- •Тема 2: методика навчання як наука. Зв'язок методики викладання іноземних мов з іншими науками.
- •Методика іноземних мов як наука, її завдання.
- •Методи дослідження в методиці як науці.
- •2.1. Класифікація методів дослідження в методиці навчання іноземних мов.
- •2.1.2. Критерії передового педагогічного досвіду
- •Етапи вивчення і узагальнення досвіду
- •І етап Використання методів Опитування.
- •2.1.3. Метод спостереження і самоспостереження
- •М етод спостереження це цілеспрямоване сприймання
- •2.1.5. Експеримент, як один із методів дослідження
- •Види експериментів
- •Лабораторний (характерні риси): Сам дослідник створює і змінює умови,
- •Основні показники надійності результатів експерименту
- •2.2. Допоміжні методи дослідження
- •Вимоги до анкетування
- •Зв'язок методики викладання іноземних мов з іншими науками.
- •3.2. Зв’язок мнім з основними категоріями філософії.
- •3.3. Методика навчання іноземних мов і педагогіка.
- •Основні напрямки використання провідних дидактичних принципів при навчанні іноземних мов
- •3.4. Зв’язок методики навчання іноземних мов з психологією.
- •3.4.1. Зв’язок методики навчання іноземних мов з психологією
- •3.4.2. Врахування психічних процесів при вивчення ім.
- •В якості зовнішніх мотивів вивчення ім виділяють наступні:
- •3.5. Зв’язок методики навчання з лінгвістикою.
- •3.5.1. Лінгвістичні основи методики навчання іноземних мов.
- •М етодика вивчає
- •(Ост запозичено із посібника Дем’яненко м.Я. І інші “Основы общей методики обучения иностранным языкам” Киев: Высшая школа, 1976. – с. 34)
- •3.5.2. Основні терміни лінгвістики, їх значення.
- •3.5.3. Особливості мови і мовлення і їх врахування в мнім.
- •М овлення Дія, діяльність, процес спілкування, які здійснюються за допомогою даної мови.
- •3.6. Психолінгвістика і мнім.
- •3.6.1. Визначення мовленнєвої діяльності, як одного із об’єктів вивчення психолінгвістики.
- •(Зимняя и.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение 1981. С. 73-76)
- •3.6.2. Положення психолінгвістики про поділ мовлення за певними критеріями.
- •3.6.3. Психолінгвістична природа мовлення. (таблиця запозичена із посібника Дем’яненко м.Я. І інші “Основы общей методики обучения иностранным языкам” Киев: Высшая школа, 1976. – с. 34)
- •Процес породження мовлення, його характеристика.
- •Принцип сприйняття мовлення його характеристика.
- •3.6.4. Психолінгвістичні передумови взаємозв’язку і взаємообумовленості в навчанні видам мовленнєвої діяльності.
- •3.6.5. Характеристика зовнішнього мовлення.
- •3.6.6. Характеристика внутрішнього мовлення.
- •3.7. Методика викладання іноземних мов і лінгвокраєзнавства.
- •3.8. Зв’язок мнім з іншими науками.
3.2. Зв’язок мнім з основними категоріями філософії.
Категорії філософії |
Прояв діалектичних закономірностей з процесі навчання іноземних мов |
|
Кожне часткове положення методики і мови, мовлення належить розглядати і реалізовувати таким чином, щоб воно представлялось не як деяка відокремлена сутність, а як частковий прояв загальної закономірності, розвиваючи його сутність у взаємозв’язку з загальними. Наприклад: при описі роботи з лексикою необхідно враховувати те, при презентації усного конкретного явища проявляється сутність слова як такого: єдність форми і змісту, узагальненість значення, взаємозв’язок з іншими словами. Тому презентація нового слова повинна проводитися на прикладі контексту. |
|
Кожне явище повинно описуватися не як статичний факт, а у взаємозв’язку і взаємообумовленості причин, якою викликано це явище, і наслідку, який з неї випливає. Це положення вимагає, щоб через розкриття причини і сутності методичних положень і методичних закономірностей у викладача формувалось би глибоке їх розуміння, яке забезпечує їх творче застосування в різноманітних умовах навчального процесу. Наприклад: приклад неусвідомленого тренування іноземної мови в процесі навчання іноземної мови передбачає необхідність розкрити причину неефективності цього прийому: відсутність семантичної пам’яті – причина, слово засвоюється неефективно – наслідок. |
|
Зміст кожного предмету утворює елементи, складові частини і процеси, які проходять в ньому. Ці частини не входять до предмету як проста сума, а знаходяться в певних структурних відношеннях, які утворюють його внутрішню форму. Наприклад: пояснення складових часових форм, виклад змісту прочитаного з використання необхідної граматичної форми, лексики. |
|
Аналіз і синтез безпосередньо взаємодіють у використання мовного матеріалу, в поєднанні мовного правила і мовленнєвої дії. “Методологический и психологический синтез нельзя оторвать от анализа. Лишь их единство обеспечивает испешность познания и обучения. Это относится и к изучению иностранных языков, где наиболее разумно сочитать языковые правила с речевыми действиями, аналитически осознанное владение навыками с елементами синтактического подражания” (За посиланням Андреєвскої-Левенстерн Л.С. на роботу Артемова В.А. «Психология обучения иностранным языкам». – М.: Просвещение, 1969 С. 163). |
3.3. Методика навчання іноземних мов і педагогіка.
Методика навчання іноземних мов насамперед базується на даних загальної педагогіки при вирішення таких питань, як: цілі навчання, зміст навчання, організаційні форми роботи і інше.
П
едагогіка Об’єкт
дослідження Навчально – виховний
процес
М
НІМ Об’єкт
дослідження Навчально – виховний
процес стосовно предмету іноземних мов
Специфіка предмету “Іноземна мова” – Його комунікативна функція, яка визначає реалізацію освітньо – виховних задач:
Формування у учнів (на відміну від рідної мови) нової мовної системи комунікації.
Відсутність природного мовленнєвого середовища (на відміну від рідної мови) для формування і підтримання сформованих на заняттях навичок і умінь іншомовного спілкування.
