Лекция III сложноподчиненное предложение (спп)
Понятие и признаки СПП
Средства связи в СПП
Союзы и союзные слова
Принципы классификации СПП
СПП нерасчлененной структуры
СПП расчлененной структуры
Пунктуация в СПП.
Рекомендуемая литература:
Ильенко, С.Г. Сложное предложение в современном русском языке. Типология сложноподчиненного предложения: лекция / С.Г. Ильенко / Л.: ЛГПИ имени А.И. Герцена, 1976 г. – 31 с.
Козырева, Т.Г. Современный русский язык: Понятие о сложном предложении. Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение. – 2-е изд., перераб. / Т.Г. Козырева, Н.И. Астафьева. – Мн.: Выш шк. – 1987. – 159 с.
Шитов, В.А. Сложноподчиненное предложение в современном русском языке: материалы специального курса. / В.А. Шитов. – Вологда. – 1974 г., 123 с.
Понятие спп
Сложноподчиненным предложением считается такое сложное предложение, части которого объединены подчинительными союзами или союзными словами и образуют смысловое, интонационное и структурное единство на основе подчинительной связи.
Человеческое достоинство – лучшее из того, что хранится в наших душах (Г. Серебрякова).
Признаки СПП:
зависимость одной части от другой;
наличие подчинительного союза или союзного слова;
ступенчатость структуры.
Подчинительная связь характеризуется тем, что объединяемые ею элементы различаются по своей синтаксической функции и каждый из них имеет свое особое синтаксическое место в сложном предложении.
В отличие от ССП, где части относительно равноправны, в СПП одна предикативная часть подчиняет себе другую и является главной, другая же синтаксически подчиняется главной и называется придаточной. От главной части к придаточной можно поставить вопрос, по которому определяется характер отношений между частями СПП (тип придаточной части).
Позиции придаточной части:
Препозиция |
Если вы судите кого-либо, то у вас не остается времени его любить. (Мать Тереза) |
Интерпозиция |
Писатель, если он настоящий писатель, каждый день должен прикасаться к вечности. (Э. Хемингуэй) |
Постпозиция |
Женщины никогда не бывают так сильны, как когда они вооружаются слабостью. (И. Бунин) |
Порядок следования частей:
Фиксированный (нельзя поменять расположение главной и придаточной частей) |
Свободный (придаточная часть может находиться в любой позиции) |
Постпозиция характерна для придаточных: - следствия: Простота есть отпечаток гения, так что не корчите из себя ничего. (Л. Берне) - образа действия: Не могу я жить так, чтобы на меня пальцами указывали. (М. Шолохов) - меры и степени: Не становись богат умом настолько, чтобы ты стал беден душой. (О. Людвиг) - прикомпартивно-объектных: Нет большей радости, чем видеть друзей. (Рудаки) |
Если вы удачно выберете труд и вложите в него всю свою душу, счастье само вас отыщет. (К. Ушинский)
Ср.: Счастье само вас отыщет, если вы удачно выберете труд и вложите в него всю свою душу. Счастье, если вы удачно выберете труд и вложите в него всю свою душу, само вас отыщет.
|
Постпозиция по отношению к распространяемому слову характерна для придаточных: - изъяснительных: Истинное величие состоит в том, чтобы владеть собою. (Ж. Лафонтен) - присубстантивно-определительных: Характер состоит в энергичном стремлении к достижению целей, которые каждый сам себе указывает. (И. Гете) |
Расположение частей в СПП с придаточной частью изъяснительной может быть средством актуального членения предложения: Я знаю, что ты хочешь мне сказать. Что ты хочешь сказать, я знаю. |
