Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Metodika.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
597.5 Кб
Скачать

63. Понятия «письмо» и «письменная речь»

В методике различают такие понятия как письмо и письменная речь.

Отличия письменной речи от устной речи:

1) устный текст мимолётен, говорящий, как правило, не повторяет сказанное

2) устная речь насыщена и избыточна

3) автор письменного текста работает автономно, не всегда зная свою аудиторию

4) письменный текст более организован, устный текст – спонтанен

5) на создание письменного текста требуется больше времени

6) в письменной речи существуют жесткие требования к нормативности языка

7) навыки письменной речи формируются дольше, чем навыки устной речи

Письмо и письменная речь

Авторы общей методики различают «умения двух порядков»:

1) Владение графической (орфографической) системой для фиксации отдельных слов

2) Умение сочетать эти слова в письменной форме для выражения мыслей в соответствии с требованиями общения

В данном случае письмо выступает как техника словесной фиксации и грамотности.

Письменная речь – умение сочетания данных порядков.

С этой точкой зрения не согласен Пасов:

«Но если письменная речь в лингвистическом отношении не отличается от устной, то что же тогда остаётся на её долю? Умение сочетать слова освоено, уже в говорении».

Пасов утверждает, что письмо может осуществляться на двух уровнях:

а) запись репродукции (запись без коммуникативной цели)

Грамотная графически (и орфографически) фиксация собственной устной речи, умение сочетать слова освоено, уже в говорении.

Для этих навыков и умений Пасов предлагает термин «писание».

б) запись продукции

Продуцирование письменной речи со всеми присущими ей особенностями (сложность, развернутость и т.д.).

Беляев Б.В. вообще не дифференцирует письмо и письменную речь, называя и то, и другое «письмо».

Современная точка зрения на проблему:

1) Письмо: умения и навыки графики и орфографики

2) Письменная речь: создание высказывания

Упражнения на обучение письму

а) Пасов:

1) специальные упражнения (формирование навыка письма)

2) Неспециальные упражнения

Письмо может выступать в этом случае не как цель, а как средство обучения.

б) Миролюбов:

1) упражнения на формирование графических умений и навыков

2) упражнения на формирование орфографических умений и навыков

3) упражнения на формирование письменной речи

Упражнения на формирование графических умений и навыков идёт вместе с обучением чтению.

в) Иванова Л.М.:

1) упражнения в каллиграфии

2) упражнения в орфографии

3) письменные контрольные работы

64. Система обучения письменному высказыванию в средней школе

Обучение написанию различных письменных текстов

Обучение собственно письменной речи становится целью обучения лишь на среднем и старшем этапах обучения в школе.

К таким текстам можно отнести:

  • написание резюме

  • написание писем

  • заполнение бланков

  • написание рецензии на фильм, книгу

  • написание различных рассказов по картинке, о событиях из личной жизни

  • написание инструкции

  • написание репортажа

Чтобы научить школьников созданию текста, в работе по развитию связной речи используются:

  • анализ текстов

  • составление композиционной схемы, плана, рабочих материалов

  • редактирование текстов

  • установка на определенную речевую ситуацию

  • обсуждение первых вариантов устных и письменных высказываний и др.

Задания, которые используются при этом, можно условно разделить на пять групп:

1) Задания аналитического характера

  • определение основной мысли высказывания

  • определение зависимости употребления языковых средств от задачи высказывания

  • сопоставление исходного текста и конспекта

2) Задания аналитико-синтетического характера по готовому текст

  • формулирование основной мысли автора

  • подбор заглавия текста

  • подбор эпиграфа

3) Задания на переработку готового текста

  • устранение недочетов в содержании и речевом оформлении высказывания

  • введение в текст цитат, подтверждающих суждения

4) Задания, требующие создания нового текста на основе данного (готового)

  • изложение подробно (или сжато) части текста или всего текст

  • подготовка устного сообщения

  • дополнение текста своими рассуждениями

5) Задания, требующие создания своего (в полном смысле этого слова) текста (высказывания)

  • составление тезисов выступления

  • написание заметки

  • написание отзыва о сочинении товарища

65. История методов. Переводные методы. Прямой и натуральный методы Аудиовизуальный и аудиолингвальный методы. Метод Г.А. Китайгородской

История обучения иностранным языкам (ИЯ) насчитывает столетия (см. Я.А.Коменский (1592-1670)).

Метод обучения ‒ система целенаправленных действий учителя, организующая познавательную и практическую деятельность учащегося и обеспечивающая усвоение им содержания образования, а также достижения целей обучения.

В работах по истории методов обучения иностранным языкам выделяются следующие основные группы методов:

  • переводные (грамматико-переводной и лексико-переводной)

  • прямой и натуральный методы и их модификации

  • аудиовизуальный и аудиолингвальный методы

Переводной метод ‒ метод обучения иностранным языкам, при котором в основу обучения кладется прямой перевод явлений с одного языка на другой без учета особенностей различных языков.

Переводной метод:

  • грамматико-переводной

  • лексико-переводной

Прямой метод ‒ метод обучения иностранным языкам, при котором на первый план выдвигаются практические цели обучения, а именно устная речь и чтение (В.Фиетор (1882)).

Принципы прямого метода:

  • основа обучения ‒ устная речь

  • исходная единица обучения ‒ предложение

  • практическое (устное) усвоение грамматики

  • основной способ усвоения нового языка ‒ имитация

Натуральный метод ‒ метод обучения иностранным языкам, при котором основой обучения выступает теперь не перевод, а следование, подражание устному речевому образцу, его имитация и заучивание (М. Берлиц и Ф. Гуэн, конец 19-го века).

Аудиовизуальный и аудиолингвальный методы:

Аудиовизуальный метод ‒ метод обучения иностранным языкам, в основе которого лежит прямой метод (Р. Губерина и П. Риван.).

Принципы аудиовизуального метода:

  • одновременное подключения зрительного и слухового канала

  • приоритет устных видов речевой деятельности

  • погружение в языковую среду, искусственно создаваемое на уроке

  • отбор языкового материала в соответствии с тематикой и ситуациями

Аудиолингвальный метод ‒ метод обучения иностранным языкам, в основе которого лежит прямой метод (Ч.Фриз и Р.Ладо).

Принципы аудиолингвального метода:

  • бихевиористский подход к овладению языком

  • речевые умения как набор автоматизмов

  • овладение языком на основе освоения языковых структур в виде речевых образцов

Метод Г.А. Китайгородской:

Метод "активизации возможностей личности и коллектива" (Метод Китайгородской) ‒ метод обучения иностранным языкам, в основе которой лежит овладение иноязычным общением в его устной и письменной форме с социально-психологических позиций.

Принципы метода активизации возможностей личности и коллектива:

  • принцип личностного общения

  • принцип ролевой организации учебного материала и учебного процесса

  • принцип коллективного взаимодействия

  • принцип концентрированности в организации учебного материала и процесса

  • принцип полифункциональности упражнений

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]