
Практичні завдання
Завдання 1. Відредагувати подані речення, використовуючи метод видалення.
Я наказую сплатити оренду плату орендодавцю до 10.04.2015 року. 2. Ми запрошуємо Вас відвідати презентацію нової високоякісної продукції фірми «Антарекс». 3. Я прошу Вашого дозволу скласти достроково іспити у зв’язку із сімейними обставинами. 4. Ми просимо Вас уважно вивчити наші нові умови оплати, які викладено у Загальних умовах угоди, і дати остаточну відповідь. 5. Мене повідомили працівники підприємства про наступне засідання.
Завдання 2. Подані складнопідрядні речення замінити простими реченнями, ускладненими дієприкметниковими та дієприслівниковими зворотами.
Договір, який укладено між партнерами, відповідає чинному законодавству України. 2. Якщо врахувати Ваш внесок у розвиток підприємства, керівництво вирішило вручити Вам грошову премію. 3. Документи, що підписала завідувач кафедри, знаходяться в окремій папці. 4. Коли створюємо умови для плідної праці, ми думаємо про майбутнє нашої організації. 5. Умови, які вище зазначені в контракті, повинні бути виконані. 6. З приводу п. 2 слід зауважити, що транспортні засоби, які надані Вами, перебувають у незадовільному стані і спричиняють запізнення працівників на роботі.
Завдання 3. Подані прості речення об’єднати в складнопідрядні та складносурядні.
Партія рекламної продукції (проспекти) у кількості 800 (вісімсот) примірників надійшла на ст. Київ-Товарний 01.05.2014 за накладною № 2022/1. Вона виявилася зіпсованою.
Ви порушили умови п. 17 укладеної спільно Угоди № 4-а від 12.04.2014 щодо пакування продукції у вогнетривку тару під час транспортування залізницею.
Ми наполягаємо на виготовленні нової партії проспектів до 30.05.2014 року.
Завдання 4. Відредагувати подані складнопідрядні речення, використовуючи метод заміни: необхідно замінити розмовні підрядні сполучники книжковими.
Як Ви погодитеся з нашою пропозицією, ми надішлемо Вам умови контракту. 2. Виконання будівельних робіт тимчасово призупиняється, бо не вистачає коштів на продовження будівництва. 3. Потрібно підвищувати рівень кваліфікації спеціалістів, бо на виробництві впроваджуються нові технології. 4. Аби забезпечити постачання електроенергії у віддалені населені пункти, потрібно вирішити питання фінансування цього проекту. 5. Як отримаєте повідомлення, терміново зателефонуйте головному менеджеру. 6. Підвищити заробітну платню на 20% співробітниками, котрі працюють 2 роки на фірмі.
Завдання 5. Перекласти речення з російської мови на українську.
Условия контракта распространяют свое действие на работников бухгалтерии в части, которая определяет их права и обязанности. Руководитель имеет право: устанавливать положения, которые уточняют, детализируют функции и обязанности Специалиста, предусмотренные законодательством и этим контрактом; устанавливать обязанности Специалиста, которые хотя и не предусмотрены законодательством и этим контрактом, но соответствуют общей цели деятельности Специалиста; указанные обязанности и положения могут устанавливаться и другими документами, утвержденными Руководителем.
Завдання 6. Відредагувати текст службового листа, об’єднавши прості речення в складні, та використовуючи методи вставлення та переставлення.
Шановні панове!
Вибачте. Ми знову змушені потурбувати Вас. На жаль, ми не отримали жодної відповіді на наші попередні нагадування. Ваша фірма так недбало поставилася до наших прохань. Прикро вражені цим.
Ваш борг не тільки залишається непогашеним, а й зростає. Вважаємо за необхідне повідомити Вас про свій намір розірвати контракт.
З повагою
КОЛО́КВІУМ, у, чол. Бесіда викладача із студентами з метою вияснення і підвищення їх знань.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, 1973. — Стор. 229.
Прості двоскладні речення
Прості односкладні речення
Інфінітивні речення
Означено-особові речення
Неозначено-особові речення
Узагальнено-особові речення
Безособові речення
Номінативні речення
Повні речення
Неповні речення
Однорідні члени речення
Дієприкметникові звороти
Дієприслівникові звороти
Невідокремлені дієприкметникові звороти
Відокремлені дієприкметникові звороти
Дієприслівниковий зворот
Вставні слова та словосполучення
Звертання
С/Р Типи односкладних речень
Складні речення
Складнопідрядні речення
Складносурядні речення
Надфразова єдність