Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПРИНЦИПЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ТЕКСТА.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
33.72 Кб
Скачать

Лингвостилистический аспект художественного текста

«Лингвистический анализ... нисколько не разрушает... восприятия художественного текста. Напротив, он позволяет видеть картину эстетического целого в ее истинном свете, такой, какой создавал ее и хотел, чтобы воспринимали, писатель”1. А.М. Пешковский видел в лингвистическом анализе текста важнейшее средство развития активных навыков владения языком.

2.1. Фонетические особенности текста

2.1.1. Отметить, если они имеются, изобразительные возможности звукописи, объяснить, на чем они основаны. Например, частое использование шипящих и свистящих согласных [c], [ш], [щ] в строках: Свищет ветер, серебряный ветер, В шелковом шелесте снежного шума (С. Есенин) – позволяет автору передать шум метели, свист ветра, что поддерживается и лексическими средствами (свищет, шелест, шум)

2.1.2. Отметить символические возможности звукописи при передаче ассоциаций автора, связанных с предметом описания, зачастую довольно субъективных (ощущение напряженности, страха, чего-либо неприятного или же, наоборот, праздничности, легкости, как, например, в строках И. Северянина: Элегантная коляска в электрическом биенье // Эластично шелестела по шуршащему песку).

2.1.3. Обратить внимание на ритмическую организацию текста (при анализе стихотворных текстов – на особенности размера).

2.1.4. Особенности рифмовки. Рифма, как правило, падает на наиболее значимые в смысловом отношении слова стихотворения. В. Маяковский, отмечая особую смысловую значимость рифмующихся слов писал: «Я всегда ставлю самое характерное слово в конец строки и достаю к нему рифму во что бы то ни стало»2.

2.2. Особенности графики и строфики.

Иногда особым образом расположенные строки или написанные слова могут стать «средством создания особого ритма,... способствовать смысловому, логическому выделению лексических единиц стиха»3. Если они имеются в анализируемом тексте, их необходимо выделить, показать их роль в создании образной структуры произведения.

2.3. Лексико-фразеологические особенности текста.

2.3.1. Отметить и объяснить употребление в тексте стилистически окрашенной лексики (высокая, поэтическая или, наоборот, используемая по преимуществу в разговорной речи, сниженная).

2.3.2. Отметить и объяснить употребление в тексте лексики, ограниченной сферой употребления или принадлежностью к пассивному запасу языка. Под лексикой, которая ограничена сферой употребления, обычно понимаются диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы. лексикой пассивного запаса понимаются неологизмы и устаревшая лексика (архаизмы и историзмы).

2.3.3. Отметить и объяснить употребление в тексте синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.

2.3.4. Отметить и описать своеобразие семантики слов (особенно в индивидуально-авторском употреблении).

Необходимо помнить о возможности индивидуальных смысловых приращениях в рамках контекста. В стихотворении «Мой письменный верный стол…» Марина Цветаева пишет, обращаясь к письменному столу:

Спасибо за то, что шел

Со мною по всем путям.

Меня охранял – как шрам.

В данном контексте слово шрам ‘след на коже от зарубцевавшейся раны; рубец’, имеет индивидуально-авторское семантическое приращение – ‘предмет, который остается с человеком навсегда’. Выявив это приращение, читатель понимает не совсем ясное, на первый взгляд, сравнение: как шрам – значит, неотступно, постоянно.

2.3.5. Отметить и проанализировать метафоры.

2.3.6. Отметить и проанализировать употребление эпитетов.

2.3.7. Отметить фразеологизмы, определить их характер, стилистическую окраску, определить их функцию в тексте.