- •М.В. Стасик, о.О. Стадніченко, і.В. Процик, о.О. Яценко українська мова за професійним спрямуванням
- •Орієнтовні відповіді на теоретичні питання Стилі сучасної української літературної мови. Офіційно-діловий стиль
- •Поняття про документ
- •Критерії класифікації документів
- •Реквізит – елемент документа. Правила оформлення реквізитів.
- •Деканові економічного факультету
- •Директор фірми «Світоч» підпис л.А.Самчук
- •Стандартизація професійного тексту
- •Вживання книжних та урочистих слів у документах
- •Вживання слів іншомовного походження у ділових паперах
- •Правопис слів іншомовного походження
- •Терміни та їх місце у професійному мовленні
- •Професійна лексика та професіоналізми у документах
- •Застарілі слова в документах
- •Неологізми у професійному мовленні
- •Синоніми у професійному мовленні
- •Пароніми у професійному мовленні
- •Омоніми та багатозначні слова у професійному мовленні
- •Використання канцеляризмів у професійному мовленні. Штампи у слововживанні. Мовні кліше
- •Тавтологія. Плеоназм. Зайві слова у документах
- •Складні випадки використання великої літери в документах
- •Відмінювання прізвищ у документах
- •Творення та правопис імен по батькові
- •Категорія роду іменників у ділових паперах
- •Категорія числа іменників
- •Правопис закінчень іменників чоловічого роду другої відміни у родовому відмінку однини
- •Правопис закінчень власних і загальних назв у кличному відмінку при звертанні
- •Абревіатури та графічні скорочення у документах
- •Особливості використання прикметників у професійному мовленні
- •Використання займенників у професійному мовленні
- •Особливості використання форм дієслова у документах
- •Творення і вживання дієприкметників
- •Зв’язок числівників з іменниками
- •Правила запису цифрової інформації у документах
- •Особливості функціонування прийменників у професійному мовленні. Прийменникові конструкції російської мови та їх українські відповідники
- •Вживання сполучників у професійному мовленні
- •Узгодження підмета з присудком
- •Складні випадки керування в ділових паперах
- •Плани практичних занять план 1 Тема: Державна мова – мова професійного спілкування
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 2 Тема: Особливості професійного спілкування. Норми української мови
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 3 Тема: Поняття про справочинство
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 4 Тема: Лексичні засоби професійного мовлення
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 5 Тема: Лексичні засоби професійного мовлення
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 6 Тема: Лексичні засоби професійного мовлення
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 7 Тема: Особливості перекладу текстів українською мовою
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 8 Тема: Морфологічні засоби професійного мовлення. Іменник
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 9 Тема: Особливості відмінювання та правопису іменників
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 10 Тема: Власні особові назви
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 11 Тема: Власні особові та географічні назви в професійному мовленні
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 12 Тема: Морфологічні засоби професійного мовлення. Прикметник
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 13 (4 год.) Тема: Морфологічні засоби професійного мовлення. Займенник. Числівник
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 14 Тема: Морфологічні засоби професійного мовлення. Дієслово. Прислівник
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 15 Тема: Морфологічні засоби професійного мовлення. Службові частини мови
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 16 Тема: Синтаксичні особливості професійного мовлення
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 17 Тема: Культура усного фахового спілкування.
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •План 18 тема: Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні
- •Методичні поради
- •Виконати практичні завдання
- •Тексти для перекладу з історії та соціології
- •Тексти для перекладу з історії та політології
- •Російсько-український словник термінів з історії, соціології та політології
- •Перелік орієнтовних питань для підсумкового контролю
- •Стилі сучасної української літературної мови. Офіційно-діловий стиль.
- •Література Основна
- •Додаткова
- •Словники
Реквізит – елемент документа. Правила оформлення реквізитів.
Кожний документ складається з окремих елементів (текст, заголовок, назва, дата, підпис тощо), які називаються реквізитами (від лат. requisitum – необхідне, потрібне). Відсутність деяких реквізитів може позбавити діловий папір юридичної сили. Максимальна кількість реквізитів визначається числом 32. Проте у кожному конкретному випадку, на практиці, реквізитів буде значно менше. Кожний вид документа (наказ, протокол, характеристика) має відповідно визначений набір реквізитів.
Реквізити поділяються на постійні та змінні. Постійні друкуються при виготовленні бланка; змінні – фіксуються на бланку в процесі заповнення.
Сукупність реквізитів, розміщених у встановленій послідовності, називається формуляром. Формуляр-зразок – це модель побудови однотипних документів. Він передбачає такі реквізити та їх розташування в організаційно-розпорядчих документах:
Державний Герб України (порядок використання визначається законом) – розташовують посередині бланка або у кутовій частині над серединою рядка назви організації.
Емблема організації (логотип, фірмовий знак) – при кутовому розміщенні реквізитів розташовуються у верхньому лівому кутку аркуша, а при поздовжньому – посередині верхньої частини сторінки.
Зображення нагород – розташовується у верхньому лівому кутку або посередині документа.
Код підприємства, установи, організації – розташовується у верхньому правому кутку.
Код форми документа – у верхньому правому кутку під кодом підприємства, організації, установи.
Назва організації, установи, підприємства – у верхньому лівому кутку або посередині. Може наноситися за допомогою штампа або друкарським способом. У назві використовуються скорочення на зразок АТ (акціонерне товариство) і тому подібне.
Назва міністерства, відомства, якому підпорядковується установа – у верхньому лівому кутку або посередині.
Назва структурного підрозділу – у верхньому лівому кутку.
Довідкові дані про організацію містять відомості, необхідні під час здійснення контактів з юридичними та фізичними особами. Розміщується під реквізитом «назва організації».
Назва виду документа – зліва або посередині сторінки.
Дата – на бланках дату підписання документа ставлять у лівій верхній частині разом із індексом на спеціально відведеному для цього місці. Якщо документ складений не на бланку, то дату ставлять під текстом зліва. Дата записується словесно-цифровим способом (19 січня 2006 р.) або цифровим способом – арабськими цифрами у такій послідовності: день, місяць, рік – 19.01.06 чи 19.01.2006.
12. Реєстраційний індекс документа – у верхній лівій частині сторінки.
13. Посилання на індекс та дату вхідного документа – у верхній лівій частині сторінки.
14. Місце укладання чи видання – у верхній лівій частині сторінки. Містить назву міста чи іншого населеного пункту, де виданий документ.
15. Гриф обмеженого доступу до документа – з правого боку під кодом форми.
16. Адресат (адресант) – з правого боку у верхній частині сторінки. Кожний елемент цього реквізиту подають із нового рядка без перенесення. Якщо документ адресовано службовій особі, то назва установи є складовою назви посади адресата:
У Н. відмінку
У Д. відмінку |
Міністерство освіти і науки України Відділ листів Іванову О.Л. |
Якщо документ адресується керівникові установи, то її назва пишеться у Н.в., а посада (звання) і прізвище керівника – у Д.в.:
Запорізький національний університет
