Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Разговорный / Лексика / 1 курс / Getting About Town. Asking the Way.doc
Скачиваний:
122
Добавлен:
15.06.2014
Размер:
69.12 Кб
Скачать

Unit III Getting About Town

Cities & Towns: General Survey

city (pl. cities) – крупный город, областной центр

town – 1) небольшой город; 2) город (как противоположность деревни); 3) центр города (при противопоставлении окраинам)

Administrative Units & Structural Subdivision of an Urban Area

district – район

block – квартал

residential area – жилой квартал

avenue – авеню, проспект

square – площадь

alley – аллея

street – улица

lane or narrow street – переулок

blind lane or blind alley or dead end – тупик

lanes and alleys – закоулки

Doing the City

to do the city – осмотреть город

places of interest or the sights – достопримечательности

to go sightseeing – пойти осматривать достопримечательности

to see the sights of the city – осмотреть достопримечательности города

Buildings & Places of Interest of a Typical City

high-rise building – высотное здание

skyscraper – небоскреб

dwelling house – жилой дом

railway station – ж/д вокзал

airport – аэропорт

river port – речной порт

hotel – отель, гостиница

post office – почтамт

theatre – театр

cinema – кинотеатр

museum – музей

gallery – галерея

exhibition – выставка

circus – цирк

zoo – зоопарк

library – библиотека

church – церковь

cathedral – собор

tower – башня

shop/supermarket – магазин/ супермаркет

restaurant – ресторан

café ['kæfei] – кафе

coffee-house – кофейня

City Items

advertisement hoarding – рекламная тумба, рекламный щит

advertisement sheet – рекламный перетяг

newsstand – газетный киоск

poster – афиша

sign – вывеска

shop window – витрина

neon lights – неоновые огни

street lights – уличные фонари

telephone box/booth – телефонная будка

monument – памятник

building site – стройплощадка

manhole – люк (на тротуаре)

houses with even numbers – дома с четными номерами

houses with odd numbers – дома с нечетными номерами

Adjectives to Describe Cities, Streets, Buildings

busy – оживленный

noisy – шумный

quiet – спокойный

exciting – волнующий

ancient – старинный, древний

majestic – величественный

huge – огромный

magnificent – великолепный

immense – громадный

breathtaking – захватывающий дух

polluted – загрязненный

lined with trees – обсаженный деревьями

modern – современный

City Traffic & Transportation

Vehicles, Running Through a City

vehicle ['vi:ikl] – автотранспортное средство, средство передвижения

car – автомобиль

lorry (US truck) – грузовик

van – фургон

bicycle (bike) – велосипед

motorcycle – мотоцикл

motor scooter – мотороллер

ambulance – карета скорой помощи

fire engine – пожарная машина

public transport – общественный транспорт

a means of transport – вид транспорта

bus – автобус

double-decker – двухэтажный автобус

trolley-bus – троллейбус

tram (US streetcar) – трамвай

underground/ metro/ subway/ tube – метрополитен

taxi – такси

fixed-route taxi – маршрутное такси

Making Use of Public Transport

routeмаршрут

bus stop – остановка автобусов

metro station – станция метро

request stop – остановка по требованию

season ticket – проездной билет

to go by bus (tram, metro, car, taxi) – ехать на автобусе ….

to take a bus – сесть на автобус (воспользоваться им)

to get on a bus – сесть на автобус (войти в него)

to get off a bus – выйти из автобуса

to be on a bus – находиться в автобусе

to be on the wrong bus – быть не в том автобусе

to catch the bus – успеть на автобус

to miss the bus – не успеть на автобус

to change the bus – сделать пересадку (поменять автобус)

to change the line – пересесть на другую линию

to change at the next stop – пересесть на следующей остановке

to change to/for bus 15 – пересесть на автобус 15

fare – плата за проезд

to pay the fare – платить за проезд

fine – штраф

to pay the fine – платить штраф

to hire/take/hail a taxi – взять такси

to go on foot or to walk – идти пешком

City Traffic

traffic – уличное/дорожное движение (ДД)

heavy traffic – интенсивное дорожное движение

light traffic – неинтенсивное дорожное движение

right hand traffic – правостороннее движение

left hand traffic – левостороннее движение

one-way traffic – одностороннее движение

two-way traffic – двустороннее движение

single-lane traffic – движение в один ряд

two-lane traffic – движение в два ряда

oncoming traffic – встречное движение

a break in the traffic – приостановление потока машин

traffic officer – регулировщик уличного движения

Traffic Items

traffic lights – светофор

traffic signs – дорожные знаки

beware of cars – берегись автомобиля

no entry – въезд запрещен

no overtaking – обгон запрещен

no pedestrians – переход запрещен (неположенное для перехода место)

no waiting – остановка запрещена

no parking – стоянка/ парковка запрещена

parking (place) – стоянка/ парковка

detour – объезд

reduce speed – ограничение скорости

dangerous curve – опасный поворот

bottleneck – сужение дороги

petrol station – бензозаправочная станция

service station – станция техобслуживания

first-aid kit – аптечка

pedestrian – пешеход

zebra (pedestrian) crossing – зебра, пешеходный переход

pedestrian (traffic) island – «островок безопасности» (для пешеходов)

pedestrian precinct – район, по которому движение транспорта запрещено, пешеходная зона

pedestrian underpass – подземный переход

pavement or footpath (US sidewalk) – тротуар

road works/repairs – дорожные (ремонтные) работы

under repair – на ремонте

rush hour – час пик

at/during rush hours – в часы пик

Making use of city traffic

driving licence (US driving license) – водительские права

to follow the traffic rules – соблюдать правила ДД

to brake the traffic rules – нарушать правила ДД

to park a car – парковать машину

to overtake – обгонять

to yield the way – уступить дорогу

to slow down – снизить скорость

to exceed the speed limit – превысить дозволенную скорость

to cross the street under the green (red) lights – переходить улицу на зеленый (красный) свет

the red/yellow/green lights are on – горит красный/ желтый/ зеленый свет

jam – «пробка»

to get into a traffic jam – попасть в «пробку»

road accident – дорожно-транспортное происшествие

to get into a road accident – попасть в ДТП

to give smb a lift – подвести кого-либо

Traffic Problems. Asking for Help

Is this road to the town? – Эта дорога в город?

Where does this road lead? – Куда ведет эта дорога?

How many kilometers is it to the village, please? – Скажите, пожалуйста, сколько километров до деревни?

How far is it to the nearest petrol station? – Далеко ли отсюда до ближайшей бензоколонки?

I’ve run out of petrol. Could you spare me a little? – У меня кончился бензин. У вас не найдется немного?

My car has broken down. Will you give me a tour to the nearest service station, please? – Моя машина сломалась. Вы не отбуксируете меня до ближайшей станции техобслуживания?

Will you give me a lift? – Вы не могли бы меня подвезти?

Do you want a lift? – Вас подвезти?

Where shall I drop you? – Где мне вас высадить?

At the Service Station

How many kilometers have you done in your car? – Сколько километров вы прошли на своей машине (каков пробег)?

How many kilometers (miles) per hour does the car do? – Сколько км (миль) в час она (машина) делает?

What grades of petrol are there? – Какие есть сорта бензина?

Two star petrol – 72-ой (марка бензина)

Three star petrol – 76-ой

Four star petrol – 93-ий

Fill it up please. – Наполните бак, пожалуйста.

Ten litres of … please. – 10 литров … , пожалуйста.

I also need some oil. – Мне также нужно масло.

I want the oil changed. – Смените масло.

I want my car greased. – Смажьте машину

I want my car washed. – Помойте машину

Something is wrong with the engine. – Что-то случилось с мотором.

Something is wrong with the ignition. – Что-то случилось с зажиганием.

The engine won’t start. – Мотор не заводится.

Ive got a flat tyre. – У меня спустило колесо.

The engine has a knock. – Мотор стучит.

The engine overheats. – Мотор перегревается.

The engine has broken down. – Мотор вышел из строя.

The breaks have gone wrong. – Тормоза отказали.

The radiator is leaking. – Радиатор подтекает.

The battery is low/flat. – Аккумулятор сел.

The headlights won’t work. – Передние фары не горят.

The rearlights won’t work. – Задние фары не горят.

Соседние файлы в папке 1 курс