- •Культура речи
- •Введение
- •Раздел I. Совершенствование речевой культуры – одно из условий профессиональной подготовки современного специалиста План
- •Контрольные вопросы
- •Методические указания Практические задания
- •Библиографический список по разделу
- •Раздел II. Литературный язык.
- •Общеязыковые нормы на современном этапе развития
- •Русского языка
- •Общенародный русский язык
- •Акцентологические нормы
- •На/сто лет
- •Орфоэпические нормы
- •Грамматические нормы
- •Существительные. Трудные случаи употребления
- •Категория числа имен существительных тоже достаточно сложна, некоторые ее особенности могут провоцировать возникновение речевых ошибок.
- •Категория падежа. В системе падежей трудности употребления слова соотносятся прежде всего с родительным и предложным падежами.
- •Имя прилагательное Чаще всего речевые ошибки встречаются в употреблении полной и краткой форм и при образовании сравнительной степени прилагательных.
- •Числительные Трудные случаи употребления в устной речи
- •Образование форм местоимений
- •Глагол Предупреждение случаев нарушения нормы
- •Синтаксические нормы
- •Лексические нормы
- •Контрольные вопросы
- •Методические рекомендации Практические задания
- •I. Произношение отдельных звуков, звукосочетаний. Типичные ошибки ударения
- •II. Образование и употребление грамматических форм
- •Синтаксические нормы
- •III. Трудности словоупотребления
- •Библиографический список по разделу
- •Раздел III. Система функциональных стилей русского языка План
- •Контрольные вопросы
- •Методические рекомендации Практические задания
- •Образец аннотации
- •Модель реферата научной статьи
- •Библиографический список по разделу
- •Раздел IV. Формирование навыков публичного выступления – одно из условий совершенствования речевой культуры План
- •Методические рекомендации по подбору литературы и работе с источниками:
- •Композиционное построение речи оратора
- •I. Вступление
- •II. Основная часть
- •III. Заключение
- •Практические рекомендации по вопросу «Как начать выступление»
- •Требования к содержанию
- •Методы изложения материала
- •Приемы управления вниманием аудитории
- •Методические рекомендации:
- •Требования к речи выступающего
- •Методические рекомендации:
- •Образ оратора Составляющие ораторского успеха:
- •Контрольные вопросы
- •Методические рекомендации Практические задания
- •Материалы к заданию
- •Библиографический список по разделу
- •Контрольные вопросы к зачету
- •Контрольный тест Нормы современного русского литературного языка
- •Материалы по деловому письму Служебные документы: типология, образцы, языковое оформление. Личные документы. Заявление и доверенность
- •Аннотированный список лингвистических словарей и справочников
- •Словарный минимум Перечень слов, в произношении или ударении которых наблюдаются колебания или трудности
- •Содержание
Акцентологические нормы
Акцентологические нормы – это нормы ударения.
Особенности и функции ударения изучает отдел языкознания, который называется акцентологией (от лат. accentus - ударение).
Нарушения норм ударения – одно из распространенных явлений в устной речи.
Одна из причин нарушения акцентологических норм связана с особенностями словесного ударения в русском языке.
Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. Например, в эстонском, латышском, чешском, финском ударным всегда бывает первый слог, в польском, грузинском – предпоследний, в армянском, французском – последний. В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным. Сопоставим ударение в словах: компас, добыча, документ, медикамент. В этих словах ударение соответственно падает на первый, второй, третий, четвертый слоги. Разноместность его, как отмечает Р. И. Аванесов, делает ударение в русском языке индивидуальным признаком каждого отдельно взятого слова.
Ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (берегу/, береже/шь, береже/т, береже/м, береже/те, берегу/т – ударение закреплено за окончанием). Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным (прав, пра/вы, права/, могу, мо/жешь, мо/гут).
Ошибки в ударении могут быть вызваны и другими причинами, о которых необходимо помнить.
1) Незнание правил ударения в языке-источнике. Мизе/рный (лат. miser - бедный) из французского «мизе/р» и произносится «мизе/рный».
2) Отсутствие в печатном тексте буквы «Ё». Между тем, известно, что в соответствии с нормой она всегда принимает на себя ударение. Ликвидация точек привела к тому, что многие слова стали произноситься с «Е», а ударение перешло на случайное место – свекла, желчь, желчный, новорожденный, завороженный (правильно свёкла, жёлчь, жёлчный, новорождённый, заворожённый).
3) Незнание орфографических правил. Слова «бро/ня» и «броня/» являются существительными первого склонения. Ударение выполняет смыслоразличительную функцию: броня – «преимущественное право на получение чего-либо» и броня – «защитное покрытие». Часто встречается неправомерное употребление слова в форме «бронь».
4) Незнание принадлежности слова к той или иной части речи. Например, прилагательное «развито/й» и причастие «ра/звитый». Первое употребляется в словосочетаниях «развитой юноша», «развитая промышленность», «развитое сельское хозяйство» и ударение падает на окончание. Причастие, образованное от глагола «развить», произносится с ударением на первом или втором слоге – «развитая гражданином N деятельность», «развитый преподавателем вопрос», «развитая веревка», «развитый локон».
5) Осваивая нормы русской акцентологии, надо иметь в виду и явление вариативности ударения. Существуют слова, в которых нормированными признаются: 1) два варианта ударения, 2) один считается книжным, а другой – разговорным, 3) один вариант общелитературный, а другой – профессиональный. Так, варианты «ина/че - и/наче», «пе/тля и петля/», «ржа/веть и ржаве/ть», «тво/рог и творо/г» равноправны, «балова/ть и ба/ловать», «догово/р и до/говор», «ке/та и кета/» - первый книжный, второй разговорный, «астроно/м и астро/ном», «ко/мпас и компа/с», «ра/порт и рапо/рт», «и/скра и искра/», «добы/ча и до/быча», «а/томный и ато/мный» - общелитературный и профессиональный соответственно. Пометы о принадлежности слова с тем или иным вариантом ударения к разговорному или профессиональному языку даются в орфоэпических словарях.
Основными правилами постановки ударения можно считать следующие:
Служебные части речи своего ударения не имеют и примыкают в качестве безударных и основной части речи.
Предлоги на, по, за при простом числительном могут быть ударными.