Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Административное устройство древней Исландии.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
566.78 Кб
Скачать

1. Источники

1.1. Зарождение письменных источников в Исландии

Проблема истории древней Исландии — это во многом проблема источников: их правильного прочтения и интерпретации. Сложность заключается в том, что, хотя современная наука и обладает довольно большим количеством древних памятников, все они были в большинстве случаев созданы на несколько столетий позже описываемых событий, и информация, которая содержится в них неоднозначна и весьма сложна для систематизирования.

Письменная культура в Исландии начала утверждаться, как полагают многие специалисты, ещё в 11 веке, и связано это было, по-видимому, с именами епископа Ислейва Гицурссона (1056–80), его сына епископа Гицура Ислейвссона (умер 1118), легендарного Сэмунда Сигфуссона и многих других, прозванных мудрыми людьми (froði). Первые сочинения очевидно были написаны на латинском языке, но очень быстро основной особенностью и достоинством их станет то, что большинство произведений будет написано на местном языке.

Когда к середине 12 века количество и значение книг, написанных на исландском языке достигает определённого количества, появляется работа анонимного автора, названная позже «Первый грамматический трактат»[10]. В ней объясняется, как правильно использовать алфавит, заимствованный у англичан, для «прочтения и записи законов, составления генеалогий и интерпретации священных текстов, а также для «исторического» знания, которое Ари Торгильссон записал в книгах с такой тщательностью и пониманием»[11].

Данный период становления исландской письменной культуры охарактеризован деятельностью «старейшей школы историков»[12], впоследствии названных мудрыми людьми. Используя свидетельства определённого числа информантов, которые, на их взгляд, предоставляли наиболее достоверную информацию о событиях заселении страны, обществе 10 и 11 века, институтах власти, эти «учёные» люди составляли свои произведения. Именно в этот период в свете традиции данной школы создаются два фундаментальных древнеисландских памятника: Íslendingabók и Landnámabók, ставшие для подавляющего количества исследователей современности основными источниками истории Исландии 9–11 вв.

1.2. Íslendingabók и Landnámabók

«Книга об исландцах»[13] когда-то существовала в двух редакциях, но старшая и большая из них ныне утеряна, и о ней известно по свидетельству Снорри Стурлусона (Кр. Земн., Пролог). Автором её является известный исландец священник Ари Торгильссон, о чём ясно свидетельствует генеалогия, помещённая в конце: «xxxvi Gellir, faðir þeira Þorkels, föður Brands, ok Þorgils, föður míns, en ek heitik Ari / 36 Геллир, отец Торкеля, отца Бранда, и Торгильса, отца моего, и я зовусь Ари» (Íslb., 12). Написана она предположительно в 1123 году.

Текст Íslendingabók прекрасно характеризует личность Ари, выдавая в нём человека весьма образованного, знакомого с произведениями величайших европейских мыслителей. Ари был предположительно знаком с трудами Беды Достопочтенного, Адама Бременского и многих других[14]. В то же время он прекрасно ориентировался в пространстве местной исландской традиционной информации, опираясь на знания, в основном, различных информантов, среди которых он называет своего воспитателя Тейта (fóstra míns), сына Ислейва епископа — Гицура, своего дядю Торкеля, который «langt munði fram / помнил далеко назад», Турид дочь Снорри Годи и других мудрейших людей.

Объём «Книги об исландцах» весьма невелик. Состоит она из двенадцати глав и пролога. Каждая глава посвящена конкретному сюжету исландской истории: заселению, основанию Альтинга. Последняя, как уже говорилось выше, — это генеалогия самого Ари.

Landnámabók предположительно написана в тот же период, хотя дошла до нас в более поздних списках, древнейшими из которых являются Hauksbók (приб. 1320) и Sturlubók (приб. 1275–80). Первая версия создана законником Хауком Эрлендссоном (ум. в 1334), вторая Стурлой Тордарсоном (ум. 1284). Тем не менее, в манускрипте Хаука содержится упоминание о том, что первый труд был проделан Ари Торгильссоном и Кольскеггом Мудрым, и что сам Хаук составил свой документ через посредническую книгу Стюрмира Учёного.

По поводу данного свидетельства существует две точки зрения. Первая заключается в том, что Ари Торгильссона и некоторых других людей считают авторами или редакторами первоначальной книги (Якоб Бенедиктссон, например). В таком случае Кольскегг бал ответственен за запись поселений от Хусавика на северо-востоке до реки Ёкуль в Солхеймасанде, а остальное — работа Ари Торгильссона[15]. Крайней позицией здесь является предположение, что Ари один был автором и редактором Landnámabók[16]. В частности этой точки придерживался и Йоун Йоуханессон[17]. Время создания памятника следовательно датируется началом 12 столетия. Вторая подразумевает, что Ари не писал полного текста источника, а всего лишь сделал несколько заметок о некоторых поселениях, которые возможно содержались в ранней Íslendingabók. Это направление находится в тесной связи с так называемой теорией «накопления текста», которая предполагает, что записки Ари плюс некоторые другие более мелкие сочинения послужили базисом для формирования Landnámabók, которое случилось где-то около 1200 года.[18]

Объём «Книги о взятии земли» значительно превышает объём «Книги об исландцах». В Landnámabók говорится о более чем 400 первопоселенцах. По структуре все версии в общих чертах схожи: сначала говорится о первых упоминаниях и плаваниях в Исландию, потом о самых великих поселенцах, территориальные владения которых сосредоточены в западной части южной четверти, далее книга повествует о поселенцах каждой четверти, сначала западной, потом северной, восточной, и, наконец, восточной части южной четверти. Почти каждый раздел снабжён прологом, где дана краткая характеристика всей четверти в целом, и эпилогом, где ещё раз называются самые именитые поселенцы для каждой четверти и приводится подсчёт фермеров. В конце большинства версий содержится и краткий отчёт о древнейших христианах страны.

Достоверность информации, предоставляемой данными источниками, далеко не так бесспорна, как полагали многие учёные ранних периодов. Упоминание об устных информантах в Íslendingabók предполагает использование подобной методики и авторами Landnámabók. Стоит отметить, что некоторые из информантов Ари и Кольскегга были рождены ещё в 10 веке, когда ещё не ушли в небытиё два поколения после заселения[19]. Среди них стоит, видимо, ещё раз назвать воспитателя Ари Тейта, на которого он немало ссылается в «Книге об исландцах». Потом, что также отмечают Эвардс и Херман Паулссон, основываясь на точке зрения Якоба Бенедиктссона, воспоминания о многочисленных земельных спорах, а также зачастую естественные, природные границы земельных владений помогали исландцам даже через шесть, семь поколений иметь представление о первоначальных «взятиях земли». Хотя с другой стороны рассказы о тех или иных поселенцах в Landnámabók могут быть и легендами тех или иных областей, имеющими лишь незначительную долю истины.

В то же время огромную важность здесь играет то, для чего создавались эти сочинения. Свеинбьёрг Рафнссон выдвигает версию, что Íslendingabók и Landnámabók были чем-то вроде «Книги Страшного суда» в Англии, и одной из их особенностей и причин создания является то, что они делают легитимными права тех или иных крупных семей, кланов на земельные угодья.