- •Безопасное производство работ на линейной части магистрального нефтепровода рабочими црс и лэс
- •Раздел 1. Опасные и вредные производственные факторы при производстве ремонтных работ на линейной части мн Анализ производственного травматизма 6
- •Раздел 3. Меры безопасности при выполнении ремонтных работ на линейной части магистрального нефтепровода 39
- •Классификация и характеристика вредных веществ по характеру и степени воздействия на организм человека
- •Классификация и характеристика веществ по степени взрывопожароопасности
- •Электризация нефтей.
- •Основные опасные и вредные производственные факторы:
- •Работа с использованием ручного инструмента.
- •Работа с использованием механизированного инструмента.
- •Требования охраны труда при производстве погрузочно-разгрузочных работ
- •Основные причины несчастных случаев
- •Анализ производственного травматизма при производстве работ на линейной части и на технологических трубопроводах нпс.
- •Раздел 2. Организация огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности и оформление нарядов-допусков или распоряжений на их подготовку и проведение. Виды и перечни работ
- •Организация безопасного проведения огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности
- •Лица, обязанные утверждать наряды-допуски
- •Лица, ответственные за организацию и безопасное производство работ
- •Обязанности исполнителей работ
- •В) огневые работы, на выполнение которых необходимо выдавать наряд-допуск
- •Г) работы повышенной опасности, на выполнение которых необходимо выдавать наряд-допуск
- •Организация проведения работ, выполняемых по распоряжению.
- •Д) типовой перечень работ, выполняемых по распоряжению
- •Раздел 3. Меры безопасности при выполнении ремонтных работ на линейной части магистрального нефтепровода
- •3.1 Меры безопасности при проведении земляных работ
- •Разработка и обустройство ремонтного котлована
- •Устройство амбара для приема нефти
- •Засыпка ремонтного котлована и амбара
- •3.2. Меры безопасности при врезке и ликвидации вантузов
- •Вырезка отверстия
- •Замена вантузных задвижек, ликвидация непроектных вантузов.
- •3.3 Меры безопасности при работе с линейными задвижками и откачке нефти.
- •3.3.1. Возможные неисправности задвижек и безопасные способы с их устранения. Меры безопасности при выполнении работ при обслуживании и эксплуатации задвижек.
- •3.3.2. Последствия нарушения мер безопасности при обслуживании и эксплуатации задвижек:
- •3.3.3. Меры обеспечения безопасности при выполнении работ по обслуживанию, эксплуатации и подготовке задвижек к плановым работам по вырезке дефектных участков мн.
- •3.3.4. Откачка нефти из отключенного участка нефтепровода Общие положения обеспечения безопасности при подготовке к откачке нефти
- •Меры безопасности при выполнении работ по откачке нефти
- •Основные положения по обеспечению безопасного производства работ по откачке-закачке нефти:
- •3.4.Меры безопасности при вырезке дефектных элементов
- •3.4.1. Требования безопасности к применяемому оборудованию
- •3.4.2. Требования к заземлению оборудования
- •3.4.3. Объём подготовительных работ и схема размещения оборудования, обеспечивающие безопасность работ
- •3.4.4. Объём подготовительных работ и меры безопасности при вырезке с использованием энергии взрыва
- •Порядок демонтажа вырезаемых деталей, оборудования и зачистка ремонтного котлована
- •3.5. Меры безопасности при герметизации внутренней полости трубопровода
- •3.5.1. Опасные факторы при герметизации полости нефтепровода с помощью герметизирующих устройств: грк, «Кайман», глиняных тампонов
- •3.5.2. Охрана труда при герметизации внутренней полости нефтепровода.
- •3.5.3. Пожарная безопасность при проведении работ по герметизации внутренней полости нефтепровода.
- •3.5.4. Подготовка, технические характеристики и устройство герметизаторов «Кайман» и грк. Подготовка герметизаторов к запасовке в нефтепровод.
- •Технические характеристики герметизатора грк
- •Основные технические характеристики герметизатора «Кайман»
- •3.5.5. Требования к качеству подготовки внутренней поверхности и меры безопасности при зачистке внутренней поверхности трубопровода перед монтажом герметизаторов
- •3.5.6. Эксплуатационные ограничения и маркировка герметизаторов. Эксплуатационные ограничения
- •Маркировка герметизаторов.
- •3.5.8. Установка герметизаторов.
- •Трубопровода методом захлеста. Контроль герметичности перекрытия внутренней полости трубопровода
- •Контроль состояния внутренней полости, освобожденного от нефти участка нефтепровода
- •3.5.5. Действия персонала при негерметичности герметизирующих устройств или пропуске линейных задвижек
- •3.5.6. Технология установки глиняных тампонов
- •3.6. Меры безопасности при подготовке и производстве сварочно-монтажных работ Требования к трубам, “катушкам”, соединительным деталям и запорной арматуре, предназначенным для врезки в трубопровод
- •Стыковка (подгонка) трубопроводов методом установки “катушек” или захлёстов, установка и монтаж запорной арматуры и соединительных деталей.
- •Требования к применяемым приспособлениям
- •Меры безопасности при подготовке и производстве сварочно-монтажных работ
- •3.7. Меры безопасности при заполнении нефтепровода нефтью
- •3.7.1. Подготовка нефтепровода к пуску
- •3.7.2. Порядок выпуска газовоздушной смеси при заполнении нефтепровода
- •3.7.3. Вывод нефтепровода на заданный режим.
- •3.7.4. Основные меры безопасности при заполнении нефтепровода нефтью
- •3.8. Меры безопасности при изоляционных работах
- •3.9. Меры безопасности при ремонте дефектов методами шлифовки, заварки, наложения ремонтных конструкций
- •Шлифовка
- •Заварка дефектов
- •Установка ремонтных муфт
- •3.10. Меры безопасности при работе с электрифицированным инструментом и шлифмашинками
- •3.11. Меры безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ грузоподъемными машинами
- •Общие требования безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ грузоподъемными машинами
- •Требования безопасности к процессам производства погрузочно-разгрузочных работ:
- •Порядок допуска обслуживающего персонала к производству погрузочно-разгрузочных работ грузоподъемными машинами
- •Требования безопасности, предъявляемые к применению съемных грузозахватных приспособлений при выполнении погрузочно-разгрузочных работ грузоподъемными машинами
- •Характерные причины аварий и несчастных случаев, происшедших при погрузочно-разгрузочных работах грузоподъемными машинами
- •При техническом расследовании причин таких аварий были выявлены основные причины несчастных случаев:
- •3.12. Проведение работ на водной поверхности в охранной зоне мн. Требования безопасности при развертывании боновых заграждений.
- •Раздел 4. Контроль воздушной среды и пожарная безопасность при проведении огневых и газоопасных работ
- •4.1. Цель проведения контроля воздушной среды
- •4.2. Допуск персонала к проведению контроля воздушной среды
- •4.3. Требования к приборам для проведения контроля воздушной среды
- •4.4. Правила проведения контроля воздушной среды перед и в период проведения огневых, газоопасных и других работ повышенной опасности
- •4.5. Контроль воздушной среды при проведении работ в ремонтных котлованах
- •4.6. Меры пожарной безопасности при ремонте линейной части мн
- •4.7. Средства пожаротушения при ремонте линейной части мн
- •8. Виды и устройство огнетушителей
- •Раздел 5. Средства индивидуальной защиты и предохранительные приспособления. Санитарно-бытовые условия
- •Санитария и гигиена
- •Средства индивидуальной защиты. Порядок и нормы выдачи сиз
- •Разновидности средств индивидуальной защиты (сиз)
- •Противопылевые респираторы
- •Фильтрующие противогазы
- •Технические данные
- •Хранение противогаза
- •Проверка противогаза
- •Шланговые противогазы пш-1, пш-2
- •Защита органов зрения
- •Защитные мази и пасты
- •Защита от поражения электрическим током
- •Классификация помещений по опасности поражений электротоком
- •Меры защиты человека от поражения электрическим током
- •Электрозащитные средства. Сроки испытания
- •Раздел 6. Оказание первой доврачебной помощи при различных видах травм Оказание первой помощи при поражении электрическим током
- •Техника вдувания заключается в следующем
- •Непрямой массаж сердца
- •Первая помощь при ранении
- •Помощь при кровотечении
- •Помощь при переломах, вывихах ушибах, растяжении связок
- •Помощь при переохлаждении и обморожениях
- •Помощь при ожогах
- •Помощь при обмороке, тепловом и солнечном ударах
- •Помощь при попадании инородных тел
- •Помощь при отравлениях
- •Помощь при утоплении.
- •Переноска и перевозка пострадавшего
- •Литература
- •Акционерное общество______________________________________________
- •Утверждаю
- •Технические характеристики приборов анализа воздушной среды
Меры безопасности при подготовке и производстве сварочно-монтажных работ
Производство сварочно-монтажных работ должно осуществляться с оформлением наряда-допуска на огневые работы. При производстве работ должен быть организован контроль воздушной среды на загазованность.
Запрещается при подгонке “катушек”, резке торцов труб находится напротив открытых концов трубопровода, а также присутствовать лицам, не участвующим при выполнении данных операций.
К проведению сварочных работ и работ с переносным электроинструментом допускаются лица, прошедшие предварительное обучение, проверку знаний инструкций по охране труда, имеющие запись в квалификационном удостоверении о допуске к выполнению работ с переносным электроинструментом и группу по электробезопасности не ниже II.
Ответственный за проведение работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже, чем у подчиненного персонала, и в своей работе руководствоваться требованиями Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок.
Перед началом электросварочных работ необходимо проверить исправность изоляции сварочных кабелей и электрододержателей, а также плотность соединений всех контактов. Использование самодельных электрододержателей и электрододержателей с нарушенной изоляцией рукоятки запрещается.
Кабели, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также в местах сварочных работ, должны быть надежно изолированы от действия высокой температуры, химических воздействий и механических повреждений.
При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны подвешиваться.
Переносной электроинструмент, светильники, ручные электрические машины должны быть подключены только через устройство защитного отключения (УЗО).
На корпусе электросварочного аппарата должен быть указан инвентарный номер, дата следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность подразделению.
Запрещается проведение сварочно-монтажных работ в грозу.
Сварочные работы при наличии атмосферных осадков (дождь, снег) и ветре свыше 10 м/с должны вестись с инвентарными укрытиями, исключающими попадание осадков на сварной стык.
Инвентарные укрытия должны:
обеспечить защиту зоны сварки при выпадении атмосферных осадков и скорости ветра, превышающей 10 м/сек;
обеспечить неподвижность укрытия после установки его над зоной сварки;
иметь огнестойкую пропитку полога укрытия;
иметь устройства для вентиляции внутреннего пространства;
обеспечивать безопасный вход и выход внутрь палатки ремонтного персонала.
При оставлении места работы сварщик должен отключить сварочный аппарат.
При транспортировании газовых баллонов на них должны быть навернуты колпаки, кроме того, на баллонах с горючими газами на боковом штуцере должны быть установлены заглушки.
Совместная транспортировка кислородных баллонов и баллонов с горючими газами не допускается. В исключительных случаях допускается одновременная транспортировка не более 10 баллонов с кислородом и горючими газами (суммарно). Запрещается нахождение людей в кузове автомашины при транспортировании баллонов.
Расстояние от сварочных кабелей до баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, до баллонов с горючими газами – не менее 1 м. Расстояние между баллоном с кислородом и баллоном с горючим газом должно быть не менее 5 м.
Расстояние от баллонов до источников открытого огня должно составлять не менее 5 м. Баллоны должны быть защищены от воздействия прямых солнечных лучей.
Редукторы, используемые для снижения давления, должны быть окрашены в тот же цвет, что и баллон. Пользоваться редукторами, имеющими неисправные или с истекшим сроком поверки манометры, – запрещается.
Замерзшие редукторы допускается отогревать только горячей водой.
Запрещается подогревать баллоны для повышения давления.
Общая длина рукавов для газовой резки должна быть не более 30 м, рукав должен состоять не более чем из трех отдельных кусков, соединенных между собой двухсторонними гофрированными ниппелями, закрепленных хомутами.
Рукава необходимо ежедневно осматривать на наличие трещин и надрезов.
