Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практичне №1(5).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
32.86 Кб
Скачать

Практичне заняття № 1 (5)

1. Ділові папери.

Дати визначення, вказати реквізити, написати власні зразки документів: доручення, розписка.

Прочитайте та запам’ятайте типові мовні звороти структурно-ділового стилю

Російські

Українські

Бывший (директор)

Колишній (директор)

В количестве

У кількості

Внимательно рассмотрев предложения

Ретельно розглянувши пропозиції

В порядке исключения

Як виняток

В порядке обмена опытом

У порядку обміну досвідом

В порядке представления технической помощи

У порядку надання технічної допомоги

Все желающие

Усі охочі (усі, хто бажає)

В следующем году в случае неуплаты суммы

Наступного року при несплаті суми

В соответствии с

Відповідно до

Вследствие этого (таких фактов)

Внаслідок цього (таких фактів)

Выписка из

Витяг з

Выплата ссуды

Сплата позики

Выпускаемая продукция

Продукція, що випускається

Выразить благодарность

Скласти подяку

Высокодостойный господин

Високоповажний пане

Высокоуважаемый господин

Вельмишановний пане

Годовой отчет

Річний звіт

Принять к сведению

Взяти до відома

Типові помилки, які трапляються в ділових паперах та спілкуванні

Правильно

НЕправильно

Добре ставлення

Хороше відношення

Дійти згоди

Прийти до згоди

Завдавати шкоди

Приносити шкоду

Завдяки підтримці

Дякуючи підтримці

Зазнавати втрат

Нести втрати

Задовольняти потребу

Забезпечувати потребу

Закон набирає чинності

Закон набирає сили

Завдання комісії

Задача комісії

Згідно з домовленістю

Згідно домовленості

З усіх питань

По всіх питаннях

З'ясування причин

Вияснення причин

З деякого часу

З деяких пір

Зволікати з роботою

Затягувати роботу

Залежно від обставин

В залежності від обставин

Зростання зарплати

Ріст зарплати

2. Удосконалення правописних навичок. Диктант.

Уривок запишіть під диктовку. Написане уважно звірте з надрукованим. Помилки, якщо вони трапляться, виправте і з'ясуйте їх.

Мистецтво розмови

Шкода від слова набагато серйозніша, ніж від мовчанки; рідко трапляється жалкувати за тим, що лишилось несказаним.

Ніколи не вдавайте, ніби знаєте більше, ніж це є насправді. Коли ви кажете, що прочитали ту чи іншу книжку, а потім виявляється, що нічого з прочитаного ви не зрозуміли, усім стає очевидною ваша нетямущість. Жодна справді розумна людина ніколи не боїться сказати: «Я не знаю».

Люди, які говорять надто легко, дуже часто говорять надміру багато, а часом і необачно. Балакуни, що мають надто живу уяву, нерідко не викликають довіри у слухачів. Тим часом мовчун, який озивається тільки в тих випадках, коли справді має щось сказати, непогано почуває себе в колі знайомих, дарма що небагато додає до веселощів дружньої вечірки. У спілкуванні, як і в більшості інших випадків, найкращою є золота середина. Не будьте ні надто мовчазним, ні надміру балакучим. Знайте, коли треба вислухати інших, але знайте також, коли слід самому підтримати розмову.

Намагайтесь не повторюватись – ні переказуючи одну історію кілька разів, ні смакуючи подробиці своєї розповіді, які, на вашу думку, справили найбільше враження чи сподобалось слухачам. Більшість речей цікаві тільки тоді, коли про них розповідають стисло і один раз; мало хто полюбляє повторення.

Пам’ятайте, що уважний, співчутливий слухач – це благо з усіх благ. Людина, ладна залюбки вислухати вашу новину, захопитися розмовою з вами, яка невимушено й щедро дарує вам свою увагу, - це саме той співрозмовник, якого вам слід обирати з-поміж інших (Емілія Поуст).

ПРАВОПИС