Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие. Основная часть (1).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.42 Mб
Скачать

Тест 29. Отметьте

а) полные синонимы

  1. языкознание – лингвистика

  2. бегемот – гиппопотам

  3. явственный – отчетливый

  4. импульс – толчок

  5. реформа – изменение

б) синонимы, различающиеся оттенками смысла

  1. влажный, мокрый, сырой, промозглый

  1. вещи, скарб, барахло

  1. способный, талантливый, гениальный

  2. похитить, украсть, стащить

  3. напрасно, тщетно, зря, зазря

в) синонимы, различающиеся стилистическими оттенками

  1. очи, глаза, гляделки

  2. спать, дрыхнуть, почивать

  3. восстановление, реставрация

  4. называть, нарекать

  5. красный, розовый, бордовый

Антонимы – слова, различные по звучанию и противоположные по значению: правда – ложь, злой – добрый, ссориться – мириться. В антонимичные пары могут входить только слова, относящиеся к одной части речи. Антонимы помогают сделать речь выразительной, афористичной, подчеркнуть важные моменты в высказывании: Дома новы, а предрассудки стары. Если друг оказался вдруг и не друг, и не враг, а так

Тест 30. В каких предложениях употреблены антонимы?

  1. Где стол был яств – там гроб стоит.

  2. Радость бежит улиткой, у горя бешеный бег.

  3. Старый друг лучше новых двух.

  4. Речка неглубокая, но широкая.

  5. В открытые окна нежданно влетит, то что-то прошепчет, то вдруг загудит.

  6. Сегодня у меня не тоска, а гораздо хуже.

  7. Мой рай, мой ад в твоих очах.

  8. Сердце молодое горит и гаснет.

  9. Зачем тот плачет, а другой хохочет?

  10. Люди стали жить богаче, но беднее стала речь.

По особенностям использования можно выделить слова общеизвестные, часто использующиеся в речи, и слова ограниченной сферы употребления. Ко второй группе относятся профессионализмы – слова, используемые представителями определенных профессий; диалектизмы – слова, бытующие на какой-либо территории в народных говорах; устаревшие слова – архаизмы (вышедшие из употребления слова) и историзмы (называющие ушедшие из жизни явления); неологизмы – недавно вошедшие в язык слова.

Тест 31. Отметьте

а) профессионализмы1) подвал (газеты); 2) баранка (руль); 3)  косинус; 4) шоссе; 5) анамнез (болезни); 6) кóмпас; 7) суть; 8) прецедент; 9) тайга; 10)  палатализация; 11) синхрофазотрон, 12) протокол (допроса);

б) диалектизмы: 1) баско;  2) петух;  3) дом;  4) литовка; 5) коса;  6) кочет; 7) вехотка; 8) нудный; 9) околица; 10) луга; 11) опята; 12) курень;

в) устаревшие слова: 1) церемониймейстер; 2) урядник; 3) капитал; 4) городовой; 5) колонка; 6) кафтан; 7) монах; 8) ланиты; 9) пенал; 10) гимназия; 11) клянчить; 12) бричка;

г) неологизмы: 1) сотовая связь; 2) дефолт; 3) блокнот; 4) фотография; 5) микроволновая печь; 6) импичмент; 7) коррупция; 8) презентация; 9) языкознание; 10) телефон; 11) сканер, 12) каталог.

С точки зрения происхождения лексика современного русского языка состоит из слов исконно русских (молоко, вьюга, нога) и заимствованных (прецедент, периферия, шоссе).

Тест 32. Какие слова второй группы синонимичны словам первой группы?

А. I. 1) абсурд; 2) адекватный; 3) аморальный; 4) игнорировать; 5) инертность; 6) имитация; 7) колоссальный; 8) комичный; 9) лексикон.

II. а) тождественный; б) безнравственный; в) подражание; г) словарь; д) пренебрегать; е) огромный; ж) смешной; з) нелепость; и) бездействие.

Б. I.  1) полемика; 2) резолюция; 3) симулировать; 4) превентивный; 5) банальный; 6) факультативный; 7) фамильярный; 8) фиаско; 9) префикс.

II. а) неудача; б) предупредительный; в) притворяться; г) необязательный; д) приставка; е) спор; ж) постановление; з) неоригинальный; и) бесцеремонный.

Фразеологизмы – словосочетания, которые являются целостными единицами для выражения единого образного значения, отношения к чему-либо. Основные свойства фразеологизмов: воспроизводимость по памяти, а также постоянство компонентов, места их по отношению друг к другу, невозможность вставки какого-либо нового слова; в предложении выступают в качестве одного члена.

Фразеологизмы выступают в тех же системных связях с другими единицами языка, что и слова: они бывают однозначные (воды не замутит) и многозначные (потерять голову – 1) безрассудно влюбиться; 2) утратить способность вести себя спокойно, поступать разумно). Фразеологизмы бывают омонимичными (зеленая улица1– путь без помех; зеленая улица2– наказание солдат шпицрутенами); синонимичными (прийти в себя, взять себя в руки, опомниться); антонимичными (черепашьим шагом – только пятки сверкают).

Тест 33. Какие фразеологизмы второй группы синонимичны фразеологизмам первой группы?

I. 1) как в воду канул; 2) бросить пробный шар; 3) наступать на пятки; 4) концы в воду; 5) кровь из носу; 6) голова идет кругом; 7) показать где раки зимуют; 8) протянуть ноги; 9) кровь стынет в жилах; 10) игра не стоит свеч; 11) одним миром мазаны.

II. а) закинуть удочку; б) шкурка выделки не стоит; в) прописать ижицу; г) испустить дух; д) висеть на плечах; е) во что бы то ни стало; ж) ум за разум заходит; з) шито-крыто; и) сквозь землю провалился; к) волосы дыбом; л) два сапога пара.

Тест 34*. Какие фразеологизмы второй группы антонимичны фразеологизмам первой группы?

I. 1) душа в душу; 2) засучив рукава; 3) играть на руку; 4) курить фимиам; 5) китайская грамота; 6) дойная корова; 7) задать перцу; 8) идти ва-банк; 9) кошки скребут на душе; 10) заячья душа; 11) кривить душой; 12) семи пядей во лбу.

II. а) положа руку на сердце; б) отлегло от сердца; в) через пень колоду; г) проще пареной репы; д) черная дыра; е) вставлять палки в колеса; ж) олух царя небесного; з) как кошка с собакой; и) не робкого десятка; к) гладить по шерстке; л) опустить руки; м) обливать грязью.

Лексика и фразеология русского языка стилистически неоднородны. По стилистической окраске и характеру употребления выделяется нейтральная и стилистически окрашенная лексика и фразеология. Стилистически окрашенные слова и фразеологизмы делятся на книжные (адекватный, морально-этический, ахиллесова пята) и разговорные (задира, смазливый, на птичьих правах, держать ухо востро). Лексика разговорной стилевой окраски соотносительна с разговорно-бытовым функциональным стилем.

В числе книжных по функционально-стилистической окраске различается лексика и фразеология научная (осциллограф, биссектриса, щитовидная железа, доказательство от противного), официально-деловая (вышеизложенный, протокол, очная ставка, единокровный брат), газетно-публицистическая (инакомыслящий, догматизм, политический капитал, на мировой арене), религиозная (троеперстие, аминь, крестный ход, крестное знамение) и поэтическая (лира, венец, ланиты, первая ласточка, рыцарь печального образа).

Экспрессивно-эмоциональные окраски лексики и фразеологии очень разнообразны: высокие и торжественные (чело, во глубине веков), неодобрительные (сборище, марать бумагу), иронические и шутливые (здоровяк, кот наплакал), грубые (обормот, дрянь, с жиру беситься).