
- •Тема 5: складові процесу навчання іноземних мов.
- •1. Процес навчання іноземних мов і його складові.
- •1.1. Навчально-виховний процес-це багаторівнева ієрархічна система, в якій взаємодіють елементи різних рівнів.
- •Особливості і форми занять в рамках функціювання системи навчання іноземних мов.
- •1.1. Навчальна діяльність як основа процесу навчання.
- •Модель пізнавально-ілюстративного навчання:
- •Напрямки реформування системи навчання іноземних мов.
- •Відмінності традиційної та сучасної моделей навчання.
- •1.3. Документи, які впливають і регламентують діяльність вчених методистів і вчителів-практикантів.
- •1.3.1. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення викладання, оцінювання (2003) мають на меті:
- •1.3.2. Державний стандарт з іноземної мови.
- •1.3.3. Програми з іноземної мови і їх особливості функціонування, починаючи з 2011р. (Про вивчення іноземних мов у 2011-2012 навчальному році. Ім в навч. Закл. №4, 2011. С.1-2)
- •Типові навчальні плани загальноосвітніх навчальних закладів.
- •1.3.4. Рівні профільного навчання.
- •1.4. Рівні володіння іноземною мовою на основі компетенції ррє.
- •2. Засоби навчання іноземних мов, їх класифікація та призначення.
- •2.1. Засоби навчання, які використовуються в процесі вивчення іноземних мов.
- •2.2. Основні засоби навчання, їх призначення.
- •2.2.1. Підручник як основний засіб навчання.
- •Зміст підручника, необхідний для реалізації перелічених функцій
- •2.3. Технічні засоби навчання - це засоби які потребують використання дидактичної техніки.
- •Дидактична техніка та навчальні матеріали.
- •2.4. Комп'ютерні технології навчання іноземних мов.
- •2.5. Технічні засоби і засоби мультимедіа Переваги використання сучасних технологій і мультимедійних засобів навчання
Відмінності традиційної та сучасної моделей навчання.
Традиційна модель навчання |
Сучасна модель навчання |
Передавання новому поколінню знань і досвіду. |
Оволодіння життєвими компетенціями, соціальними і життєвими ролями, розуміння знання як засобу розв'язання проблем. |
Підготовка учнів до майбутнього життя |
Навчання – простір, де реалізуються духовні потреби й інтереси, формується досвід, відбувається самовизначення. |
Пріоритет соціального замовлення. |
Пріоритет особистості, її замовлення на конкурентоспроможність, готовність жити в умовах постійних змін. |
Репродуктивний, пасивно-споглядальний тип навчання; учень – об'єкт виховного впливу. |
Учень – суб'єкт, партнер у навчально-виховному процесі, в якому перевагу надають інтерактивному спілкуванню. |
Учні сприймають мету в готовому вигляді. |
Формулювання суб'єктами спільних цілей і вибір способів їх досягнення. |
Орієнтація на середньостатистичного учня. |
Формування індивідуальної траєкторії розвитку та саморозвитку у процесі навчання. |
Централізоване управління системою освіти і конкретним навчальним закладом. |
Надання автономії учасникам навчально-виховного процесу, демократизація управління освітою, утвердження соціального партнерства. |
Однотипність навчальних закладів. |
Варіативність навчальних закладів. |
Програма – нормативний документ. |
Доповнення нормативного компонента програми варіативною складовою, створення авторських програм навчання. |
Епізодичний характер нововведень. |
Постійний інноваційний процес, науково-дослідний підхід до організації навчання. |
Освітні результати (знання, вміння, навички) визначаються вчителем. |
Ключові компетенції, готовність використовувати знання як засіб розв'язання життєвих проблем. Визначення результатів як учасниками процесу, так і незалежними експертами через діагностику та моніторинг. |
перенесення
акценту зі знань на готовність діяти з
опорою на них;
розроблення змісту навчання, котрий є засобом отримання знань, а не самими
знаннями, якими необхідно оволодіти;
З міна підходу до організації позиціонування вчителя як фасилітатора (англ. – полегшувати, допомагати,
навчання висуває нові завдання: сприяти) та помічника, а не керівника та джерела знань;
зміщення відповідальності за процес навчання з учителя на учня;
підтримання процесу навчання шляхом ефективного оцінювання.
1.3. Документи, які впливають і регламентують діяльність вчених методистів і вчителів-практикантів.
1.3.1. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення викладання, оцінювання (2003) мають на меті:
координацію зусиль: викладачів, екзаменаторів, авторів підручників, методистів, освітніх адміністраторів різних країн;
покращення вивчення, викладання, оцінювання та забезпеченість ефективного спілкування між європейцями, які мають різну мову та культуру.
Згідно з Рекомендаціями сучасні мови незалежно від їх статусу виконують суспільні функції:
готують особистість до зростаючих потреб міжнародної мобільності і співпраці у галузі освіти, культури, науки, торгівлі та промисловості;
полегшують спілкування та взаємодію (співпрацю) між народами, що розмовляють різними мовами;
сприяють взаємному пізнанню, збагаченню та розумінню, а також вихованню терпимості і поваги до особистості та її культурних відмінностей;
забезпечують доступ до світового відкритого інформаційного простору.
Рада заохочує усіх тих, чия діяльність пов'язана з організацією вивчення мови, базувати свою роботу на потребах, мотиваціях, характеристиці ресурсів учнів. Це означає необхідність дати відповіді на такі запитання:
Що учні робитимуть з мовою?
Що їм необхідно для того,щоб бути здатними використовувати мову для досягнення поставлених цілей?
Що стимулює їх бажання вчитися?
Які вони люди (вік, стать,соціальне та освітнє підґрунтя)?
Якими знаннями,вміннями та досвідом володіють їхні викладачі?
Який доступ вони мають до підручників, довідників (словників, граматик), аудіовізуальних засобів, бази даних комп'ютерів і програм тощо?
Як багато часу вони можуть(або хочуть, або здатні) витратити на це?