Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
для протеста.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
819.2 Кб
Скачать
    1. Пример справки о размере спасенных сумм при заходе в порт без использования услуг швартовщиков.

Агент «____________»

порт ____________

“__” ________200__

Всем заинтересованным лицам

Кас.: Перешвартовка т/х «_____» с причала № __ на причал №__ порта _____ «__»______200__

В соответствии с портовыми правилами при перешвартовке использование швартовщиков обязательно.

Для перешвартовки т/х «______» договорились, что она будет произведена только силами команды.

Сэкономленная сумма за использование судном швартовщиков составляет 120 ЕВРО.

Агент "________________________"

Agency “___________”

port ______________

“__”_________200__

To all parties concerned

M/v “_______” shifting from berth № __ to berth № __ in port of _______ on the “__”______ 200__

According to port-regulation it is compulsory to shift the vessel with mooring-men only.

For shifting of m/v “_______” it had been agreed to shift the vessel with the own crew only.

The cost not to be paid due to the not used mooring-men amounts to 120,- EUR

Agency "____________________"

  1. Об ускорении грузовых работ

    1. О заказе сверхурочной работы

т/х «____________»

порт ____________

“__” ________200__

Агенту ____________________

Всем заинтересованным лицам

Уважаемые господа!

Пожалуйста, договоритесь со стивидорной компанией о сверхурочной работе с ___часов до полуночи ___го и ___го числа сего месяца в трюмах №___ Сверхурочные грузчикам и все дополнительные расходы оплачиваются за счет судна (поровну распределяются между грузополучателями и судовладельцем).

С уважением _______________________

m/v “_____________”

port ______________

“__”_________200__

To Agent_______________

To all parties concerned

Dear Sirs!

Please make arrangements with stevedoring Company for overtime works from ... till midnight ... th and ... th inst. in holds Nos ...

Extra cost of stevedors and extra expenses to be for ship's account (to be equal у shared between Consignees and Shipowner).

Yours faithfully ______________________

4.2. Об ускорении выгрузки (погрузки)

т/х «____________»

порт ____________

“__” ________200__

Агенту ____________________

Всем заинтересованным лицам

Уважаемые господа!

Хочу обратить Ваше внимание на то, что выгрузка (погрузка) груза ведется очень медленно и мое судно уже на демередже.

Пожалуйста, примите необходимые меры для ускорения выгрузки (погрузки) и информируйте о вышеуказанном всех заинтересованных.

С уважением ____________________

m/v “_____________”

port ______________

“__”_________200__

To Agent_______________

To all parties concerned

Dear Sirs!

I wish to bring to your attention the fact that the rate at which the cargo is being discharged (loaded) is very slow and my vessel is already on demurrage.

Please make necessary arrangements for a quicker discharging (loading) and inform all concerned.

Yours faithfully _________________________