 
        
        - •Содержание
- •Часть один стратегический и эксплуатационный контекст
- •Глава 1 понимая стратегический контекст 1-1
- •Глава 2 понимая эксплуатационную окружающую среду 2-1
- •Глава 3 культура 3-1
- •Фигуры{Числа}
- •Столы{Таблицы}
- •Предисловие
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Лаосский Мятеж
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 1-3
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Фигура{Число} 1-1. Команда страны командует отношениями
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 1-17
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Anbar Область Эксплуатационная Окружающая среда
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 3 Культура
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Часть два Мятежи
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4 Внешняя Поддержка тамильским Тиграм
- •Глава 4
- •Insurgency Prerequisites and Fundamentals
- •Фигура{Число} 4-1. Модель решения конфликта
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Фигура{Число} 4-6. Пример изменений{замен} к тактике базировался на изменении плотности
- •Глава 5 Характеристики Угрозы Мятежа
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть три Противомятежи
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 7-3
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 5 Характеристики Угрозы Мятежа
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть три Противомятежи
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 7-3
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 9
- •" Форма ясный держится, строят переход ": Huks
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Фигура{Число} 9-2. Пример возможной структуры перехода
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 11 Работа с Силами Страны - организатора
- •Стол{Таблица} 11-1. Развитие силы безопасности страны - организатора
- •Глава 11
- •Сотрудничество Безопасности в Сальвадоре
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Фигура{Число} 11-3. Планирование страны
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Стол{Таблица} 11-2. Вклады страны - организатора
- •13 Мая 2014 fm 3-24/mcwp 3-33.5 11-13
- •Глава 11
- •Глава 12 Оценки
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 13 Юридические{Законные} Рассмотрения{Соображения}
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Фигура{Число} 13-1. Условия, связывающие{обязывающие} высокие договаривающиеся стороны
- •Стол{Таблица} 13-1. Извлечение Акта Обработки{Лечения} Задержанного 2005
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Исходные Примечания
- •Глоссарий
Глава 1
должен взять должен использовать силы, чтобы получить то понимание при не создании непреднамеренного и длительного вреда миссии. (См. главу 11 для получения дополнительной информации о сведениях{интеллекте}.)
1-81. Из-за рассеянного характера{природы} действий противомятежа, действия сил противомятежа - ключевые генераторы сведений{интеллекта}. В действиях противомятежа, цикл часто развивается, куда сведения{интеллект} ведут{везут} действия, который производит дополнительные сведения{интеллект}, которые облегчают последующие действия. Сообщение тактическими единицами и гражданскими агентствами имеет часто большую важность чем сообщение специализированными национальными активами сведений{интеллекта}. Эти факторы, наряду с потребностью производить благоприятный темп (норма{разряд} военных действий) заставляют требование производить и распространять сведения{интеллект} на самом низком практическом уровне. Командующие ответственны чтобы вести процесс сведений{интеллекта}.
1-82. Понимание эксплуатационной окружающей среды простирается вне повстанческих воюющих сторон и повстанческих лидеров. Чтобы действительно противостоять мятежу, противоповстанцы должны собрать, анализировать, и распространить гражданскую информацию, имеющую отношение к населению. Если законность{закономерность} - первичный принцип действий противомятежа, то идентификация, что предотвращает законность{закономерность}, как важна, если не больше так, чем сведения{интеллект}, имеющие отношение к вражеским действиям. Так как Армейский и Морской Корпус вынуждает противомятеж поведения с объединенными партнерами действия, жизненно отделить сведения{интеллект} и гражданскую информацию. Некоторые партнеры, особенно неправительственные организации, не могут обменять информацию с Армейскими и Морскими силами Корпуса, если та информация открыто привязана к собранию сведений{интеллекта}. Достижение общего{обычного} ситуативного понимания с объединенными партнерами действия будет требовать информации обмена вне царства сведений{интеллекта}.
Безопасность Согласно Правилу{Правлению} Закона Существенна
1-83. Всякий раз, когда возможно, силы безопасности должны быть обеспечены страной - организатором. Чтобы устанавливать законность{закономерность}, затронутое правительство должно бороться действиям безопасности перехода от военных властей к властям осуществления закона страны - организатора так быстро как выполнимый. Когда повстанцы замечены как преступники, они теряют общественную поддержку. До любого перехода к полной ответственности страны - организатора, однако, уровень насилия должен быть уменьшен достаточно для сил противомятежа страны - организатора, чтобы поддержать{обслужить} заказ{порядок}; иначе, силы противомятежа страны - организатора будут неспособны обеспечить население, и страна - организатор может потерять законность{закономерность}, полученную переходом. Американские противоповстанческие силы должны также понять, как военные и полиция рассматриваются населением и не предполагают, что они всегда видятся как защитники. Цель изменения{замены} к силе безопасности страны - организатора ответственна, самоподдержка, способная, и вероятная сила, способная встретить{выполнить} вызовы безопасности, с которыми сталкивается страна - организатор и замеченный как законный населением.
1-84. Силы безопасности используют юридическую{законную} систему, которая соответствует местной культуре и методам, чтобы иметь дело с повстанцами и преступниками, и это увеличивает законность{закономерность} затронутого правительства. Чтобы преуспеть в противолуге, мятеж, правительство страны - организатора должен развиться его юридический{законный} и системы решения конфликта, включая полицию, судебные системы, и уголовные средства обслуживания. Юридическое{законное} использование мер контроля{управления} населения, включая комендантские часы, ограничения движения, путешествие разрешает, карты регистрации, и биометрическая перепись может помочь в идентификации повстанцев и защиты населения.
Противоповстанческие Силы Должны Подготовиться к Долгосрочному Обязательству
1-85. Действия противомятежа могут быть длительны. Хотя большинство мятежей быстро побеждено страной - организатором и ее военными силами, американская причастность{вовлечение} обычно входит в мятежи, которые быстро не побеждены. Повстанцы могут стать чрезвычайно трудными идентифицировать, отслеживать, и запрещать, если они эффективны в действии тайно. Мятежи могут сохраниться много лет после того, как главная угроза была нарушена{сломана}. Таким образом, действия противомятежа могут требовать значительные расходы времени и ресурсов. Население должно быть уверено в остающейся власти{мощи} и затронутого правительства и любых сил противомятежа, поддерживающих это. Население может предпочесть затронутое правительство повстанцам; однако, люди активно не поддерживают правительство, если они не убеждены, что правительство имеет средства, способность, стойкость, и будет, чтобы победить. Стабилизируя ситуацию безопасности и преобразовывая неудавшийся, неудача, или неэффективное правительство в функциональный - чрезвычайно трудная задача, которая может взять расширенный{продленный} период, чтобы закончить. (См. параграфы 4-70 до 4-75 для информации относительно седьмого динамического, phasing и выбора времени.)
1-20
FM 3-24/MCWP 3-33.5
13 мая 2014
Понимание Стратегического Контекста
Управляйте Информацией и Ожиданиями
1-86. Информация и ожидания связаны; квалифицированные силы противомятежа управляют обоими. Чтобы ограничивать недовольство и строить поддержку, затронутое правительство и любые силы противомятежа, помогающие этому создают и поддерживают{обслуживают} реалистический набор ожиданий среди населения, дружественных военных сил, и международного сообщества. Ключевые инструменты, чтобы достигнуть этого - информационные действия через эффективную координацию, и синхронизация информации связала способности. Эффективные командующие противомятежа говорят правду; они отказываются давать проектирования; и они не обещают, что больше чем могут быть обеспечены. Достижение устойчивого продвижения{прогресса} к набору разумных ожиданий может увеличить терпимость населения к неизбежным неудобствам продолжающихся действий противомятежа. Где большая иностранная сила присутствует, чтобы помогать установить режим, это продвижение{прогресс} может расширить{продлить} период, пока иностранные силы не восприняты населением как армия занятия.
1-87. Эффективные силы противомятежа должны гарантировать, что их дела соответствуют их словам, и оба совместимы с более широким рассказом. Они должны также понять, что любое действие имеет информационную реакцию. Силы противомятежа должны тщательно полагать, что воздействие информационной реакции на многих зрителей вовлекало в конфликт и вне игры. Они должны работать активно, чтобы формировать ответы это далее их концы. В частности сообщения различным зрителям должны быть последовательны. В глобальной информационной окружающей среде, люди в области действий могут получить доступ к Интернету и спутниковому телевидению, чтобы решить, что силы противомятежа сообщений посылают международному сообществу. Любая воспринятая несогласованность уменьшает вероятность{доверие} и подрывает усилия противомятежа.
Используйте Соответствующий Уровень Силы
1-88. Любое использование силы производит ряд реакций. Будут времена, когда подавляющее усилие необходимо уничтожить или запугивать противника и заверять население. Однако, силы противомятежа, являются ли они землей, морской, или воздухом, вычисляют тщательно тип и количество силы, которая будет применена и кто владеет этим для любого действия. Обычно, силы противомятежа могут использовать подъем процедур силы, чтобы минимизировать ненужную потерю жизни или страдания. Эти процедуры являются особенно соответствующими в течение любого действия, в котором противоповстанческая сила безопасности взаимодействует с местным населением.
1-89. Все взаимодействия между силами безопасности и населением непосредственно воздействуют на законность{закономерность}, и если противоповстанческая сдержанность показа сил безопасности в глазах населения, полное усилие противомятежа далее узаконено. Общее правило{правление} для использования силы для противоповстанцев-, "не создают больше врагов чем Вы, устраняют с вашим действием. ” Подъем силы не ограничивает право самозащиты, включая использование смертельной силы, когда такая сила необходима защитить против враждебного акта или демонстрировала враждебное намерение. Однако, силы противомятежа должны быть должным образом обучены в таких процедурах и, что еще более важно, в методах формировать ситуации так, чтобы тактические лидеры были должны делать меньше доли секунды, решения жизни-или-смерти.
Учитесь и Приспособиться
1-90. Эффективная сила противомятежа - организация изучения. Повстанцы соединились с другими организациями, постоянно обменивают информацию об уязвимости даже их врага с повстанцами в отдаленных театрах. Однако, квалифицированные силы противомятежа могут приспособить по крайней мере с такой скоростью как повстанцев. Каждая единица должна быть способна делать наблюдения, тянуть{рисовать} и применять уроки, и оценивать результаты. Командующие должны развить эффективную систему, чтобы распространить лучшие методы всюду по их команде. Командующие могли бы также должны искать новую политику{полисы}, которая разрешает или ресурс необходимые изменения{замены}. Повстанцы перемещают{изменяют} их местоположения, ищущие слабые связи, так что широко распространенная компетентность требуется всюду по силе противомятежа.
Уполномочьте Самые низкие Уровни
1-91. Местные командующие имеют лучшее схватывание их ситуаций, но они требуют доступа к, или контроль{управление} ресурсов должен был произвести своевременные сведения{интеллект}, провести эффективные тактические действия, и управлять сведениями{интеллектом} и гражданскими-военными действиями. Лидеры поощряют индивидуальные инициативы и облегчают изучение, которое должно произойти на каждом уровне. Эффективные действия противомятежа децентрализованы, и более высокие командующие должны это их подчиненным, чтобы выдвинуть{подтолкнуть} так много способностей насколько возможно вниз к их уровням. Однако, это должно быть сбалансировано обеспечением, что тактические лидеры имеют ситуативный
13 мая 2014
FM 3-24/MCWP 3-33.5
1-21
