- •Хорхе Луис Борхес Маргарита Герреро Книга вымышленных существ
- •Абту и Анет
- •Амфисбена
- •Аннамские тигры
- •Антилопы шестиногие
- •Багамут
- •Бальдандерс
- •Баромец, или Татарский овен
- •Библейский бегемот
- •Валькирии
- •Василиск
- •Выравниватель
- •Ганиэль, Кафзиэль, Азриэль и Аниэль
- •Гиппогриф
- •Два философских существа
- •Двойник
- •Демоны иудаизма
- •Дзяо Дзе
- •Дожденосная птица
- •Дракон восточный
- •Дракон западный
- •Дракон китайский
- •Единорог
- •Единорог китайский
- •Животное, придуманное Кафкой
- •Животное, придуманное к. С. Льюисом
- •Животное, придуманное Эдгаром По
- •Животные шарообразные
- •Зеркальные существа
- •Змий осьмиглавый
- •Ихтиокентавр
- •Карбункул
- •Катоблепас
- •Кентавр
- •Косматый зверь из Ла-Ферте-Бернар
- •Крокотта и Левкрокотта
- •Ламедвовники
- •Лернейская гидра
- •Лис китайский
- •Лунный заяц
- •Мандрагора
- •Мантихор
- •Мать черепах
- •Минотавр
- •Морской конь
- •Муравьиный лев
- •Небесный олень
- •Небесный петух
- •Обезьяна — пожирательница чернил
- •Одноглазые существа
- •Одрадек
- •Осел трехногий
- •Отпрыск Левиафана
- •Пантера
- •Пеликан
- •Перитии
- •Повелитель огня и его скакун
- •Пожиратель теней
- •Птица Рух
- •Птица Феникс
- •Саламандра
- •Саратан
- •Сведенборговы ангелы
- •Сведенборговы демоны
- •Свинья в оковах и другая аргентинская фауна
- •Слон, предсказавший рождение Будды
- •Стоглав
- •Существо, придуманное к. С. Льюисом
- •Термические существа
- •Точный отчет об узнанном, увиденном и встреченном госпожой Джейн Лид в Лондоне в 1694 году
- •Уроборос
- •Фаститокалон
- •Фауна Китая
- •Фауна Соединенных Штатов
- •Фауна Чили
- •Феникс китайский
- •Хаоках, бог грома
- •Хочиген
- •Хронос, или Геркулес
- •Хумбаба
- •Чеширский кот и коты Килкенни
- •Элои и морлоки
Чеширский кот и коты Килкенни
Каждому знакомо выражение «улыбаться, как Чеширский кот», означающее, как известно, сардоническую усмешку. Делалось много попыток объяснить его происхождение. Одна из них — в Чешире изготовлялись на продажу сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Другая — Чешир является палатинским графством, и над этим высоким званием смеялись даже тамошние коты. Еще одна — во времена Ричарда III жил лесничий по имени Кэтерлинг, который свирепо ухмылялся, когда ему удавалось поймать браконьера.
В повести «Алиса в стране чудес», опубликованной в 1865 году, Льюис Кэрролл наделяет Чеширского кота способностью постепенно исчезать, пока от него не остается только одна улыбка — без рта и без зубов. О котах из Килкенни рассказывают, что они яростно дрались между собой и пожрали друг друга, так что остались одни хвосты. Эта побасенка возникла в восемнадцатом веке.
Элои и морлоки
Герой романа «Машина времени», опубликованного господином Гербертом Уэллсом в 1895 году, отправляется в аппарате особой конструкции в непроницаемое для нас будущее время. Там он узнает, что человечество разделилось на два вида: элоев, хрупких, беззащитных аристократов, которые праздно живут в роскошных садах и питаются плодами деревьев, и морлоков, породу живущих под землей пролетариев, которые, многие века работая в темноте, стали слепыми, но, по инерции прошлого, продолжают трудиться у своих заржавевших, сложных, ничего не производящих станков. Оба мира соединены шахтными стволами с винтовыми лестницами. В безлунные ночи морлоки вылезают наверх из своих подземелий и пожирают элоев.
Преследуемый морлоками безымянный герой спасается от них, сбежав обратно в настоящее. Как единственную памятку о своем приключении он захватил с собою неведомый цветок, который рассыпается в прах и не расцветет, пока не пройдут многие тысячи лет.
Эльфы
Эльфы — северного происхождения. Об их облике мало что известно, кроме того, что они маленького роста и предвещают беду. Они похищают скот и детей, а также горазды на мелкие пакости. В Англии называли «локон эльфа» клок спутавшихся волос, считая, что это проказа эльфов. В одном англосаксонском заговоре, относящемся, по всем данным, к эпохе язычества, им приписывают коварную привычку метать издали крошечные железные стрелки, которые пронзают кожу, не оставив следа, и причиняют внезапные мучительные колики. В «Младшей Эдде» делается различие между темными и светлыми эльфами. «Светлые эльфы краше солнечного луча, темные эльфы чернее дегтя». На немецком кошмар называется «Alp»; этимологи возводят это слово к эльфу, ибо в Средние века было распространено поверье, что эльфы давят на грудь спящих и внушают им дурные сны.
Юварки
В своей «Краткой истории английской литературы» Сентсбери называет летающую девушку Юварки одной из самых чарующих героинь романа восемнадцатого века. Полуженщина-полуптица, или — как напишет Браунинг о своей умершей жене Элизабет Баррет — полуангел-полуптица, она может, распахнув руки, пользоваться ими как крыльями, и тело ее одето шелковистым оперением. Живет она на острове, затерянном среди Антарктических вод, и была там обнаружена потерпевшим кораблекрушение моряком Питером Уилкинсом, который на ней женился. Юварки — это «гори» (т. е. летающая женщина) и принадлежит к породе летающих людей, «гламов». Уилкинс обращает их в христианство, и после смерти жены ему удается вернуться обратно в Европу.
Историю необычной любви можно прочесть в романе «Питер Уилкинс» (1751) Роберта Пэлтока.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru
Оставить отзыв о книге
Все книги автора
