Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
92
Добавлен:
15.06.2014
Размер:
131.07 Кб
Скачать

Unit I

Family Matters

Name

name (first name; christian name) – имя

patronymic (middle name) – отчество

surname (second name; family name; last name) – фамилия

maiden name – девичья фамилия

nickname – прозвище

namesake – тезка

to call – называть

to call smb by first name – называть кого-либо по имени

to change one’s name back – взять прежнюю фамилию

Age

to be born – родиться

to be born in the same generation – принадлежать к одному поколению

birthday – день рождения

tenth birthday десятилетие

twentieth b. – двадцатилетие

thirtieth b. – тридцатилетие

nameday – именины

He is 16 – ему 16

He is 16 years old – ему 16 лет

He is 16 years of age – ему 16 лет

He is a 16-year-old boy – Он 16-летний юноша

He is a boy of 16 – Ему 16 лет

He is a teenager–он подросток (от 13 до 19)

He is in his teens - он подросток

He is in his early teens – ему лет 13-14

He is in his mid teens – ему лет 15-16

He is in his late teens – ему лет 18-19

He is over sixteen – ему больше 16-ти

He is under sixteen – ему еще нет 16-ти

He is of age – он совершеннолетний

He is under age – он не совершеннолетний

He is just out of his teens – ему только что исполнилось двадцать

to be of military age – быть призывного возраста

He is in his early thirties – ему немного за 30

He is in his mid forties – ему лет 45

He is in his late fifties – ему под 60

to be twenty odd – двадцать с лишним

to be long past forty – далеко за сорок

to be well into one’s forties – далеко за сорок, под пятьдесят

to be on the wrong (bad) side of forty – более сорока, за сорок

to be on the right (good) side of forty – менее сорока

to be nearing (approaching) 50 – приближается («идет») к пятидесяти

to turn sixty – перевалило за шестьдесят

to be back in one’s second childhood – впасть в детство

middle aged/ elderly man – пожилой мужчина

to be as old as the hills – быть очень старым, древним

to be of the same age – быть одного возраста

to be 5 years older than smb – на 5 лет старше

to be 5 years younger than smb – на 5 лет младше

to be 5 years smbs senior – на 5 лет кого-либо старше

to be 5 years smbs junior – на 5 лет кого-либо младше

to be no older than – не старше, чем

to be double/ twice one’s age – вдвое старше

to be one year apart – с разницей в один год

to live to be 100 – дожить до ста

to outlive smb by/over 10 years – пережить кого-либо на 10 лет

Resemblance

to take after smb in smth – быть похожим на кого-либо в чем-либо, пойти в кого-либо

he took after his father in character по характеру он пошел в отца

to resemble smb – походить на кого-либо

to have a strong resemblance to smb – быть очень похожим на кого-либо

to be the image of – быть копией кого-либо

to be a replica of – быть просто отражением кого-либо

to be as like as two peas – быть как две капли воды

Origin, Nationality

to have roots at – быть родом из

to be/come from – быть родом из

birthplace – место рождения

Holland (the Netherlands) – Голландия

Dutch(man) – голландец

Dutch – голландский язык

(See also appendix I)

Languages

mother tongue – родной язык

foreign languageиностранный язык

to be good at languages – хорошо говорить на иностранных языках

to have a good command of the language – хорошо владеть иностранным языком

to be quite at home with languages – хорошо владеть иностранными языками

to speak English wellговорить по-английски хорошо

to speak poor Englishплохо говорить по-английски, говорить на плохом английском

to speak broken Englishговорить на ломаном английском

to speak with a strong accent – говорить с сильным акцентом

to be bilingualбыть билингвом (владеть двумя языками как родными)

Relations

relation – родство; родственник

relative – родственник

immediate/ near relative – близкий родственник

distant relative – дальний родственник

remote kinsman – “седьмая вода на киселе”

to be related to smb – быть с кем-то в родственных отношениях

to be distantly related – быть дальними родственниками

on ones mothers side – со стороны матери

on one’s father’s side – со стороны отца

relations by birth:

parentsродители

mother (coll. mum) – мать, мама

father (coll. dad, daddy) – отец, папа

grandparents – дедушка и бабушка

grandmother (coll. granny, grandma) – бабушка

grandfather (coll. granddad, grandpa) – дедушка

grandson – внук

granddaughter – внучка

childrenдети

child – ребенок

child by one’s first marriage – ребенок от первого брака

child by her second husband – ребенок от второго мужа

the only child единственный ребенок

baby – малыш, новорожденный

kid – малыш (старше baby)

toddler – ребенок (1-3 года)

grown up children – взрослые дети

son – сын

daughter – дочь

senior/ elder son – старший сын

junior/younger daughter – младшая дочь

twins – близнецы

triplets – тройняшки

brothers & sistersбратья и сестры

brother – брат

sisterсестра

cousin – двоюродный брат (сестра)

second (distant) cousin – троюродный брат (сестра)

twin-brother – брат-близнец

twin-sisterсестра-близнец

elder brother – старший брат

younger sister – младшая сестра

other relatives – другие родственники

aunt – тетя

aunty – тетушка

uncle – дядя

niece – племянница

nephew – племянник

relations by marriage:

husband – муж

wife (pl. wives) – жена

in-laws – родня со стороны мужа/жены

mother-in-law – теща, свекровь

father-in-law – тесть, свекор

daughter-in-law – невестка, сноха (жена сына)

son-in-law – зять (муж дочери)

sister-in-law – золовка, свояченица

brother-in-law – шурин, деверь, свояк

stepmother – мачеха (жена отца)

stepfather – отчим (муж матери)

step-son – пасынок

step-daughter – падчерица

step-sister – сводная сестра

step-brother – сводный брат

half-sister – сестра по одному из родителей

half-brother – брат по одному из родителей

relations by adoption & fosterage:

to adopt a childусыновить ребенка

adoption – усыновление

orphan – сирота

orphanage – детский дом, сиротский приют

adoptive parents – приемные родители

adopted/ adoptive children – приемные (усыновленные) дети

to foster – взять на воспитание чужого ребенка (без формального усыновления)

fosterage – воспитание чужого ребенка

foster-parentsприемные родители (без формального усыновления); чета, принявшая на воспитание ребенка

foster-mother – приемная мать

foster-father – приемные отец

foster-children – приемные дети (взятые на воспитание без формального усыновления)

foster-sonмальчик-приемыш

foster-daughter – девочка-приемыш

foster-brother – молочный брат

foster-brothers – мальчики, росшие в одной и той же семье как приемыши

foster-sister – молочная сестра

foster-sisters – девочки, росшие в одной и той же семье как приемыши

relations by christening:

to christen/ baptize – крестить

christening-party – крестины

Godfather – крестный отец

Godmother – крестная мать

Godson крестный сын

Goddaughter – крестная дочь

Marriage

falling in love:

to fall in love (with smb) – влюбиться

to fall out of love (with smb) – разлюбить

to be up to ears in love (with smb) – быть по уши влюбленным

to be head over heels in love (with smb) – по уши влюбиться

Courtship & Dating:

courtship – ухаживание

to court smb – ухаживать за кем-то

a date – свидание

a movie date – свидание в кино

to make a date – назначить свидание

to date smb – встречаться c кем-либо

to go out with smb – встречаться с кем-либо

to go out on a date (with smb) – пойти на свидание (с кем-либо)

Ive got a date tonight – сегодня вечером у меня свидание

I’m dated up tonight – вечером у меня свидание

proposal & engagement:

to propose to smbсделать предложение руки и сердца кому-либо

engagement – помолвка

to be engaged to smb – быть помолвленным с кем-либо

to break one’s engagement – разорвать помолвку

fiancé – жених (после помолвки)

fiancée – невеста (после помолвки)

marriage:

marriage – брак, супружество

wedding – свадьба

wedding ceremony – венчание

to marry smb – жениться, выйти замуж

to get married to smb – жениться, выйти замуж

to be married to – быть женатым, замужем

to marry for love – жениться по любви

to marry for convenience – жениться по расчету

a love match – брак по любви

marriage for convenience – брак по расчету

bride – невеста

bridegroom – жених

brides maids – подружки невесты

best man – шафер, свидетель со стороны жениха

newly-weds – молодожены, молодые

just married – молодожены

spouse – супруг, супруга

a happy marriage – счастливый брак

a broken marriage – несчастливый брак

misalliance – неравный брак, мезальянс

sacred union – священный союз

marital bliss – семейное счастье

honey-moon – медовый месяц

registry office – загс

marriage certificate – свидетельство о браке

prenuptial agreement – брачный договор

dowry – приданое

Divorcing:

divorce – развод

to divorce smb – разводиться с кем-либо

to get a divorce from smb– получить развод

to get divorced from smb –развестись с к-л

to be divorced – быть разведенным

to file/ sue for a divorce – подать на развод

ex-wife/ ex-husband – бывшая жена/ меж

Other Marital Statuses:

civil marriage – гражданский брак

to live together/ to cohabit – жить вместе без регистрации брака

to be single – быть неженатым, холостым, не замужем

bachelor – холостяк

spinster – старая дева

widow – вдова

widower – вдовец

to get widowed – овдоветь

to be widowed – быть вдовцом

Family Life

family man – семейный человек

bread-winner – кормилец в семье, «добытчик хлеба», тот, кто больше зарабатывает

to keep/ support family – содержать семью

nuclear family – семья, состоящая из обоих родителей

one-parent family – неполная семья

extended family – семья, состоящая из родителей, детей, бабушек, дедушек и т.д., живущих вместе

to be pregnant – быть беременной

to be pregnant with ones first child – быть беременной первым ребенком

to carry a child – быть беременной

to expect a baby – быть беременной

to be in a family way – быть беременной

to have a baby – родить ребенка

to give birth to a baby – родить ребенка

to deliver a baby – принять роды

to bring up (to raise, to rear) children – воспитывать

to argue – ссориться

to have a row – ссориться

to quarrel – ссориться

to have children by first marriage – иметь детей от первого брака

for family reasons – по семейным обстоятельствам

to be jealous of smb ревновать к кому-либо

to split up with smb – порвать отношения с кем-либо

to break up – распадаться (о семье)

a breakup – распад (семьи)

Occupation, Profession

actor ['æktə] – актер

actress ['æktris] – актриса

architect ['a:kitəct] – архитектор

accountant [ə'kauntənt] – бухгалтер

book-keeper [bukki:pə] – бухгалтер

baby-sitter – приходящая няня

barber['ba:bə]–парикмахер(мужск. мастер)

builder ['bildə] – строитель

businessman ['biznismən] – бизнесмен

butcher – мясник

carpenter ['ka:pintə] – плотник, столяр

cashier – кассир

chemist – аптекарь

clerk [kla:k] – клерк, служащий

computer programmer – программист

conductor [kən'dʌktə]–– дирижер

cook – повар

cosmonaut ['cɔzmənɔ:t]–– космонавт

dentist ['dentist] – стоматолог

designer [di'zainə] – дизайнер

doctor ['dɔktə] – доктор

driver ['draivə] – водитель

economist [ə'kɔnəmist] – экономист

electrician – электромонтер, электрик

engineer [ِ ənʤɪ'nɪə] – инженер

hairdresser ['hɛəِdresə] – парикмахер (женский мастер)

housewife ['hauswaif] – домохозяйка

journalist ['ʤɔ:nəlist] – журналист

judge [ʤʌʤ] – судья

lawyer [lɔ:jə] – адвокат, юрист

librarian [lai'brɛəriən] – библиотекарь

locksmith ['lɔksmiθ] – слесарь

military man ['militəri 'mæn] – военный

nurse [nə:s] – медсестра

painter ['peintə] – художник

pilot ['pailət] – пилот, летчик

photographer – фотограф

plumber['plʌmə]–водопроводчик, сантехник

policeman [pə'lismən] – полицейский

sailor ['seilə] – моряк

saleswoman ['seilzwumən] – женщина-продавец

scientist ['saiəntist] – ученый

secretary ['sekriətri] –секретарь, секретарша

shop-assistant ['ʃɔpə'sistənt] – продавец

soldier ['sɔulʤə] – солдат

sportsmen ['spɔ:tsmən] – спортсмен

surgeon ['sə:ʤən] – хирург

tailor ['teilə] – портной

teacher ['ti:ʧə] – учитель

typist ['taipist] – машинистка

waiter – официант

worker ['wə:kə] – рабочий

writer ['raitə] – писатель

Appendix I

Nationality Words

Country

Language

Person

Nation

Australia

English

Australian

the Australians

Austria

Austrian

Austrian

the Austrians

Belarus

Belorussian

Belorussian

the Belorussians

Belgium

French

Belgian

the Belgians

Brazil

Portuguese

Brazilian

the Brazilians

Britain

English

British

the British

Bulgaria

Bulgarian

Bulgarian

the Bulgarians

Canada

English, French

Canadian

the Canadians

China

Chinese

Chinese

the Chinese

Croatia

Croatian

Croatian

the Croatians

Czech Republic

Czech(ish)

Czech

the Czechs

Cyprus

Greek, Turkish

Cypriot

the Cypriots

Denmark

Danish

Dane

the Danes

England

English

English(man, -woman)

the Englishmen

Finland

Finnish

Finn

the Finns

France

French

French(man, -woman)

the French

Georgia

Georgian

Georgian

the Georgians

Germany

German

German

the Germans

Greece

Greek

Greek

the Greeks

Holland (the Netherlands)

Dutch

Dutch(man, -woman)

the Dutch

Hungary

Hungarian

Hungarian

te Hungarians

Italy

Italian

Italian

the Italians

Japan

Japanese

Japanese

the Japanese

Lithuania

Lithuanian

Lithuanian

the Lithuanians

Norway

Norwegian

Norwegian

the Norwegian

Poland

Polish

Pole

the Poles

Portugal

Portuguese

Portuguese

the Portuguese

Russia

Russian

Russian

the Russians

Romania

Romanian

Romanian

the Romanians

Spain

Spanish

Spaniard

the Spaniards

Sweden

Swedish

Swede

the Swedes

Switzerland

German, French

Swiss

the Swiss

Turkey

Turkish

Turk

the Turks

Ukraine

Ukrainian

Ukrainian

The Ukrainians

the USA

English

American

the Americans

Vietnam

Vietnamese

Vietnamese

the Vietnamese

Соседние файлы в папке 1 курс