- •Тема 1.1. Аналитико-синтетическая переработка информации как учебная дисциплина и вид библиотечно-информационной деятельности
- •Тема 2.2. Развитие теории и методики библиографического описания за рубежом и в России.
- •1. Развитие теории и методики библиографического описания за рубежом
- •2. Развитие теории и методики библиографического описания в России.
- •Тема 2.3. Унификация и стандартизация библиографического описания.
- •Тема: Библиографическое описание документа: определение, назначение, виды, общие положения; области и элементы библиографического описания
- •Гост 7.19 – 2001 Коммуникативный формат для обмена данными. Содержание записи
- •Полный перечень областей и элементов библиографического описания
- •Многоуровневое бо: основные правила составления
- •4. Тема: унификация и стандартизация индексирования документов.
- •Технологические процессы и основные правила индексирования
- •2. Раздел предметизация документов
- •Тема: Теоретические основы предметизации
- •3.Тема: предметные рубрики: функции, виды, способы составления
- •5. Тема: Классификация документов: теоретические основы.
- •4.6. Классификационные ипя иерархического и фасетного типов.
- •Классификационная структура
- •Классификационная цепь
- •Классификационный ряд
- •Классификационное дерево
- •Уровень иерархии
- •Универсальная десятичная классификация. Основные сведения
- •Краткие исторические сведения об удк
- •Структура удк. Свойства и принципы удк
- •Основная таблица
- •Специальные определители
- •Общие определители
- •Тема «библиографирование документов: основные процессы».
- •1. Планы-макеты для составления справочных и рекомендательных аннотаций
- •2.Перечень маркеров, облегчающих выявление основных аспектов содержания аннотируемых документов при составлении справочной аннотации
- •3.Перечень маркеров, облегчающих выявление основных аспектов содержания аннотируемых документов при составлении рекомендательной аннотации
- •Основные этапы реферирования
- •Формализованная методика реферирования.
- •Тема 4.9. Общая методика систематизации. Этапы систематизации.
- •Библиографическое описание электронных ресурсов
- •Область вида и объема ресурса
Многоуровневое бо: основные правила составления
Многоуровневое описание – это совокупность сведений об отдельных физических единицах, объединенных общим заглавием, представленных в наборе иерархически связанных библиографических записей.
Многоуровневое описание содержит два и более уровня. Его составляют на многочастный документ, либо на отдельную физическую единицу, а также группу физических единиц многочастного документа – один или несколько томов (выпусков, номеров, частей) многотомного, комплектного документа, сериального или другого продолжающегося ресурса.
Многочастный документ – документ, представляющий совокупность отдельных физических единиц на одинаковых или разных физических носителях – многотомный документ, комплектный документ, сериальный или другой продолжающийся ресурс.
Объектами многоуровневого описания являются:
Опубликованные и неопубликованные многочастные или продолжающиеся документы на любых физических носителях, состоящие из двух и более отдельных физических единиц (томов, выпусков, и т.п.).
Составные части документов и физические единицы каталогизации, в которые эти части входят (аналитическое описание).
К таким объектам относятся: многотомные документы, сериальные издания и другие продолжающиеся ресурсы; нотные, картографические, аудиовизуальные, изобразительные, нормативно-технические документы, электронные ресурсы, опубликованные в двух и более частях на двух и более одинаковых либо разных физических носителях, комплекты микроформ; указатели и приложения к многочастному документу с самостоятельными заглавиями, изданные отдельными физическими единицами; объекты, представляющие составную часть физической единицы многочастного документа, в которую эта часть входит, а также указатели или приложения с самостоятельными заглавиями, неотделенные физически от тома (выпуска, номера) многочастного документа.
В наборе записей многоуровневого описания должны быть представлены записи двух иерархических уровней: одна запись первого уровня (общая часть) и не менее одной записи второго уровня (спецификация).
На первом уровне (в общей части) многоуровневого описания приводят сведения, общие для всех или большинства физических единиц – томов (выпусков, номеров), входящих в состав многочастного документа.
На втором уровне (в спецификации) многоуровневого описания приводят сведения, относящиеся к отдельным физическим единицам – томам (выпускам, номерам), входящим в состав многочастного документа.
Области и элементы описания любого уровня (первого, второго и последующих) приводят по правилам составления одноуровневого описания, с учетом некоторых особенностей. Пунктуация в многоуровневых описаниях определяется общими правилами. Заголовок может предшествовать описанию только в записи первого уровня многоуровневого описания или в записи второго уровня, являющейся общей частью серии / подсерии сериального издания. На втором и последующих уровнях в записях для физических единиц (спецификациях) заголовок не применяется (но соответствующие точки доступа в электронном каталоге должны формироваться). В записях второго уровня (спецификациях) область заглавия и сведений об ответственности в качестве первого элемента включает обозначение и номер тома (части, выпуска и т.п.) многочастного документа или основной порядковой единицы с ее последующими делениями сериального издания
После сведений первого уровня сведения последующих уровней записывают с новой строки или в подбор. При записи с новой строки в конце сведений каждого уровня ставят точку. При записи в подбор перед сведениями второго и последующих уровней ставят точку и тире.
На составные части документа делается аналитическое описание. К составным частям относятся: самостоятельное произведение; часть произведения, имеющее самостоятельное заглавие; часть произведения, не имеющая самостоятельного заглавия, но выделенная в целях библиографической идентификации.
Документ, содержащий составную часть, является идентификатором публикации и именуется идентифицирующим документом.
Аналитическое БО включает: а) сведения, идентифицирующие составную часть; б) соединительный элемент (//); в) сведения об идентифицирующем документе; г) сведения о местоположении составной части в документе; д) примечания.
При составлении аналитической библиографической записи решение об использовании заголовка записи, как для составной части, так и для идентифицирующего документа, принимает библиографирующее учреждение. Как правило, в записи идентифицирующего документа заголовок не применяют.
Если сведения об ответственности составной части документа совпадают с заголовком библиографической записи, в аналитическом БО они могут быть опущены.
Знак «две косые черты» можно не приводить, если сведения о документе, в котором помещена составная часть, выделяют шрифтом или приводят с новой строки. В этом случае допускается употреблять термин, обозначающий физическую взаимосвязь: «В».
В аналитическом описании допускается точку и тире между областями БО заменять точкой.
Термин «многоуровневое» описание впервые введен в отечественные правила каталогизации и закреплен ГОСТом 7.1-2003. При внешнем сходстве формы вывода многоуровневого описания со сводным описанием имеются существенные отличия. Сводное описание в традиционных каталогах воспринимается как одна запись, состоящая из нескольких частей, в то время как многоуровневое описание – это не одна запись, а набор иерархически связанных, но отдельных записей. Такая форма многоуровневого описания используется в электронном каталоге.
ТЕМА: Индексирование документов: определение, основные процессы.
Одна из важнейших операций аналитико-синтетической переработки информации как средства информационного поиска – индексирование документов и информационных запросов.
Индексирование –процесс выражения содержания документа и (или) запроса на информационно-поисковом языке (ИПЯ) с помощью терминов индексирования – классификационных индексов, предметных рубрик (ПР), ключевых слов, дескрипторов, кодов. Иными словами, индексирование – процесс перевода содержания документов и запросов с естественного языка на ИПЯ, в результате чего создается поисковый образ документа (ПОД) и поисковый образ запроса (ПОЗ). Таким образом, происходит «свертывание» информации, содержащейся в документе, и изложение ее на ИПЯ в виде индекса, предметной рубрики или дескриптора, ключевого слова.
Информационно-поисковый язык (ИПЯ) – это специально созданный искусственный язык, предназначенный для выражения содержания документов и (или) запросов с целью их последующего поиска. ИПЯ – это основной элемент логико-семантического аппарата информационно-поисковой системы (ИПС).
Необходимость создания искусственного языка (для выражения смыслового – семантического содержания документов с целью их поиска) обусловлена тем, что естественный язык обладает рядом свойств, препятствующих его использованию для записи и поиска информации: это неоднозначность и многозначность слов естественного языка. Точное значение многих слов можно определить только из контекста, в котором они употреблены (ударный инструмент, ударная доза и т.д.). Эти факторы не позволяют добиться точного соответствия между содержанием документа и средствами выражения этого содержания.
Трудности использования естественного языка в качестве ИПЯ усиливаются еще и тем, что в ИПС в качестве входных документов могут быть использованы не полные тексты, а рефераты, аннотации, библиографические описания, которые являются результатом свертывания содержания документов.
Основные требования, предъявляемые к ИПЯ:
Однозначность;
Достаточная семантическая сила
Открытость (возможность корректировки языка)
Каждый ИПЯ имеет определенный словарный состав, представляющий совокупность лексических единиц (ЛЕ) – обозначения отдельного понятия, минимального и неделимого в этой функции. В качестве ЛЕ в ИПЯ используется лексика естественных языков – слова, словосочетания предметной рубрики, цифровые или буквенно-цифровые коды и т.д.
Важным моментом при индексировании является создание поискового образа документов (ПОД). Поисковый образ документа – основное смысловое содержание документа (а не вся информация, содержащаяся в нем), выраженное в терминах формализованного ИПЯ. ПОД ставится в однозначное соответствие этому документу, по нему производится отыскание документов в массиве документов.
Индексирование запроса также осуществляется путем перевода его содержания на ИПЯ. Таким образом, совокупность терминов индексирования, выражающих смысловое содержание запроса, называется поисковым образом запроса (ПОЗ).
Поиск ведется по совокупности терминов индексирования. С целью повышения эффективности поиска информации по запросу ПОЗ может быть дополнен специальными указаниями о последовательности выполнения логических операций в процессе информационного поиска, которые называются поисковым предписанием.
Индексирование реализуется в следующих процессах: предметизации, систематизации и координатном индексировании.
Систематизация – вид индексирования, при котором содержание документа и (или) запроса выражено классификационными индексами, в соответствии с правилами определенного классификационного ИПЯ (КС). Такой принцип индексирования принято считать классификационным. Он обеспечивает возможность организации информационного поиска по иерархическому признаку. Специалисты, осуществляющие процесс систематизации в библиотеках и информационных центрах, называются систематизаторами.
Предметизация – вид индексирования, при котором содержание документа и (или) запроса выражено предметной рубрикой (ПР) в соответствии с правилами определенного предметизационного ИПЯ. Предметизационный принцип индексирования основан на использовании ЛЕ, которые входят в состав предметных рубрик, естественного языка (т.е. предметные рубрики, выражающие ПОД и ПОЗ составляются на основе естественного языка). Предметизационный принцип индексирования обеспечивает возможность организации информационного поиска по алфавитному признаку. Процессы предметизации осуществляются в библиотеках и информационных центрах предметизаторами.
Координатное индексирование – вид индексирования, при котором смысловое содержание документа и (или) запроса многоаспектно выражаются множеством ключевых слов или дескрипторов. ИПЯ, предназначенный для координатного индексирования, называется дескрипторным языком. Специалисты, осуществляющие координатное индексирование, называются индексаторами.
Термины «индексирование» и «индексатор» распространены в англоязычной литературе и широко применяются в международной и отечественной библиотечной практике.
Итак, в зависимости от вида индексирования, выделяются предметизационные, классификационные и дескрипторные ИПЯ. В их состав входит множество ЛЕ и грамматические (парадигматические и синтагматические) отношения между ними. ЛЕ – обозначение отдельного понятия, принятое в ИПЯ и неделимое в этой функции. ЛЕ могут представлять собой принятые в естественном языке слова, устойчивые словосочетания, аббревиатуры, символы, даты, общепринятые сокращения, лексически значимые компоненты сложных слов, а также эквивалентные им кодовые или символические обозначения искусственного языка. Грамматические отношения позволяют организовать ЛЕ в систему.
Требования к ИПЯ:
Полно и точно передавать содержание документа, отражаемого в данной ИПС;
Обеспечить однозначное толкования терминов индексирования;
Допускать многоаспектное индексирование;
Допускать внесение изменений (дополнений, исправлений);
Обеспечивать простоту и удобство индексирования, информационного поиска и ведение данной ИПС;
Отражать современное состояние терминосистемы в данной области знания.
Правила использования ИПЯ фиксируют в справочно-методическом аппарате соответствующей ИПС.
Синтагма (греч. – вместе построенное, соединенное) – смысловое единство, которое, в определенном контексте выражается словом, группой слов или предложением. Отдельно взятые слова (например, « методика», «пособие», «индексирование») вступают в предложении в синтагматические отношения с помощью грамматических средств языка, таких, как склонение, спряжение, предлоги, союзы и пр.
