Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лексикология теория.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
969.73 Кб
Скачать

Вопрос 58. Паронимы

Паронимы - это слова, близкие по звучанию и строению, но имеющие разный смысл (от греч. раrа – «около» и опуmа – «имя»). Обычно паронимами бывают слова, образованные от одного корня с помощью разных аффиксов. Например: надеть - одеть, представить - предоставить, экономный - экономичный - эконоический, сыто - сытно и т. п.

Близость паронимических слов по звучанию и общность в них корня - источник ошибок в их употреблении. Хотя значат паронимы разное, в речи они иногда смешиваются. Так, говорят «одел пальто» вместо надел пальто. Между тем глаголы надеть и одеть различаются по смыслу следующим образом: надевают ч т о, а одевают кого (надеть пальто, шапку - одел ребенка, больного). На этом примере видно, что паронимы различаются не только по смыслу, но и по сочетаемости с другими словами. По разнице в сочетаемости можно разграничивать значения слов-паронимов.

Паронимы можно различать также по тем синонимическим соот­ветствиям, которые есть у каждого из членов паронимической пары или паронимического ряда. Эти соответствия обычно не совпадают. Например, прилагательному экономный в таких сочетаниях, как экономный хозяин, соответствует близкое по смыслу рачительный, прилагательному экономичный (экономичный способ литья) - слово выгодный, прилагательному экономический - слово хозяйственный (ср.: экономическая жизнь страны - хозяйственная жизнь страны; экономический кризис - хозяйственный кризис).

В речи паронимы могут использоваться для выразительности, для подчеркивания какой-либо мысли. С этой целью паронимические слова употребляют рядом, в пределах небольшого контекста. Особен­но характерно это для художественной речи, для поэзии. Например: Служить бы рад - прислуживаться тошно! (А.С.Грибоедов); Одно дело - слушать, А другое - слышать (М.И. Цветаева).

Вопрос 59. Синонимы

Синонимы (от греч. synonimos – «одноименность»).

Сущность синонимов как слов с одинаковым или сходным значением и употреблением по-разному понимается исследователями. По мнению Д.Н.Шмелёва, речь может идти об узком и широком понимании термина. В узком – это слова тождественные, полностью совпадающие в своем значении, в широком – они не только сходны, но и обладают различиями, нейтрализующи-мися в контексте.

Примеры синонимов: миг - момент, бранить - ругать, огром­ный - громадный, напрасно - зря, возле - около. Синонимичными могут быть не только пары слов, но и целые ряды, например: метель, метелица, вьюга, пурга, буран; кратко, коротко, сжато, лаконично, вкратце и т. п.

Типы синонимов.

1)Слова, которые тождественны по смыслу, на­зываются полными- абсолютными - синонимами. Примеры полных синонимов: бросать - кидать, глядеть - смотреть, прекращаться - переста­вать, забастовка - стачка, подлинник - оригинал (рукописи, карти­ны), одинаковый - тождественный, везде - всюду и т. п.

2)семантические (идеографические) синонимы – отличаются оттенками значений: весёлый – радостный, метель – вьюга. При общности категориально-лексической семы эти синонимы отличаются дифференциальными семами;

3) экспрессивные – выражают эмоциональную оценку явлений, они отличаются дифференциальными и коннотативными семами. Например: ломать – крушить;

4)стилистические синонимы – различаются стилистической окраской и сферой употребления, т.е. стилистическим семами. Например: есть-кушать-вкушать-трапезничать.

Доминанта

Стилистически нейтральный и наиболее общий по смыслу член синонимического ряда обычно осознается как главное слово в этом ряду. Его называют доминантой (от лат. dominans – «гос­подствующий»). Таков, например, глагол упасть среди синонимич­ных ему слов (большинство из них имеет разговорную или просто­речную окраску): упасть, свалиться, бухнуться, шлепнуться, бряк­нуться, грохнуться, хлопнуться, трахнуться, полететь, ухнуться, загреметь и др.

Синонимичным данному слову может быть не только другое слово (или другие слова), но и фразеологический оборот. Например: бездельничать - бить баклуши, обманывать - водить за нос или втирать очки, умереть - сыграть в ящик, дать дуба и т.п. Как правило, второй член в таких синонимических парах (фразеологи­ческий оборот) ярко окрашен, экспрессивен.

Синонимия и многозначность.

Многозначные слова нередко входят не в один, а в несколько синонимических рядов: в каждом из таких рядов слово участвует только одним своим значением. Так, слово низкий в значении «малый по высоте» синонимично слову невысокий, квазисинонимично словам приземистый, низкорослый, малорослый (о человеке); в значении «относящийся к нижнему звуковому регистру» составляет синоними­ческий ряд со словами густой, басовитый, басистый (например, о голосе); в значении «неудовлетворительный по качеству» слову низ­кий синонимично прилагательное плохой (ср.: Продукты низкого качества. - Продукты плохого качества); при обозначении опреде­ленного свойства человека низкий вступает в синонимические отношения со словами подлый, бесчестный и др.

Глагол рассматривать в прямом своем значении синонимичен глаголу разглядывать (рассматривать брошку - разглядывать бро­шку), а в переносном - глаголу разбирать (рассматривать жало­бу - разбирать жалобу); глагол писать в значении «изображать буквами на бумаге» синонимичен глаголам строчить, катать, царапать (эти глаголы имеют более узкое значение, чем писать, и, кроме того, эмоционально окрашены), в значении «создавать худо­жественное произведение» этот глагол близок к слову сочинять (Он написал новое стихотворение. - Он сочинил новое стихотво­рение), а в значении «создавать произведения изобразительного искусства» - к глаголу рисовать (писать портрет - рисовать портрет).

Синонимы могут различаться по своей сочетаемости с другими словами. Так, слова коричневый и карий, обозначая один и тот же цвет, имеют резко различную сочетае­мость: прилагательное коричневый свободно связывается с назва­ниями любых предметов (коричневый карандаш, коричневые туфли, коричневое пальто и т. п.), а прилагательное карий употребляется только для обозначения цвета глаз. Дождь или снег могут прекра­щаться или переставать, а занятия, игры, уроки - только пре­кращаться (нельзя сказать: «Занятия перестали»). База, основание, фундамент являются синонимами в их переносных смыслах: служить, быть базой (основанием, фундаментом) теории, гипотезы, уче­ния и т. п. Однако можно сказать: Эта концепция положена в осно­ву (в основание) новой теории (но нельзя: «положена в фунда­мент, в базу теории»). Прилагательные большой и высокий в равной мере могут характеризовать рост человека: можно сказать и большого роста, и высокого роста, но в сочетании со словами длина, высота, ширина, глубина и т.п. возможно только слово большой (большой длины, но не «высокой длины» и т.п.).

Функции синонимов

Идеографическим синонимам свойственны две основные функции: замещение и уточнение.

Функция замещения является основной. Она реализуется тогда, когда синонимы, взаимозаменяясь, употребляются в тексте для обозначения одного и того же явления. В основном эта функция свойственна абсолютным синонимам. Позволяет избежать повтора одних и тех же слов, однообразия в изложении.

Замещение связано с уточнением, лежит в его основе: переход от одного синонима к другому дает новую, дополнительную информацию об обозначаемом.

Функция уточнения – важнейшая семантическая функция синонимов, которые используются для выявления и раскрытия различных сторон, свойств, признаков предметов, явлений. Необходимость уточнения вызвана тем, что обозначаемое не покрывается в силу своей многосторонности и многогранности одним ЛСВ. Возникает необходимость одновременного употребления сразу нескольких сходных и вместе с тем различных единиц. Их несовпадающие семы с разных точек зрения вскрывает в предмете новые стороны. Уточняется, прежде всего, степень проявления признака, качества, свойства и т.п. «Милостивый государь, - начал он почти с торжественностью, - бедность не порок, это истина… Но нищета, милостивый государь, нищета – порок-с. В бедности вы еще сохраняете свое благородство врожденных чувств, в нищете же никогда и никто» (Ф,М.Достоевский).

Стилистическая функция. Стилистические синонимы, как правило, тождественны семантически, но отличаются употреблением. Выбор синонима может зависеть от отношения говорящего к высказыванию, к лицу-собеседнику.

К стилистическим функциям синонимов относят

а)функцию оценки: «У Ули не глаза, а очи» (А,Фадеев); б) функцию стилевой организации текста: все единицы текста должны быть стилистически согласованными единицами.

Пути возникновения синонимов. Синонимы возникают в результа­те различных процессов, протекающих в языке.

1. В результате «расщепления» одного лексического значения на два и более, т.е. в результате превращения однозначного слова в многозначное новое, развившиеся значения могут синонимизироваться со значениями других слов, существующих в данном язы­ке. Так, в послереволюционное время у слова прослойка, помимо прямого значения «тонкий слой, полоска между слоями чего-нибудь» (прослойка крема в пирожном), развилось переносное – «общест­венная группа, часть общества, организации, отличающаяся какими-либо особенностями». В этом новом значении слово прослойка вступило в синонимические отношения со словами группа, слой. Гла­гол перековаться приобрел переносное значение «изменить свой образ мыслей и поведение, в результате воспитания или самовоспита­ния'» и стал близок по смыслу к таким глаголам, как перевоспи­таться, переделаться, преобразиться. Существительное участок, раз­вившее значение «область или отрасль какой-либо деятельности» (На этом участке у нас отставание), стало сближаться с такими словами, как сфера, область, отрасль.

2. В результате того, что разные значения одного слова разо­шлись и потеряли связь друг с другом, у каждого из возникающих таким путем омонимов появляются свои синонимические ряды. Так, слова лавка1 (= скамья) и лавка2 (разновидность торгового пред­приятия) некогда были единым словом. В современном же языке каждый из этих омонимов имеет собственные синонимические связи: лавка1 - скамья, скамейка, лавка2 - магазин - ларек - палатка (в одном из значений этого слова). Прилагательное лихой, уже в древнерусском языке имевшее несколько значений, постепенно стало обозначать два совершенно различных качества: 1) «плохой» (лихая година) и 2) «смелый» (лихой рубака). Возникшие таким образом омонимы, лихой1 и лихой2, входят в разные синонимические ряды: лихой1 - злой, тяжкий (ср. такие несколько устаревшие слово­сочетания, как лихой человек, лихая болезнь, лихое время); лихой2 - смелый, удалой, молодецкий. Об истории развития противоположных значений в слове лихой см. ниже, § 64.

3. В результате заимствования иноязычных слов, близких по смыслу к исконным, могут возникать синонимические пары и ряды слов, в особенности на первоначальном этапе освоения иноязычно­го слова, когда оно еще не вполне определилось семантически и не размежевалось по значению со словами, уже существовав­шими в языке. Так, в русском языке XVIII-XIX вв. слова страх и паника, уют и комфорт и нек. др. составляли синонимические пары; в современном языке такими парами являются слова область и сфера, всеобщий и глобальный, предварительный и превентив­ный, преобладать и превалировать и др.

4. В результате словообразовательных процессов в языке могут появляться пары и даже целые ряды однокоренных синонимов. Например: копание - копка, замораживание - заморозка, пилотирование - пилотаж, хронометрирование - хронометраж, гранение - огранка, оснащение - оснастка и т.п.

5. В результате присоединения приставки не- к одному из членов антонимической пары (см.§64), состоящей из двух качественных прилагательных или наречий, эта пара может преобразоваться в пару слов-синонимов: низкий высокий → низкий, невысокий; маленький - большой маленький, небольшой; шероховатый - глад­кий шероховатый, негладкий; редко - часто редко, нечасто и т.п. В парах антонимов, принадлежащих к другим частям речи, подобное преобразование возможно лишь изредка, при наличии готовых слов с приставкой не-. Сравните примеры существительных: враг - друг враг, недруг; болезнь - здоровье болезнь, нездоровье; беспорядок порядок беспорядок, непорядок; в глаго­лах подобная синонимия может быть получена присоединением к одному из глаголов отрицательной частицы (не приставки!) не: бодрствовать-спать бодрствовать, не спать; промахнуться попасть промахнуться, не попасть; нарушать - соблюдать (прави­ла) нарушать, не соблюдать (правила) и т.п.

Использование синонимов в речи. Синонимы - это богатство языка. Чем более развита в языке система синонимических средств, тем полнее возможности перифразирования - выражения одной и той же мысли разными способами (от греч. peri – «около, вокруг, возле»).

Например, о ласточке можно сказать, что она вылетела из гнез­да, а можно - выпорхнула (но к большой и тяжелой птице, скажем к орлу, глагол выпорхнуть неприменим). О человеке большого веса можно сказать и полный, и толстый, и грузный, при этом в каждом из синонимических прилагательных свой оттенок смысла, подчеркивающий то объем (полный), то форму (толстый), то вес (грузный). Такой человек может сесть или опуститься на стул, а может и плюхнуться; в дверь он не входит, а втискивается или протискивается, голос его может звучать, греметь, рокотать (если это бас), гудеть, сипеть и т. д.

Особенно велики перифрастические возможности синонимов в составе словосочетаний и предложений. Сравните такие примеры: редко пользоваться чем-либо - редко использовать что-либо - поч­ти не пользоваться чем-либо (не использовать что-либо); Это рядом с моим домом - близко к моему дому - в двух шагах от моего дома; Он нехотя пошел в магазин. - Он с неохотой поплелся (потащился) в магазин и т.п.

Синонимы позволяют избегать в связной речи одинаковых слов и оборотов и в то же время сохранять нужный смысл; ср.: К зиме строительство должно быть закончено. Завершены будут и отделоч­ные работы.

Необходимость разнообразить лексику особенно настоятельна при передаче на письме прямой речи, диалога. Недопустимо в этом случае пользоваться только одним глаголом сказать (говорить) - его можно чередовать с такими глаголами, как произнести, про­молвить, со словами, обозначающими способ или манеру говоре­ния: прошептать, пробормотать, прошамкать, крикнуть, закричать и т.п. или же выражающими чувства говорящего: удивляться, изумляться, недоумевать, огорчаться и т.п.

Сравните такие примеры (они взяты из книги А.В. Калинина «Лексика русского языка». - М., 1966):

  • Когда ты думаешь вернуться? — спросил Кессельман у Осипова.

  • Разве и Осипов едет? — удивился я.

  • Еду,— спокойно сказал одному мне инспектор...

  • Через неделю начнем забой,— произнес Кессельман...

  • Есть чего будете? — спросил запасливый Егор.

  • Прокормимся,— подмигнул мне инспектор...

  • Мне как-то не по душе этот босяцкий способ существования,— сознался я...

  • Отсталые представления,— пояснил Егор...

  • До Питера проживем! Собирайтесь,— заключил Осипов.

(Л. Лиходеев);

  • Только что на этом месте стояла моя ладья! — закричал одноглазый...

  • Это возмутительно! — заорал одноглазый.

  • Товарищи! — заверещал одноглазый...

  • Держите гроссмейстера! — ревел одноглазый.

(И. Ильф и Е. Петров)

Основное назначение синонимов - делать речь выразительной, гибкой, передавать тонкие оттенки смысла, точно называть близ­кие, но все же различающиеся явления, свойства, признаки. Сравните синонимы и квазисинонимы в следующих примерах: Белин­ский был образованнее всех своих товарищей (не ученее, а имен­но образованнее) (И. А. Гончаров); Старику захотелось важных, серьезных мыслей; хотелось ему не просто думать, а размышлять (А. П. Чехов); Сияло солнце, вздыхала степь, блестела трава в бриллиантах дождя, и золотом сверкала река (М. Горький); Александр Иванович не ел, а питался. Он не завтракал, а совер­шал физиологический процесс введения в организм должного ко­личества жиров, углеводов и витаминов (И. Ильф и Е. Петров). Освоение синонимических средств языка - одно из необходимых условий свободного владения этим языком. Уместное и умелое использование синонимов в речи делает речь выразительной, яркой и свидетельствует о подлинной речевой культуре говорящего.