Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Uchebnik_po_TNVED.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.43 Mб
Скачать

Раздел XVII «Средства наземного транспорта, летательные аппараты, плавучие средства и относящиеся к транспорту устройства и оборудование»

Раздел XV «Недрагоценные металлы и изделия из них»

Раздел XVI «Машины, оборудование и механизмы ...» (товарная позиция 8485)

Рис. 6.2. Применение первой части ОПИ 1

наименование товарных позиций и примечания имеют одина­ковый статус, поэтому приоритет отдается текстам с наиболее точным описанием товаров;

• если такие наименования и примечания не требуют иного тол­кования, то в соответствии с ОПИ 2—5.

Это положение дает понять, что наименования позиций и примеча­ния к разделам и группам являются приоритетными, т. е. они учитыва­ются в первую очередь и всегда при классификации товара в ТН ВЭД.

Например, в соответствии с ОПИ 1 «Машины электромеханические бытовые со встроенным бензиновым двигателем» к товарной позиции 8509 «Машины электромеханические бытовые со встроенными элек­тродвигателями» не относятся, как и «Машины электромеханические бытовые с невстроенным электродвигателем». Этих изделий в назва­нии позиции 8509 нет (рис. 6.3).

Машины электромеханические бытовые со встроенным электродвигателем

Машины электромеханические бытовые с невстроенным электродвигателем

>

Машины электромеханические бытовые со встроенным бензиновым двигателям

Таким образом, ОПИ 1 определяет, что классификация товара на­чинается с поиска товарной позиции, в наименовании которой упо­минается наименование товара. Наименования разделов и групп при этом служат только для определения направления поиска.

Например, руководствуясь ОПИ 1, свежий виноград будет класси­фицироваться в соответствии с текстом товарной позиции 0806, кото­рая предусмотрена для «Винограда, свежего и сушеного», так как имен­но в тексте данной товарной позиции этот товар назван.

Как отмечено выше, вторым базовым элементом номенклатуры, обеспечивающим применение ОПИ 1 и имеющим юридическую силу, являются примечания. Принимая во внимание разнообразие функций примечаний и различный уровень их действия (см. главу 3) необхо­димо в обязательном порядке учитывать их тексты при классифика­ции товаров. Иногда в примечаниях к разделу или группе содержится очень много товарных позиций, которые исключаются из данного раз­дела или группы. Прочитав такие примечания, можно увидеть, какие конкретно товары из нее исключаются. Иногда среди этих исключе­ний и встречается искомый товар.

При классификации товара обязательно следует учесть примечания как к разделу, так и к группе. Примечания к разделу относятся ко всем группам, входящим в данный раздел.

Например, необходимо классифицировать пластмассовую зубную щетку. Руководствуясь двумя основными критериями в ТН ВЭД, для классификации необходимо учесть материал, из которого изготовлен товар, и функцию, которую товар выполняет. Следовательно, выбира­ем группу 39 «Пластмассы и изделия из нее» и группу 96 «Разные го­товые изделия» (так как зубная щетка пригодна для непосредственной передачи конечному потребителю). Итак, мы применили первую часть ОПИ 1, обеспечивающую поиск возможных разделов и групп для це­лей классификации.

На втором этапе классификации следует перейти к изучению тек­стов позиций и примечаний. Учитывая разнообразие функций приме­чаний, необходимо прежде всего изучить примечания по исключению, что позволит существенно сократить время, необходимое для класси­фикации товара. Примечание 2 щ) к группе 39 исключает из товаров данной группы товары группы 96. Это означает, что в группе 39 наш товар классифицироваться не будет. Анализ текстов товарных позиций группы 96 позволил установить наличие в группе 96 товарной позиции 9603 «Метлы, щетки (...)». Таким образом, мы применили вторую часть ОПИ 1 и установили, что наш товар будет классифицироваться в то-

Рис. 6.4. Применение примечаний для классификации товаров

Варной позиции 9603. Основанием для принятия решения о класси­фикации послужили ОПИ 1 и примечание 2 щ) к группе 39 (рис. 6.4).

Наименования товарных позиций и тексты примечаний к разделам и группам имеют одинаковую равнозначную юридическую силу. Для применения ОПИ 1 следует руководствоваться и текстами товарных позиций, и примечаниями к разделам и группам. Учитывая вышеизло­женное, важно отметить, что приоритет отдается тексту или примеча­ния, или товарной позиции, содержащему наиболее точное описание товара.

Заключительная часть текста ОПИ 1 предусматривает возможность и необходимость применения последующих правил (ОПИ 2—5), в слу­чае если тексты позиций и примечаний не позволят получить одно­значный ответ на поставленный вопрос об определении четырехзнач­ной товарной позиции для классифицируемого товара.

В этой части следует обратить внимание на два положения:

  1. Установлен приоритет ОПИ 1 над всеми остальными правилами.

  2. ОПИ 2—5 следует применять только после ОПИ 1.

Например, необходимо классифицировать деревянную трость с ме­таллическим наконечником. Если при классификации этого товара пренебречь необходимостью обязательного первоочередного и исчер­пывающего применения ОПИ 1, то мы получим ошибочное класси­фикационное решение. Рассматриваемый товар состоит из разных ма­териалов, что предполагает проведение анализа о значимости каждого компонента для рассматриваемого товара. Так как основной состав­ляющей является древесина, то соответственно игнорирование ОПИ 1 приведет к ошибочной классификации товара в группе 44, в товарной позиции 4421 «Изделия деревянные прочие». Однако применение ОПИ 1 предполагает обязательное полное рассмотрение всех разделов групп в соответствии с основными критериями классификации: мате­риалом и функциональным назначением. В ТН ВЭД есть специальная

группа 66, которая включает в том числе и искомый товар. Следова­тельно, правильным классификационным решением для нашей тро­сти будет товарная позиция 6602. Основание для принятия решения — ОПИ 1 (рис. 6.5).

Рис. 6.5. Приоритет ОПИ 1 при классификации товаров

Следовательно, ОПИ 1 применимо для классификации товаров, наи­менования и описания которых можно однозначно идентифицировать с текстами товарных позиций и/или примечаний к разделам и группам.

Однако в международной торговле часто представлен товар, кото­рый не в полной мере соответствует указанным текстам. Руководствуясь положениями ОПИ 1 о юридической силе текстов товарных позиций и примечаний, мы не можем отнести к ним товары «похожие», «схо­жие», т. е. не полностью соответствующие этим текстам. Заключитель­ные положения ОПИ 1 предписывают необходимость перейти к сле­дующим по порядку правилам интерпретации.

Второе правило состоит из двух независящих частей: ОПИ 2а) и ОПИ 26), которые также применяются только последовательно. Эти части позволяют расширить тексты товарных позиций, включив в них товары, обладающие установленными этими правилами характеристиками.

  1. ОПИ 2А

«Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться в том числе и как ссылка на такой товар в не­комплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представ­ленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основными характеристиками комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или за­вершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товар­ной позиции как комплектный или завершенный в силу данного правила), представленный в несобранном или разобранном виде».

Область применения ОПИ 2а) отражена в самом тексте правила. Это товар:

  • в разобранном виде;

  • в котором отсутствуют какие-либо части, входящие в состав пол­ностью готового товара;

  • над которым необходимо произвести еще технологические опе­рации, чтобы он был готов к употреблению (эксплуатации).

Первая часть ОПИ 2а) расширяет охват любой товарной позиции, относящейся к конкретному изделию, включая в нее не только ком­плектное изделие, но также это изделие в некомплектном или незавер­шенном виде при условии, что это незавершенное или некомплектное изделие обладает основными характеристиками комплектного или го­тового изделия.

Таким образом, главное условие, позволяющее расширить товар­ную позицию готовых и собранных товаров, — это наличие основного свойства, основных признаков готовых изделий. Что же является кри­терием наличия такого свойства или таких признаков? Незавершен­ный товар или заготовка может использоваться только для изготовле­ния именно того товара, который описан в тексте позиции.

Например, паковка коленчатого вала, готовая для чистовой обра­ботки, в соответствии с этим правилом будет классифицироваться как готовый коленчатый вал в товарной позиции 8483 «Валы трансмисси­онные...», так как после чистовой обработки основное функциональ­ное предназначение товара останется неизменным.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]