- •Конспект 1 занятия, которое прошло 7/02/2015.
- •Конспект 2 занятия, которое прошло 14/02/2015.
- •Конспект 3 занятия, которое прошло 21/02/2014.
- •Конспект 4 занятия, которое прошло 28/02/2015.
- •Конспект 5 занятия, которое прошло 7/03/2015.
- •Конспект 6 занятия, которое прошло 14/03/2015.
- •Конспект 7 занятия, которое прошло 21/03/2015.
Конспект 1 занятия, которое прошло 7/02/2015.
반 группа, класс; половина
급 уровень
한년 курс
Причастия
~(으)ㄴ причастие прошедшего времени
가다 : 간 идти : шедший
먹다 : 먹은 кушать : кушавший
과일을 산 사람은 우리 엄마예요. Человек, купивший фрукты, - моя мама.
~는 причастие настоящего времени
가다 : 가는 идти : идущий
먹다 : 먹는 [멍는] кушать : кушающий
책을 읽는 [잉는] 사람 제 친구예요. Человек, читающий книгу, - мой друг.
Правило ассимиляции: ㄱ+ㄴ→ㅇ+ㄴ
❗️ Есть два исключения, которые в прошедшем и настоящем времени образуются одинаково:
있다 : 있는
없다 : 없는
А также все глаголы состояния (прилагательные) образуют только причастия прошедшего времени.
좋다 : 좋은
예쁘다 : 예쁜
~(으)ㄹ причастие будущего времени
가다 : 갈 идти : который будет идти
먹다 : 먹을 кушать : который будет кушать
Причастия прошедшего времени
Причастия в прошедшем времени образуются тремя способами: ~(으)ㄴ, ~던, ~았/었/였~던.
간 : 가던 : 갔던
먹은 : 먹던 : 먹었던
На русский язык все три версии переводятся одинаково, но имеют разный оттенок.
~던 имеет оттенок воспоминания: 가던 아빠 шедший папа (человек, говорящий это, вспоминает, как папа шел).
~았/었/였~던 также имеет оттенок воспоминания, но еще и оттенок законченности действия. Оно будет употребляться, например, в таких случаях: когда вы вспоминаете, что человек ушел, но думаете, что он вернется; когда вы вспоминаете, что ушли, недопив кофе, но приходите - и его нет в чашке.
По контексту будет более понятно, какое окончание употреблять, и какое значение у каждого окончания.
대화 1 14페이지
인사하세요. Поприветствуйте друг друга.
회사에 다니다 работать на фирме (досл. посещать фирму)
단어 14페이지
요리사 повар
사업가 бизнесмен (사업 бизнес)
약사 аптекарь, фармацевт
간호사 медсестра/медбрат (иногда медбрата называют 간호원)
관광 안내원 экскурсовод, тургид (관광 туризм)
영화배우 актер/актриса
가수 певец/певица
미용사 стилист (미용실 салон красоты)
문법 14페이지
~이/가 아니다 не являться чем-то
Употребляется только с существительными.
Составьте отрицания со словами: 미국, 한국, 영국, 사업가, 의사, 회사원. Например, 저는 미국 사람이 아니예요. 러시아 사람이에요.
Составьте из следующих слов предложения, оставляя порядок слов: 아침, 듣다, 뉴스, 재미없다.
Ответ: 아침에 들은 뉴스가 재미없었어요.
Уважение в корейском языке
공자 Конфуций
유교 конфуцианство
나이 얼마예요? Сколько Вам лет?
몇 살입니까? Сколько Вам лет?
연세 어떻게 되십니까? Сколько Вам лет? (вежливая форма, использующаяся по отношению к людям, которые старше вас)
춘추가 어떻게 되십니까? Сколько вёсен и осеней Вы прожили? (очень вежливая форма, использующаяся по отношению к очень пожилым людям; сейчас встречается больше в литературе, чем в жизни)
- 주무셨습니까? Вы спали?
- 예, 잤습니다. Да, спал. (не забывайте, что о себе нельзя говорить вежливо)
밥을 먹었습니까? Вы кушали? (используется как приветствие)
먹다 - 드시다 - 잡수시다 кушать (более вежливые формы)
진지 рис
Когда вы спрашиваете про чьего-то сына или дочь, нужно говорить 아들님, 딸님.
Иероглифические корни в словах
눈에 눈이 들면 눈물인가?.. 눈물인가? Если в глаз попадет снег, то будет талая вода?.. Или слезы?
눈 глаз
눈 雪 снег
눈물 雪물 талая вода
눈물 слезы
지구 Земля = 지 земля + 구 мяч, шар
男 사내 남 мужчина = 田 밭 전 рисовое поле + 力 힘 력 сила (китайское чтение, корейское чтение)
孝子 효자 почтительный сын
孝 효도 효 почтительный = 耂 늙을 로 старость + 子 아들 자 сын (китайское чтение, корейское чтение)
大 큰 대 большой
道 길 도 путь, дорога
無 없을 무 отсутствие
門 문 문 ворота
大道無門 означает "Если будешь идти по дороге, не сворачивая, тебе не встретится преград". Такие фразы обычно можно увидеть в дорамах, они написаны каллиграфией и висят на стенах.
無子息 무자식 бездетность
父母님 부모님 родители = 父 아버지 부 папа + 母 어머니 모 мама
대화 2 16페이지
경영학 управление, менеджмент
졸업하다 заканчивать, выпускаться
무역 внешняя торговля
세우다 создавать, основывать
단어 16페이지
은행에/회사에 다니다 посещать (в значении "работать") банк/фирму
은행에서/회사에서 일하다 работать в банке/на фирме
한국 요리를/구두를/가방을/옷을 만들다 изготавливать корейскую кухню/обувь/сумки/одежду
대학교에서/대학원에서 한국어를/경영학을/교육학을/법학을 전공하다 в университете/аспирантуре специализироваться (전공 специализация) на корейском языке/управлении/педагогике/юриспруденции
초등학교에서/중학교에서/고등학교에서/대학교에서 영어를/수학을 가르치다 в начальное школе/в средней школе/в старшей школе/в университете преподавать английский язык/математику
공무원 госслужащий
1-9급 1-9 уровень
고시 시험 экзамен, проводящиеся раз в год, пройдя который, можно перескочить через определенное количество уровней госслужбы
연금 пенсия
Прочитайте 문법 16페이지.
반갑습니다. Приятно познакомиться.
이사 переезд
이사하다 переезжать
Различия корейского языка в Южной и Северной Корее
동무 товарищ (употр. только в СК)
원장님 директор - 원장동무 товарищ директор
Северокорейские названия:
조선 민주주의 인민공화국 Корейская Народная Демократическая Республика
북조선 Северный Чосон
남조선 Южный Чосон
Южнокорейские названия:
한국 Корея
대한민국 Корейская Республика
동해 Восточное море (Японское море)
자본주의 капитализм (자본 капитал)
공산주의 коммунизм
여권 паспорт
Домашнее задание на 2 занятие, которое пройдет 14/02/2015.
Сделайте кроссворд на распечатках, которые прислала 선생님 (нужно найти 21 слово). Перевести предложения, которое 선생님 пришлет чуть позже, на корейский язык. Составить предложения с ~이/가 아니다. К каждому уроку пишите сочинения (자기 소개, как прошел день и т.д.), хотя бы 10 предложений (обязательно добавляйте эмоции, чтобы получалось интересное сочинение, например, что вы увидели красивый цветок).
Каждый урок у нас выборочно будут собирать тетради с домашним заданием, так что заведите, пожалуйста, для них отдельную тонкую тетрадь.
