятежи
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4 Внешняя Поддержка тамильским Тиграм
- •Глава 4
- •Insurgency Prerequisites and Fundamentals
- •Фигура{Число} 4-1. Модель решения конфликта
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Фигура{Число} 4-6. Пример изменений{замен} к тактике базировался на изменении плотности
- •Глава 5 Характеристики Угрозы Мятежа
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть три Противомятежи
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 7-3
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 5 Характеристики Угрозы Мятежа
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть три Противомятежи
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 7-3
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 9
- •" Форма ясный держится, строят переход ": Huks
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Фигура{Число} 9-2. Пример возможной структуры перехода
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 11 Работа с Силами Страны - организатора
- •Стол{Таблица} 11-1. Развитие силы безопасности страны - организатора
- •Глава 11
- •Сотрудничество Безопасности в Сальвадоре
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Фигура{Число} 11-3. Планирование страны
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Стол{Таблица} 11-2. Вклады страны - организатора
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 11-13
- •Глава 11
- •Глава 12 Оценки
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 13 Юридические{Законные} Рассмотрения{Соображения}
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Фигура{Число} 13-1. Условия, связывающие{обязывающие} высокие договаривающиеся стороны
- •Стол{Таблица} 13-1. Извлечение Акта Обработки{Лечения} Задержанного 2005
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Исходные Примечания
- •Глоссарий
Часть три Противомятежи
Часть три обеспечивает доктрину для того, как противостоять мятежу. Как командующие и Стаффордшир противостоят мятежу, зависит от стратегического и эксплуатационного контекста (часть один) и тип мятежа (часть два). Глава 6 обсуждает команду и команду миссии и контроль{управление}. Глава 7 обсуждает планирование и эксплуатационные рассмотрения{соображения}. Планирование существенно в framing проблема и возможные решения. Глава 8 закрывает{охватывает} сведения{интеллект}. Сведения{интеллект} фундаментальны в получении ситуативного понимания. Глава 9 обсуждает прямые методы, и глава 10 обсуждает косвенные методы противостоять мятежу. Эти главы обеспечивают структуру, чтобы помочь командующим, и Стаффордшир развивает полный эксплуатационный подход противостоять мятежу. Глава 11 обсуждает работу с силами страны - организатора. Глава 12 обсуждает оценки, которые обеспечивают информацию относительно эффективного использования мер работы{выполнения} и мер эффективности в противомятеже. Наконец, часть три обсуждает юридические{законные} рассмотрения{соображения} в главе 13.
Глава 6
Команда Миссии и Команда и Контроль{Управление}
6-1. Процесс действий - средства, которыми командующий признает, какие потребности быть сделан и использует команду миссии или команду и процесс контроля{управления}, чтобы гарантировать, что соответствующие действия взяты{предприняты}. Иногда это признание берет форму сознательного решения команды, как при выборе понятия{концепции} действий. Иногда требуется форма процедуры на основе правил, как в руководстве самолета на заключительном подходе. Другие формы могут требовать степени{градуса} суждения и интуиции так, чтобы они могли только быть выполнены квалифицированными, опытными людьми, как в изобретении тактики, действий, и стратегий. (См. АВТОМАТИЧЕСКУЮ ОБРАБОТКУ 6-0, ADRP 6-0, и MCDP 6 для получения дополнительной информации о команде миссии и команде и контроле{управлении}.)
КОМАНДА В ПРОТИВОМЯТЕЖЕ
6-2. Команда в противомятеже часто вовлекает большую географическую область и контроль{управление} над многократными единицами, выполняющими различные типы действий. В Западном Ираке, Генерале Бригадира В. Блэйк Кроу командовал большой областью, которая началась по сирийской границе и простиралась на иорданскую границу. Он выполнял команду по многократным единицам, выполняя многократные задачи в различных областях. Виньетка “Команда в Противомятеже” обеспечивает понимание Генерал Бригадира команда Кроу в течение иракской Войны в 2006.
13 мая 2014
FM 3-24/MCWP 3-33.5
6-1
Глава 6
Команда в Противомятеже
Наша область действий началась по сирийской границе и простиралась вниз на иорданскую границу. Мы были также ответственны за Морскую экспедиционную область безопасности силы, которая простиралась на Саудовскую Аравию. Это было большой областью, и не было возможно быть всюду. Эта ситуация вынудила нас работать с местными жителями и работать и играть хорошо с другими единицами, работающими в области{регионе}, типа специальных сил действий (SOF). Но там в 2006, мы были правительством заместителя. Мы не имели мэров в то время. провинциальный губернатор был в Ramadi, и он остался там. Дважды{вдвое} мы были способны вывести его к западному al-Anbar, в году я был там, и требуется действие полковое-размера, чтобы вывести его к городам типа Baghdadi, Haditha, и al-Qa’im. Мы тратили{проводили} ценность почти тридцати дней планирования получить его там, потому что для нас он был более важен чем Президент Соединенных Штатов. Я думаю, что Морские пехотинцы здесь поняли бы это.
Наш первый мэр вошел в шесть месяцев в мое развертывание в al-Qa’im. Полковник Лейтенанта Дэйл Алфорд, командующий 3-ьего Батальона, 6-ых Морских пехотинцев, был вовлечен в урегулирование{установку} условий{состояний} для того успеха. Мы не имели мэра в Haditha, потому что мы должны были арестовать его. Он был повстанцем. Мы не имели мэра в Хите{Ударе}, потому что предыдущие были убиты. Так до декабря 2006, мы были местным органом власти заместителя. Мы узнали очень быстро, что, если бы мы позволили Жителям Ирака быть не в состоянии строить и условие их силы безопасности, тогда мы терпели бы неудачу также. Так, мы должны были вступить и заполниться что роль заместителя.
Есть дебаты относительно этих действий и действительно ли они - противомятежи, гибридные действия, или распределенные действия. Мы сделали их все. В al-Qa’im, мы провели то, что я назову{вызову} чистым противомятежом (МОНЕТА) действие, потому что условия{состояния} были установлены предыдущим полком. Мы все еще имели главное укомплектованное оружие, раунды резервуара{танка}, и объединили{скомбинировали} руки{оружие} в Хите{Ударе} центра города с больше чем ста повстанцами, приливающими на двенадцать - к положениям{позициям} с пятнадцатью людьми{мужчинами}. Phasing, синхронизация, поддержка, и предоставление возможности сформировали то, что я думал, была моя первичная роль там.
Каждый командующий батальона хочет быть главным усилием. Каждый полковой командующий или командующий бригады хотят быть главным усилием. Мы не были главным усилием в Ираке. И каждый батальон не мог быть главным усилием, и это - твердая{трудная} вещь для людей, чтобы урегулировать. Каким образом я не получаю все эти активы?
Когда я был в Афганистане, я получил все. Мы были одним Морским батальоном, приложенным к Армии, и нам давали все. В Ираке, я имел пять батальонов в моей команде и одной уменьшенной компании разведки силы, которой командуют шесть полковников лейтенанта. По крайней мере одна единица не собирается получать то, что они хотят своевременным способом. Батальоны, компании, и взводы имели автономию, но автономия не подразумевает, что они работали независимо. Это - то, где синхронизация входит. Это означает выходить и работать очень близко к батальонам и пятнать{стирать} границы между зонами ответственности и вынуждать командующих собираться и чашка кофе. Также, как мы должны были иметь чай с местными подданными, мы также должны были сделать это среди нас непосредственно. Мы сделали это очень хорошо с SOF через связи. Мы установили для данного случая тактический центр сплава на полковом уровне.
[W] e поднятый близко к 4 000 полицейских. Я ждал год и говорился, что отделения полиции прибывают. Они никогда не делали. Так что мы создавали экспедиционные передовые операционные основания, потому что, что путь я мог использовать Морские деньги Корпуса. Я мог поместить полицию в них, хотя они не могли определяться официальные иракские Отделения полиции. Если бы бы это определялось также, о Вас сообщили бы, потому что это не было бы официально. Так, есть вещи, что Вы должны сделать. Это - не отборное неповиновение заказов{распоряжений}, а скорее творческого способа получить опытную миссию.
Мы имели две меры защиты силы: американский стандарт и что было приемлемо для Жителей Ирака. Жертвы были недопустимы для меня как командующий.
FM 3-24/MCWP 3-33.5
13 мая
Команда Миссии и Команда и Контроль{Управление}
В первый раз Вы идете в сцену{место}, где Вы потеряли солдата, не имеет значения, какую униформу он носит. Он - один из наших. Он был введен, чтобы служить с нами, и я не забочусь, какая национальность он. Мы должны были строить это к одному стандарту: контрольно-пропускные пункты, защита силы, продовольствие, оружие, боеприпасы, полностью вниз. Они борются с нами, и мы собираемся рассматривать их к нашему стандарту. Это только недоговорно.
Обратите внимание: Для Армейских пользователей, JP 1 определяет команду как власть{полномочие}, которую командующий в вооруженных силах законно осуществляет по подчиненным на основании разряда или назначения. Команда включает власть{полномочие} и ответственность за эффективно{фактически} использовать доступные ресурсы и чтобы планировать занятость, организацию, направление, координирование, и управление военными силами для выполнения{достижения} назначенных миссий. Это также включает ответственность за здоровье, благосостояние, мораль, и дисциплину назначенного персонала. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА 6-0 определяет контроль{управление} как регулирование сил и функций warfighting, чтобы достигнуть миссии в соответствии с намерением командующего.
6-3. Много действий вносят вклад в успешную команду миссии, включая планирование, обучение, и образование. Кроме того, намерение хорошо понятого командующего существенно для команды миссии. В противомятеже, эксплуатационная окружающая среда изменяется и руководство в реальном времени, или руководство{направление} будет должно измениться. Планирование, или поспешный или преднамеренный{неторопливый}, обеспечивает фонд{основу} разделенного понимания. Эффективное обучение и образование, которые делают это более вероятно, которое подчиненные предпримут надлежащие действия в бою, помощь, гарантируют успех команды миссии. Намерение командующего, выраженное ясно перед действием начинается, - существенный элемент команды миссии. Аналогично, анализ после действия, которое устанавливает результаты и уроки действия и так сообщает будущим действиям, вносит вклад в команду миссии.
Обратите внимание: Для Морских пользователей Корпуса, команда миссии не заменяет команду и управляет как функция warfighting. Команда миссии - тип команды и контроля{управления}, который продвигает новшество и требует сильных отношений доверия{треста} и взаимного понимания, необходимого для децентрализованного принятия решения, необходимого захватить инициативу, ухудшить вражеское единство, и усилить дружественные связные отношения, которые являются критическими элементами к любому противомятежу. Базируемый на характере{знаке} лидера и зависимой инициативе, команда миссии не предлагает никакого контрольного списка для успеха, но вместо этого бросает вызов услугам выращивать уклон{предубеждение} для того, чтобы предпринять соответствующее действие и подчеркнуть старшие достоинства лидерства доверия{треста}, моральной храбрости, и сдержанности. Философия команды миссии утверждает, что люди - основание всех военных организаций, и военные действия происходят как человеческие взаимодействия. Командующие используют философию команды миссии, чтобы эксплуатировать и увеличивать уникально человеческие навыки. Командующие осуществляют команду миссии, хотя лидерство, обеспечивая руководство{направление} и руководство как часть команды и понимая, что подчиненные вносят вклад, чтобы управлять. Другие типы команды и контроля{управления} - команда руководством{направлением} и командой, планируя. Для Армии, философия команды миссии - осуществление{упражнение} власти{полномочия}, и руководство{направление} командующим, использующим миссию заказывает, чтобы позволить дисциплинированную инициативу в пределах намерения командующего уполномочить проворных и адаптивных лидеров в поведении объединенных действий земли. (За дополнительной информацией, см. MCDP 6 и АВТОМАТИЧЕСКУЮ ОБРАБОТКУ 6-0).
6-4. Из-за характера{природы} действий противомятежа, внушение философии команды миссии выгодно в том, чтобы иметь дело с местной окружающей средой. Солдаты и Морские пехотинцы взаимодействуют с обществом во взводе, команде, и индивидуальном уровне. Тактические лидеры должны иметь способность, в пределах намерения командующего, иметь свободу действия работать с местным обществом. Также, тактические лидеры должны действовать с концептуальным пониманием эксплуатационной окружающей среды и как их действие вписывается в ту эксплуатационную окружающую среду.
6-5. Противомятеж вовлекает одновременные действия в каждом эшелоне. Взводы в пределах компании могли делать различные задачи, и компании в пределах батальона могли делать различные задачи, все в поддержку метода батальона противомятежа. Каждая задача вовлекает потенциальные решения, которые могут иметь непосредственное{немедленное} воздействие на успех или отказ{неудачу}. Кроме того, эти задачи взаимосвязаны{найдены во взаимосвязи}. Это означает, что младшие лидеры примут решения в пункте{точке} усилия, полагаясь на заказы{распоряжения} типа миссии. Это обращается к любому эксплуатационному подходу, взятому{предпринятому}, чтобы нанести поражение мятежу. Например, если командующий объединяет прямой
13 мая 2014
FM 3-24/MCWP 3-33.5
6-3
