Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие по латинскому языку.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
261.88 Кб
Скачать

Вопросы для самоконтроля по разделу «Анатомическая терминология»

  1. В чем заключается особенность структуры анатомического термина?

  2. Сколько существительных составляют наименования мышц по их функции?

  3. Как могут переводиться приложения на русский язык?

  4. В латинском многословном термине существительные, зависимые от названия мышц по их функции, всегда ставятся в … падеж. Приведите примеры.

  5. С помощью каких суффиксов образуется сравнительная степень прилагательных?

  6. Из чего состоит словарная форма прилагательных в сравнительной степени?

  7. Какое окончание имеют в Genetivus Singularis прилагательные в сравнительной степени?

  8. На что оканчивается основа прилагательных в сравнительной степени и с чем она совпадает по своей форме?

  9. В какой степени употребляются в основном прилагательные «большой» и «малый» в анатомической терминологии?

Лексический минимум

angŭlus, i m угол

lingua, ae f язык

apex, ĭcis m вертушка

muscŭlus, i m мышца

arcus, us m дуга

arteria, ae f артерия

caput, ĭtis n голова, головка

cavum, i n полость

corpus, ŏris n тело

costa, ae ребро

cranium, i n череп

facies, ei f лицо, поверхность

fibula, ae f малоберцовая кость

fossa, ae f ямка

genu, us n колено

glandŭla, ae f железа

ligamentum,i n связка

nasus, i m нос

nervus, i m нерв

os, oris n кость

plexus, us m сплетение

processus, us m отросток

pulmo, ōnis m легкое

ruptūra, ae f разрыв

septum, i n перегородка

vagīna, ae f влагалище

vertebra, ae f позвоночник

articulatio, ōnis f сустав

basis, is f основание

brachium,I n плечо

cancer, cri m рак

cartilāgo, ĭnis f хрящ

clavicŭla, ae f ключица

collum, i n шея, шейка

cor, cordis n сердце

digitus, i m палец

foramen, inis n отверстие

fractūra, ae f перелом

gaster, this f желудочек

hepar, ătis, n печень

incisūra, ae f вырезка

lamina, ae f пластинка

lien, liēm селезенка

lobus, i m доля

mandibŭla, ae f нижняя челюсть

maxilla, ae f верхняя челюсть

oculus, I m глаз

pars, partis часть

ren, renis m почка

scapula, ae f лопатка

sinus, us m синус

sulcus, i m борозда

thorax, acis f грудь

tuber, ěris n бугор

tubercŭlum, i n бугорок

vas, vasis n сосуд

vena, ae f вена

Раздел IV клиническая терминология

§ 42. Клиническая терминология

Клиническая терминология – это совокупность терминов тех медицинских дисциплин, которые имеют непосредственное отношение к лечению больных. Клинические термины обозначают патологические состояния и симптомы болезней, методы профилактики, обследования, диагностики и лечения. Клиническая терминология включает также названия медицинских приборов, инструментов, оборудования и т.п.

Клиническая терминология обладает рядом специфических черт, которые отличают её от других разделов медицинской терминологии. Во-первых, базовый язык не латинский, а греческий. Во-вторых, основной структурно-семантической единицей6 является не слово, а терминоэлемент (ТЭ). Терминоэлемент – это регулярно повторяющийся в серии терминов компонент, за которым закреплено специализированное значение. В-третьих, главным аспектом при изучении клинической терминологии является не грамматика, а семантика: требуется либо объяснить значение термина (например, холецистэктомия), либо образовать термин по заданному значению (например, измерение температуры).