Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Prakticheskie_zanyatie_7.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
52.18 Кб
Скачать

Практические занятия.

Занятие 7. Указательные местоимения как заменители существительных. Предлоги и наречия в качестве первых компонентов производных и сложных слов.

План занятия.

  • Указательные местоимения как заменители существительных.

  • Предлоги и наречия в качестве первых компонентов производных и сложных слов. Местоименные наречия

Употребление указательных местоимений der, die, das

Слова der, die, das выполняют в предложении не только функцию артикля. Они могут выступать в качестве указательных местоимений или союзных слов в придаточном определительном предложении. Очень важно, приступая к переводу, определить, в какой функции выступают der, die, das. От этого будет зависеть правильность перевода текста. В качестве указательных местоимений der, die, das употребляются как замена существительных, например:

a) Der Aufbau der Venus ist dem der Erde sehr ähnlich.

b) Seine Leitfähigkeit beträgt etwa 62% der des Kupfers.

Строение Венеры похоже на строение Земли.

Его проводимость составляет 62% проводимости меди.

Таким образом, при переводе на русский язык существительное, замененное указательным местоимением, нужно повторить.

Местоимение das может заменить целое предложение и тогда оно переводится на русский язык словом «это», например:

Wann beginnt die Prüfung dieser Maschine? – Das ist noch nicht bestimmt.

Когда начнется испытание этого станка? – Это еще неизвестно.

Как союзные слова der, die, das стоят в начале придаточного предложения, которое отделяется от главного или другого придаточного предложения запятой.

Союзное слово der (die, das) согласуется с тем существительным главного предложения (обычно последним или предпоследним), которое определяется придаточным предложением и переводится на русский язык словом «который» (в соответствующем роде, числе и падеже), например:

a) Die Moleküle, die sich mit großer Geschwindigkeit in den Schichten der Atmosphäre bewegen, können nur mit Spezialapparaten registriert werden,

b) Stoffe, deren Moleküle aus den Atomen mehrerer Elemente bestehen, werden als chemische Verbindungen bezeichnet.

Молекулы, которые движутся в слоях атмосферы с большой скоростью, могут регистрироваться только специальными приборами.

Вещества, молекулы которых состоят из атомов нескольких элементов, называются химическими соединениями.

Местоимение man

Неопределенное местоимение man не имеет соответствующего местоимения в русском языке. Оно всегда стоит в именительном падеже и употребляется как подлежащее.

Если подлежащее выражено местоимением man, то сказуемое при нем стоит всегда в 3-м лице единственного числа.

На русский язык предложения с man переводятся сказуемым в 3-м лице множественного числа без подлежащего, например:

a) Man unterscheidet feste, flüssige und gasförmige Stoffe.

b) Man ändert die Stromstärke.

c) Was versteht man unter dem Gewicht eines Körpers?

Различают вещества твердые, жидкие и газообразные.

Изменяют величину (силу) тока.

Что понимают под весом тела?

В технических текстах часто встречаются сочетания местоимения man с модальными глаголами. Эти сочетания переводятся на русский язык безличными оборотами:

a) Man kann das Gewicht zur statischen Vergleichung von Kräften benutzen,

b) Aus der Eintauchtiefe soll man den Salzgehalt der Flüssigkeit schließen.

Можно использовать вес для статического сравнения сил.

По глубине погружения следует заключить о содержании соли в жидкости.