
- •Лексикология
- •Грамматика
- •Язык как система. Язык и речь. Иерархия языковых уровней. Социальный характер языка.
- •Имя существительное. Категория числа.
- •2.1 Категория числа.
- •3)Имя существительное. Категория рода
- •Категория рода
- •Имя существительное. Категория падежа.
- •Категория падежа
- •Имя существительное. Категория артиклевой детерминации.
- •6) Глагол с позиции традиционной классификации частей речи.
- •Морфологическая классификация глаголов.
- •Стилистика
- •Предмет и задачи стилистики.
- •2) Фонетические и графические стилистические средства
- •Лексическая стилистика
- •Синтаксическая стилистика
- •Переосмысление, или транспозиция, синтаксических структур
- •5 Функциональные стили
- •6 Газетный стиль
- •7 Стиль научной прозы
6 Газетный стиль
В английском литературном языке к середине XIX века уже сложился особый речевой стиль, особая разновидность письменного литературного языка — газетный стиль. Он прошел долгий путь развития.
Первая английская газета была учреждена в 1622 г. под названием The News of the Present Week.
Рассматривая особенности языка английской газеты XIX и XX веков, мы имеем два различных стиля:
стиль газетных сообщений, заголовков и объявлений, которые и составляют существо газетного стиля, и стиль газетных статей, составляющий разновидность публицистического стиля.
1) Заголовки газеты.
Языковые особенности заголовков английской газеты обусловливаются их функциональным назначением — кратко изложить содержание заметки в возможно более сенсационном виде.
Особенности построения АЗ:
1) крупный шрифт;
2) многоступечатость
3) Опускаются артикли, связочные глаголы, местоимения и т.д.
4) Характерно употребление неперфектных форм глагола. В случае, если глагол употребляется в заголовке в формах длительного вида, опускаются вспомогательные глаголы, широко используются инфинитивные и герундиальные конструкции.
5) Используются назывные предложения; эллиптические конструкции; сложные атрибутивные группы.
6) Многие заголовки построены в виде вопросов, которые имеют целью привлечь внимание читающих к содержанию сообщения.
7) Иногда даются отдельные слова, словосочетания и предложения из выступления того или иного политического деятеля.
8) Часто в целях эмфазы в заголовках используется повтор.
Сообщения в газете делятся на два типа: краткие сообщения (Brief News) и коммюнике (communique).
Краткие сообщения обычно имеют один заголовок.
Характерные особенности кратких сообщений:
1) синтаксическая структура; они состоят из 1-2, предложений, очень длинных, представляющих собой цепь придаточных предложений с разветвленной системой союзной связи. В таких кратких сообщениях излагается не одна мысль, а несколько;
2) использование разных синтаксических и морфологических форм, обеспечивающих максимальную сжатость высказывания (конструкции — «именительный падеж с инфинитивом»);
3) наличие оборотов ... is believed to have gone ... или is supposed to speak, пассивных конструкций типа: it was revealed, it was reported и т. п.
4) наличие газетных штампов - особые фразеологические единицы, типичные для газетных сообщений (to give front-page prominence; it is claimed; a far-reaching effect; to be under consideration; to relax tension);
5) газетные сообщения характеризуются особым расположением частей высказывания. На первое место выводится та часть, которая по тем или иным причинам считается наиболее важной, на которую делается упор.
7) отсутствие субъективно-оценочных эмоциональных элементов языка как лексических, так и синтаксических в составе высказывания (нет инверсий, восклицательных предложений, эпитетов, междометий и проч.). Как следствие нет образности;
8) чужая речь, как правило, передается в форме косвенной речи;
9) наличие сокращений и аббревиатур.
10) словарь более или менее однороден по своим стилистическим характеристикам, однако и здесь часто можно встретить случаи соединения литературно-книжной и разговорной речи.
Газетные статьи
Функция газетных статей — дать оценку фактам, изложенным в газетных сообщениях.
Газетные статьи обычно делятся на передовые (editorials) и обзоры собственных корреспондентов газеты, критические статьи и фельетоны. Содержанием газетных статей обычно являются животрепещущие события дня или недели.
Особенности газетных статей:
1) ГС представляют собой разновидность публицистического стиля. Публицистический стиль характерен субъективно-оценочным отношением к содержанию высказывания.
2) Новая эмоционально-оценочная фразеология (all-important fact; balanced judgment; course of action; to have full consideration; to recognise the accomplished fact).
3) Наличие образных элементов языка, которые в связи с частым употреблением рассматриваются как газетные штампы (fishing in troubled waters; to wrap in fog; to sow the seeds of doubt; have clean hands).
4) Типично употребление традиционных перифразов (great powers).
5) смешение разговорных и книжных элементов языка становится ведущей лексической характеристикой газетных статей, рассчитывающих на завоевание доверия широких масс читателей.
6) синтаксическая организация предложений более логически последовательна, чем в газетных сообщениях.
7) наличие аллюзий на хорошо известные факты и события дня.
Публицистический стиль
Две разновидности ПС: письменная и устная.
К письменной разновидности относится язык эссе, газетных статей, журнальных статей литературно-критического и общественно-политического характера, памфлеты, очерки и пр.
К устной разновидности относится стиль ораторской речи, а в последнее время также обзоры радиокомментаторов.
Функция ПС: воздействие на читателя или слушателя с целью убедить его в правильности выдвигаемых положений или вызвать в нем желаемую реакцию на сказанное не столько логически обоснованной аргументацией, сколько силой, эмоциональной напряженностью высказывания, показом тех черт явления, которые наиболее эффективно могут быть использованы для достижения поставленной цели.
Типичные черты ПС:
1) логическая последовательность в изложении фактов, развернутость высказывания, более или менее строгое деление на логические отрезки (абзацы);
2) образность речи носит устоявшийся характер. Метафоры, сравнения, перифразы и другие средства эмоционального воздействия берутся из общего языкового фонда выразительных средств.
3) проявление индивидуального в изложении содержания;
4) краткость изложения.
Язык журнальных статей
Профиль журнала накладывает свой отпечаток.
В статьях научно-популярного характера мало эмоциональной лексики, более строго выдерживается логическая последовательность в изложении, более развернута система союзной связи, чем в статье сатирического журнала.
Язык журнальных статей общественно-политических журналов почти не отличается от газетных статей.
В них еще в большей степени, чем в газетных статьях, появляются литературно-книжные раритеты, неологизмы (даже такие, которые требуют пояснения в тексте), вводные предложения, привычная образная фразеология и другие компоненты публицистического стиля.
Журнальные статьи литературно-критического характера чаще используют эмоционально-оценочные элементы языка; в них больше слов с абстрактными предметно-логическими значениями, реже встречается традиционная фразеология.
Эссе
Эссе — это небольшое прозаическое сочинение на абстрактно-философскую, эстетическую, литературно-критическую или этическую тему.
Эссеист лишь слегка, поверхностно касается самого содержания-понятия, стремясь главным образом, показать свое отношение к описываемому явлению в остроумной и неожиданной форме, осветить отдельные, наиболее существенные с его точки зрения признаки явлений.
Эссе обычно пишутся от первого лица, что дает возможность автору очень индивидуально и эмоционально оценивать излагаемые факты и окрашивать само изложение. Часто писатель использует прием беседы с читателем. Иногда эссе принимают форму письма.
Стиль ораторской речи
Ораторские речи произносятся на более или менее ограниченный круг тем.
Это обычно волнующие вопросы общественно-политического характера, церковные проповеди и торжественные речи по поводу таких событий, как похороны, свадьба, юбилей и пр.
Речи на общественно-политические темы можно разделить на парламентские выступления, касающиеся вопросов внешней и внутренней политики, речи защиты и обвинения в суде и речи, произносимые на митингах, собраниях, конференциях.
Стилистические приемы типичные для ораторской речи: повторы, риторические вопросы, антитеза, парал. конструкции, нарастание, синонимический повтор, метафоры, сравнения, аллюзии, эвфоническая отделка.
Ораторская речь имеет свои условные формулы обращения и концовок. Например: My Lords, Mr. President; Mr. Chairman, Ladies and Gentlemen;
Часто ораторская речь оканчивается выражением благодарности оратора за внимание.