- •Екзаменаційний білет № 1
- •Сучасний український публіцистичний дискурс: зміст, характеристика, проблеми й перспективи розвитку.
- •Книга в житті суспільства (книга в системі повідомлень масової інформації, її функції, книга як елемент потоку повідомлень).
- •Характеристика учасників акту передачі повідомлення (групи реципієнтів, авторів і змі).
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 2
- •Публіцистика і публіцистичність.
- •Види видавничої продукції (типологія).
- •Норми й відхилення (помилки) при сприйнятті повідомлень; якість повідомлень.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 3
- •Функції публіцистики.
- •Основні статистичні показники українського книгодрукування.
- •Загальна й видавнича класифікація помилок; значущість і вага помилок; реконструкція помилок реципієнтами; межі усунення помилок; ступінь редагованості повідомлень.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 4
- •Публіцистика як наукова категорія.
- •Будова авторського та видавничого оригіналів (видавнича будова, будова текстової та нетекстової частин, будова апарату).
- •Редагування як синтез операцій контролю й виправлення; модель редагування; інструменти редагування.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 5
- •Документалізм і художність у публіцистичному дискурсі.
- •Будова книги (матеріальна, поліграфічна, документальна, основні формати книжкових видань та акцидентної продукції).
- •Поняття редакційної норми; основна суперечність, потужність, вибір і динамічність нормативної бази.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 6
- •Аргументація в публіцистиці.
- •Видавництва та видавничі організації (створення, види, будова).
- •Методи контролю та їх послідовність.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 7
- •Дієвість і ефективність публіцистики. Фактори впливу на аудиторію.
- •Основні етапи редакційно-видавничого процесу.
- •1) Підготовчий етап
- •2) Редакційний етап
- •3) Виробничий етап
- •4) Маркетинговий етап
- •Методи виправлення й послідовність їх застосування.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 8
- •Психологічні засоби переконання в публіцистиці.
- •Видавнича діяльність: її складові та їх визначення.
- •Коректурні знаки.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 9
- •Способи переконання в публіцистиці.
- •Формування “портфеля” повідомлень, планування видань і передач, добір повідомлень для збірників.
- •Ефективність методів редагування (контролю й виправлення).
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 10
- •Роль факту в публіцистиці.
- •Рецензування: закрите (зовнішнє, внутрішнє) і відкрите (в змі).
- •Норми редагування кількості та новизни інформації.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 11
- •Поетика публіцистичного твору.
- •Визначення тиражів видань та його методи.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 12
- •Категорія автора як стилетворче начало в публіцистичному тексті.
- •Укладання видавничих угод.
- •Норми редагування компресованості інформації.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 13
- •Природа і специфіка образу в публіцистиці.
- •Робота з авторами; співпраця з персоналом видавництва, видавничої організації, змі.
- •Юридичні норми редагування.
- •Екзаменаційний білет № 14
- •Екзаменаційний білет № 15
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 16
- •Майстерність публіциста у роботі над жанром статті.
- •Ресурси та активи у видавничому бізнесі.
- •Галузеві норми редагування газетних видань, радіо- й телепередач.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 17
- •Майстерність публіциста у роботі над жанром нарису (проблемного, портретного й подорожнього).
- •Екзаменаційний білет № 18
- •Роль особистісного чинника у видавничому бізнесі.
- •Галузеві норми редагування наукової літератури.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 19
- •Майстерність публіциста у роботі над сатиричними жанрами (памфлет, фейлетон).
- •Особливості книжкового ринку та його сегментування.
- •Галузеві норми редагування науково-популярної літератури.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 20
- •Майстерність публіциста у роботі над жанром есе.
- •Екзаменаційний білет № 21
- •Екзаменаційний білет № 22
- •Екзаменаційний білет № 23
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 24
- •Канал та засіб комунікації.
- •Особливості управління видавництвом як соціально-економічною організацією.
- •Галузеві норми редагування рекламної літератури.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 25
- •Переваги й недоліки преси як засобу комунікації.
- •Сучасні тенденції розвитку редакційно-видавничої справи в розвинених країнах Заходу.
- •Галузеві норми редагування художньої літератури.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 26
- •Вплив засобу комунікації на повідомлення.
- •Редакційно-видавнича справа Великобританії.
- •Галузеві норми редагування офіційно-ділової літератури.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 27
- •Роль змі в управлінні комунікаційними процесами.
- •Індустрія друку Німеччини.
- •Охорона праці в Україні – важливий напрям національної політики.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 28
- •Масова комунікація як тип суспільно-політичної діяльності.
- •Книговидання Росії.
- •Практика застосування Закону України “Про охорону праці”.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 29
- •Формальна й неформальна комунікація у суспільстві.
- •Книговидання Білорусі.
- •Законодавчі акти про охорону праці.
- •4.Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 30
- •Журналістика як вид масовокомунікаційної діяльності.
- •Редакційно-видавнича справа в країнах Азії (на прикладі Китаю).
- •Чинне законодавство про діяльність у видавничій справі. Закон України
- •Дата набуття чинності:
- •19 Липня 1997 року
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 31
- •Теорія інформації та її концепції.
- •Редакційно-видавнича справа в сша.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 32
- •Загальні властивості інформації.
- •Міжнародні книжкові ярмарки і їхня роль у прогресі світової книговидавничої справи.
- •1. Франкфуртський книжковий ярмарок
- •Сучасний Франкфуртський книжковий ярмарок
- •2. Паризька книжкова виставка «Салон книги»
- •3. Лондонський міжнародний книжковий форум-виставка «The London Book Fai»
- •4. Книжковий ярмарок «BookExpo America»
- •Напрями й тенденції
- •5. Міжнародний книжковий ярмарок в Турині
- •6. Характеристика книжкових виставок Польщі
- •7. Московський міжнародний книжковий ярмарок
- •8. Характеристика книжкової виставки Білорусі
- •Соціальний захист та трудові відносини видавця.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 33
- •Кодування повідомлень масової інформації.
- •Ефективність функціонування редакційного етапу; методологічна база редагування (аксіоми й постулати).
- •Інструктажі з питань охорони праці. Поняття про виробничий травматизм, професійні захворювання, їх розслідування та облік.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 34
- •Аналітико-синтетичне опрацювання повідомлень масової інформації.
- •Об’єкт і предмет редагування; мета й завдання редагування.
- •Основні заходи щодо запобігання нещасним випадкам та професійним захворюванням.
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків). Екзаменаційний білет № 35
- •Специфічні властивості масової інформації.
- •Екзаменаційний білет № 36
- •Практичне завдання: відредагувати текст (обсяг – 1 с., тобто близько 2 тис. Знаків).
5. Міжнародний книжковий ярмарок в Турині
Міжнародний книжковий ярмарок у Туріні є головною подією в Італії, що присвячена книгам, читанню й культурі: найбільша книжкова виставка-ярмарок в Європі відкрита для відвідувачів і фахівців, широкої громадськості.
За кількістю учасників це другий за величиною книжковий ярмарок у Європі після «Бухмессе», що проходить у Франкфурті. За кількістю відвідувачів – більше 300 тис. – в 2006, 2007 і 2008 рр. вона посідала перше місце.
«Блискуча ідея з дещицею безумства», – так охарактеризував цю виставку нобелівський лауреат Йосип Бродський, що був присутнім на церемонії відкриття Міжнародного книжкового ярмарку 18 травня 1988 р. в Королівському театрі Туріну.
Перший Книжковий салон, який розгорнувся у виставковому комплексі «Торино Еспозиціоні»(Torini Esposizioni), був задуманий підприємцем Гвідо Аккорнеро. У ньому взяли участь більше 500 учасників і понад 100 тис. відвідувачів. У 1992 р. у зв’язку зі зростанням кількості учасників на V книжковому ярмарку виникла необхідність розширити виставковий простір, присвячений видавництвам, що займаються випуском мультимедійної продукції, коміксів і журналів.
Тому XXII ярмарок відбувся у виставковому комплексі Лінготто (територія якого колись належала легендарному концерну ФІАТ) після його комплексної реконструкції архітектором Ренцо Піано.
Для координації культурної програми в 1994 р. було засновано «Суспільство Книжкового салону», згодом перетвореного в «Суспільство книги, музики і культури» під керівництвом Роландо Піккіоні. З 1998 р. Салон стали називати Книжковий ярмарок, а з 2003 р. Міжнародний книжковий ярмарок, узявши за основу однойменну виставку, яка проходила у Флоренції в 30-ті рр. ХХ ст.
У цифрах: п’ять павільйонів, 51 тис. кв. м виставкової площі, 23 конференц-зали, більше ніж 1400 видавців, 600 з яких міжнародні, 800 конференцій, 2000 динаміків, більше ніж 2000 акредитованих журналістів і 304 тис. відвідувачів упродовж п’яти днів.
Ярмарок у Туріні – міжнародний фестиваль живої культури. Майже тисяча конференцій, дискусій і виставок. Тут присутні лауреати Нобелівської премії, письменники, учені, філософи, історики, журналісти, художники і музиканти.
Ярмарок у Туріні є також важливим у міжнародному просторі, виділеному для книжкової торгівлі: видавці, книгопродавці, бібліотекарі, викладачі, агенти і перекладачі зустрічаються на Міжнародному форумі книги торгувати видавничою і перекладацькою діяльністю людини.
6. Характеристика книжкових виставок Польщі
Варшавський міжнародний книжковий ярмарок
21–24 травня 2009 р. відбувся 54-й Міжнародний книжковий ярмарок у Варшаві. Головний організатор ярмарку – президент видавництва «АРС Полона» Гжегож Гузовський.
Це одна з найголовніших культурних подій у Центрально-Східній Європі. Ярмарок у травні вже став традицією – важко уявити останні вихідні дні травня у Варшаві без зустрічей з авторами, без реклами книг, без обговорень, без концертів. Відповідно до кожного року ярмарок відбувається в Палаці культури і науки.
Варшавський міжнародний книжковий ярмарок – це чудова можливість для видавництв, щоб зустрітися з читачами та іншими учасниками ринку. А також це можливість обговорювати проблеми польського книжкового ринку.
У 2009 р. почесним гостем найважливішого в календарі культурних подій Польщі була Рада Європи, що відзначає своє 60-річчя. У варшавському Палаці культури і науки зібралися більше 600 видавництв з 31 країни. У авторських зустрічах з читачами взяли участь близько 200 письменників з різних держав, пройшло більше ніж 400 супутніх заходів – концертів, виступів і дискусій про роль літератури в сучасному суспільстві.
Важливим пунктом програми 54-го Міжнародного книжкового ярмарку стало обнародування списку номінантів на головну літературну премію в Польщі – «Ніку». До списку увійшли 20 авторів, серед яких лауреати премії минулих років: Дорота Масловська, Єжи Пільх, Кшиштоф Варга та інші.
У 2007 р. почесним гостем виставки була Україна. «Почесне гостювання» є унікальною нагодою для культурного піару цілої країни. Офіційну делегацію у Варшаві представив віце-прем’єр-міністр України Дмитро Табачник. Понад 150 працівників українських видавництв презентували у Варшаві 2,5 тис. книжок. Десять видавництв України в межах національної виставки мали особисті експозиції. Представили свою творчість учасникам виставки зі всього світу й найпопулярніші сучасні українські письменники, публіцисти та мистецтвознавці Андрій Курков, Юрій Андрухович, Ірен Роздобудько, Юрій Покальчук, Галина Тарасюк, Марія Матіос та інші. Під час роботи книжкового ярмарку проходили численні зустрічі з митцями, автограф-сесії, презентації та прес-конференції.
55-й Міжнародний книжковий ярмарок у Варшаві пройшов 20–23 травня 2010 р. У зв’язку з урочистостями в Польщі, присвяченими 200-річчю від дня народження Фредеріка Шопена, Шопен і буде головною темою ярмарку.
Торговий книжковий ярмарок
З 5 листопада по 8 листопада 2009 р. відбулася 13-та книжкова виставка у Кракові. Організатор: Targi W Krakowie Sp. z. o. o.
Книжковий ярмарок у Кракові – важлива подія в галузі літератури і культури, яка супроводжується зустрічами з відомими письменниками, дискусіями і презентаціями. Традиційно на виставці представлена широка експозиція, що включає наукові видання, книги для дітей, прозу і поезію.
В 2009 р. 470 видавців взяли участь у виставці. Читачі мали можливість зустрітися з 370 авторами, серед яких такі відомі письменники і поети як Юлія Хартвіг, Анджей Стасюк, Єжи Пільх, Яцек Дукай. Окрім авторських вечорів до ярмарку увійшли виставки, конкурси, кінопокази, конкурси і презентації мультимедійних проектів. Нинішній книжковий ярмарок в Кракові – це частина програми Фестивалю імені Джозефа Конрада.
Виставка Poznań Trade Fair Meetings – Books for Children and Young People
Міжнародна виставка книг для дітей і молоді у Познані. Організатор: Międzynarodowe Targi Poznańskie sp. z o. o.
Міжнародна виставка Poznań Trade Fair Meetings – Books for Children and Young People присвячена друкованим виданням для дітей і молоді і в 2010 р. проходить у 9-й раз. На сьогодні це одна з найбільш значущих виставок із цієї тематики.
Традиційно на виставці представлена широка експозиція журналів, коміксів, дитячих книг, розвиваючих і повчальних ігор. Величезну кількість видавництв представляють свою продукцію на виставці, яку минулого року відвідали близько 40 тис. чоловік.
Виставка Poznań Trade Fair Meetings – Books for Children and Young People – це чудове місце для отримання всієї необхідної актуальної інформації з дитячої тематики.
