- •Рецензенты:
- •Кафедра языкознания мгзпи (зав. Кафедрой доцент г. М. Богомазов) Редактор мгзпи э. С. Куницкая
- •Основная литература
- •Тема 1. Народно-литературный тип древнерусского литературного языка (XI— начало XIV в.)
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тема 2. Книжно-славянский тип древнерусского литературного языка (XI- начало XIV в.)
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Оже придеть кръвавъ моужь
- •W татьб’к
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Дополнительная литер ат ураI
- •Тема 10. Преобразования в книжно-славянском типе русского литературного языка второй половины XVII в.
- •Дополнительная литература
- •Тема 11. «деловой язык»
- •Тексты для анализа
- •О проезжих грамотах в иные государства
- •Глава 13 о житии бояр, и думных, и ближных, и иных чинов людей
- •Глава 7 о приказех
- •Дополнительная литератураI
- •Тема 12. Петровская эпоха и ее значение для развития русского национального литературного языка
- •Тексты для анализа
- •Глава 1 о духовности
- •Дополнительная литература
- •Тема 13. Упорядочение русского литературного языка на новой основе (а. Д. Кантемир, в. К. Тредиаковский)
- •Езда в остров любви
- •Тексты для анализа
- •Тема 14. Роль м. В. Ломоносова в истории русского литературного языка
- •Предисловие о пользе книг церковных в российском языке
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Не украшение одежд Моя днесь муза прославляет, Которое, в очах невежд,
- •Шутов в вельможи наряжает; Не пышности я песнь пою;
- •Не истуканы за кристаллом, в кивотах блещущи металлом, Услышат похвалу мою...
- •Осел останется ослом,
- •Хотя осыпь его звездами;
- •Где должно действовать умом, Он только хлопает ушами.
- •О! тщетно счастия рука, Против естественного чина, Безумца рядит в господина Или в шумиху дурака...
- •С грудным младенцем на руках, Покрова твоего желает.
- •За выгоды твои, за честь Она лишилася супруга;
- •В тебе его знав прежде друга, Пришла мольбу свою принесть.
- •Прибрел на костылях
- •Согбенный
- •Бесстрашный, старый воин тот, Тремя медальми украшенный, Которого в бою рука Избавила тебя от смерти; Он хочет руку ту простерти Для хлеба от тебя куска...
- •А) а. П. Сумароков. Эпистола о стихотворстве.
- •«...Блажен и тот, кому
- •Царевны
- •Какой бы ни было орды Из теремов своих янтарных и сребро-розовых светлиц,
- •Незапно
- •Мое все зданье потряслось, Раздвиглись стены, и стократно Ярчее молний пролилось Сиянье вкруг меня небесно; Сокрылась, побледнев, луна... Довольно золотых кумиров,
- •Без чувств мои что песни чли; Довольно кадиев, факиров, Которы в зависти сочли Тебе их неприличной лестью; Довольно нажил я врагов! Иной отнес себе к бесчестью, Что не дерут его усов;
- •Иному показалось больно,
- •Что он наседкой не сидит; Иному — очень своевольно с тобой Мурза твой говорит; Иной вменял мне в
- •Преступленье,
- •Что я посланницей с небес Тебя быть мыслил в
- •Восхищенье и лил в восторге токи слез. И словом: тот хотел арбуза, а тот соленых огурцов...
- •Дополнительная литература
- •Тема 16. Роль а. Н. Радищева в развитии русского литературного языка
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •Вышний Волочок
- •Дополнительная литература
- •Тема 17. Значение н. М. Карамзина в истории русского литературного языка
- •План работы
- •Дополнительная литература
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •Пылающа единым взглядом, Она обвита вечным хладом,
- •В ней яд, ее одежда — мрак. Подобно и величье мира. Единой внешностью манит:
- •В нем угрызений желчь кипит, На нем блестит одна порфира.
- •Но здесь на лоне тишины, Где все течет в природе стройно, Где сердце кротко и спокойно и со страстями нет войны; Здесь мягкий луг и чисты воды Замена злату и сребру;
- •Здесь сам веселья я беру Из рук роскошныя природы.
- •Быв близки к сердцу моему, Они мое блаженство множат; Ни в ком спокойства
- •Не тревожат
- •И слез не стоят никому...
- •Там храмы как в огне
- •Сребром и златом отягчении; Верхи их, к облакам взнесенны, Венчанны молнией, блестят;
- •У их подножья бедность стонет. Едва на камнях смея сесть;
- •У хладных ног их кротость,
- •В своих слезах горючих тонет. Там роскошь, золотом
- •Блестя,
- •Зовет гостей в свои палаты и ставит им столы богаты, Изнеженным их вкусам льстя; Но в хрусталях своих бесценных Она не вина раздает:
- •В них пенится кровавый пот Народов, ею разоренных... Горит; но сей огонь—
- •Призрак!
- •Ворона сыру кус когда-то унесла и на дуб села.
- •Какие ноженьки, какой носок,
- •А) и. А. Крылов. Каиб. Восточная повесть.
- •Б) я. А• Крылов. Дуб и Трость.
- •В) я. Я. Дмитриев. Дуб и Трость.
- •«Никак,— с покорностью Полушка
- •Я столько ж, как и ты, на свете сем служу.
- •Я рубищем покрыту нищу и дряхлой старостью поверженну во прах,
- •Дополнительная литература
- •Тема 19. Значение деятельности декабристов для развития русского литературного языка
- •План работы
- •Клянемся честью и Черновым: Вражда и брань временщикам, Царей трепещущим рабам,
- •Мы чужды их семей надменных: Они от нас отчуждены.
- •Там говорят не русским словом.
- •Тиранам, нас угнесть готовым! Нет! не отечества сыны — Питомцы пришельцов
- •Презренных!
- •Святую ненавидят Русь;
- •Я ненавижу их, клянусь, Клянусь и честью и Черновым.
- •Б) в. К. Кюхельбекер. К Ахатесу.
- •Г) а. И. Одоевский. Элегия
- •...Но вечен род! Едва слетят Потомков новых поколенья, Иные звенья заменят Из цепи выпавшие звенья, Младенцы снова расцветут, Вновь закипит младое племя,
- •И до могилы жизни бремя,
- •Как дар, без цели донесут и сбросят путники земные...
- •Д) ф. И. Глинка. Тройка.
- •Вот мчится тройка удалая Вдоль по дороге столбовой,
- •И колокольчик, дар Валдая, Гудит уныло под дугой.
- •Ямщик лихой — он встал с
- •Полночи,
- •Ему взгрустнулося в тиши — и он запел про ясны очи,
- •Про очи девицы-души:
- •Без цели!.. Кто мне даст ответ? Но в нас порывы есть святые,
- •И чувства жар, и мыслей свет, Высоких мыслей достоянье!..
- •В лазурь небес восходит зданье: Оно незримо, каждый день, Трудами возрастает века,
- •Но со ступени на ступень Века возводят человека...
- •«Ах очи, очи голубые!
- •Вы сокрушили молодца;
- •Зачем, о люди, люди злые,
- •Вы их разрознили сердца? Теперь я бедный, сиротина!..» и вдруг мазнул по всем по
- •Трем —
- •И тройкой тешился детина,
- •И заливался соловьем.
- •Тема 20. Значение языка комедии а. С. Грибоедова «горе от ума» для развития русского литературного языка
- •План работы
- •Дополнительная литература
- •План работы
- •Тема 22. Решение а. С. Пушкиным проблемы книжной лексики и фразеологии (старославянизмы, иноязычная лексика и фразеология)
- •В русском литературном языке
- •Планработы
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тема 23. Основные принципы пушкинских преобразований языка прозы и поэзии
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тема 24. Закрепление и развитие пушкинских языковых традиций в творчестве м. Ю. Лермонтова
- •План работы
- •Тема 25. Роль н. В. Гоголя в развитии русского литературного языка
- •План работы
- •Тем а 26. Роль в. Г. Белинского в создании языка научно-публицистической прозы
- •План работы I
- •Тема 27. Значение революционно-демократической публицистики середины — второй половины XIX в.
- •Для развития русского литературного языка
- •План работы
- •Н. А. Некрасов
- •А. Н. Островский
- •Л. Н. Толстой
- •И. С. Тургенев
- •А. П. Чехов
- •T ем а 29. Роль трудов в. И. Ленина в развитии русского литературного языка в предоктябрьский период и в советскую эпоху
- •План работы
- •Об очистке русского языка (размышления на досуге, т. Е. При слушании речей на собраниях)'
- •Рекомендуемые произведения
- •Дополнительная литература
- •Тема 30. Основные тенденции в развитии русского литературного языка советской эпохи
- •План работы
- •Тема 31. Особенности развития языка художественной литературы в советскую эпоху
- •План работы
- •Дополнительная литератураI II
- •А. М. Горький
- •В. В. Маяковский
- •М. А. Шолохов
- •Т ем а 32. Борьба за чистоту и правильность русского литературного языка советской эпохи
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •(Применительно к русскому языку)1.
- •1 Щерба л. В. Избранные работы по русскому языку.— м., 1957. С. 134—137, 139—140.
- •Б) г. О. Винокур. Культура языка1.
- •В) с. П. Обнорский. Культура русского языка2.
- •Винокур г. О. Культура языка.—2-е изд.— м., 1929.— с. 114.
- •2 Обнорский с. П. Избранные работы по русскому языку.— м., 1960.
- •'Ожегов с. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи.— м., 1974.—с. 255—256, 275—276.
- •Б) с. И. Ожегов. О трех типах толковых словарей современного русского языкаК
- •ВиноградовПроблемы культуры речи и некоторые
- •Задачи русского языкознания
- •Ожегов с. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи.— м.,
- •2 Виноградов в. В. Проблемы русской стилистики:—м., 1981.—
- •А) в. В. Виноградов. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культурыК
- •Б) ф. Я. Филин. Язык великой культуры2.
- •Виноградов в. В. Проблемы русской стилистики.— м., 1981.—
- •Филин ф. П. Очерки по теории языкознания.— м., 1982.— с. 191—192.
- •Д 1 / ополнительная литература
- •Чернышев чистота русской речи
- •И а Тема 1. Вариант: а - х-1, с. 37 вариант: а — — х-1, с. 79
- •Рекомендуем использовать также литературу к теме 29, отмеченную звездочкой.
- •Здесь и в дальнейшем условным сокращением х-1 обозначена кн.: Хрестома
- •Тия по древней русской литературе / Сост. Н. К. Гудзий.
- •Тема 13. А — Кантемир
- •Тема 14.
- •Тема 15
- •Тема 16. Р а д и щ е в а. Н. Поли. Собр. Соч,— м.; л., 1938
- •Тема 17. К а р а м з и и н. М. Избр. Соч.: в 2-х т.— м.; л.,
- •Тема 18. Крылов и. А. Соч. В 2-х т.— м., 1984. I вариант:
- •Тема 19. Декабристы: Поэзия, драматургия, публицистика,
- •Тема 27. Значение революционно-демократической публицистики серел
- •Глава 7 о приказех 67
- •Контрольные работы по истории русского литературного языка Зав. Редакцией а. В. Прудникова
- •I ГоршковА. И. Язык предпушкинской прозы.— м., 1982.— с. 31.
- •I Можно ограничиться частями указанных произведений.
- •II Рекомендуем использовать также литературу к теме 30.
- •I Горький м. Собр. Соч.—м., 1949—1955.—т. 27.—с. 170.
Еремина Л. И. Изобразительное слово в «Медном всаднике» А. С. Пушкина Ц Рус. речь.—1974.— № 1.
Ефремов А. Ф. Язык и стиль романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин»/''Рус. яз. в школе.—1959.— № 5.
Ильинская И. С. Из истории славянизмов в поэтической речи первой половины XIX в. Ц Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху.— М., 1964.
Ильинская И. С. Лексика стихотворной речи Пушкина.— М., 1970.
Каплан И. Е. «Во глубине сибирских руд...» Ц Рус. яз. в нац. школе.—1983.— № 4.
Ковалев В. А., Маймин Е. А. О языке и стиле романа «Евгений Онегин» Ц Рус. яз. в школе.—1962.—№ 1.
Михайлова Н. И. Заметки о прозе Пушкина Ц Рус. речь.—1974.— №4.
Мыльникова С. Е. Традиции в поэтической речи ран- " него Пушкина/''Рус. яз. в школе.—1966.— № 3.
Новиков Л. А. О лингвистическом комментировании текста «Пророк» А. С. Пушкина Ц Рус. яз. в нац. школе.— 1966.—№ 2.
Одинцов В. В. Лексика стихотворной речи ПушкинаЦ Рус. яз. в школе.—1981.— № 3.
Одинцов В. В. Народно-разговорная речь в диалогах пушкинской прозы/''Рус. яз. в нац. школе.—1967.— № 4.
Одинцов В. В. О поэтическом синтаксисе А. С. Пушкина/''Рус. речь.—1981.— № 3.
Одинцов В. В. Поворот Пушкина к реализму Ц Рус. речь.—1979.— №6.
Плотникова В. А. Из наблюдений над рукописями А. С. Пушкина Ц Рус. речь.—1974.— № 3.
Поспелов Н. С. Синтаксический строй стихотворных произведений Пушкина.— М., 1960.
Сквозников б. Д. Стиль% Пушкина /''Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении.— Кн. 3: Стиль. Произведение. Литературное развитие.— М., 1965.
Словарь языка Пушкина.— М., 1956—1961.— Т. 1—4.
Ходакова Е. П. Изменения лексики русского литературного языка в пушкинское время/''Лексика русского литературного языка XIX— начала XX века.— М., 1981.
Ходакова Е. П. Народная лексика у ПушкинаЦРус. речь.—1980.— № 3.
Ходакова Е. П. Начало новой традиции Ц Рус. речь.— 1979.—№ 3.
.Фомина М. И. Работа А. С. Пушкина над лексикой прозаических произведений/^Рус. яз. в школе.—1960.— № 3.
Шелгунова Л. М. Язык пушкинских персонажейЦРус. речь.—1974.—- № 3.
Шестакова Л. Л. Лингвистический анализ стихотворения А. С. Пушкина «Пророк» Ц Рус. яз. в школе.—1977.— № 3.
Тема 22. Решение а. С. Пушкиным проблемы книжной лексики и фразеологии (старославянизмы, иноязычная лексика и фразеология)
В русском литературном языке
Планработы
Охарактеризуйте место и роль старославянизмов в русском литературном языке на разных этапах его развития (период Киевского государства — X — начало XIV в., «второе южнославянское влияние», Петровская эпоха, стилистическая теория М. В. Ломоносова, полемика между Н. М. Карамзиным и А. С. Шишковым) и укажите, какие проблемы, связанные с употреблением элементов старославянского языка, предстояло решать А. С. Пушкину.
Изложите его позиции по отношению к старославянизмам как к источнику обогащения и развитий русского литературного языка. Для выполнения задания рекомендуем обратиться к произведениям А. С. Пушкина «О прозе», «О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И. А. Крылова», «Возражение на статью «Атенея», «Путешествие из Москвы в Петербург», «Письмо к издателю». Приводим отдельные высказывания А. С. Пушкина: «...Убедились ли мы, что славен- ский язык не есть язык русский и что мы не можем смешивать их своенравно, что если многие слова, многие обороты счастливо могут быть заимствованы из церковных книг, то из сего еще не следует, чтобы мы могли писать да лобжет мя лобзанием вместо целуй меня...»1; «Письменный язык оживляется поминутно выражениями, рождающимися в разговоре, но не должен отрекаться от приобретенного им в течение веков. Писать единственно разговорным языком — значит не знать языка»I II.
Проследите за реализацией в произведениях А. С. Пушкина его теоретических установок по вопросу о роли старославянизмов в развитии русского литературного языка. С этой целью произведите анализ старославянизмов в каждом тексте отдельно по следующей схеме: а) классифицируйте старославянизмы по признакам (лексико-семантические, фонетические, морфологические и др.); б) укажите, в какой функции они употребляются (средство исторической стилизации, воссоздания языковой атмосферы определенной эпохи, «высокого» стиля, иронического авторского лиризма и др.); мотивируйте употребление архаических старославянизмов; в) выясните, связано ли их использование с определенными стилями и жанрами литературы; г) объясните, как и почему менялись у Пушкина оценка старославянизмов и отношение к ним в разные периоды его творчества (обратите внимание на ограничение сферы употребления старославянизмов как преимущественно стилистического средства поэтической речи); д) определите, в чем проявляется новизна синтеза элементов народного разговорного языка и старославянского языкового наследия.
Выполняя это задание, обратите внимание на то, что книжнославянская лексика наряду с другими стилистическими пластами была для А. С. Пушкина одной из составных частей русского литературного языка, ее объем, состав и принципы употребления имели свои особенности в поэзии и прозе А. С. Пушкина. Объединение старославянизмов с народно-разговорной лексикой способствовало ассимиляции первых в русском литературном языке, стремление А. С. Пушкина к употреблению многих старославянизмов как стилистического средства служило обогащению стилистической системы литературного языка и языка художественной литературы.
Определите, какие традиции предшествующих периодов в употреблении старославянизмов продолжил А. С. Пушкин. Обратите внимание на преемственность в этом отношении между А. Н. Радищевым, поэтами-декабристами и А. С. Пушкиным (рекомендуем выполнить задание 3 темы 16 и задание 2 темы 19). Укажите, как определял Пушкин границы и объем старославянской лексики, включаемой в литературный язык. Назовите новые принципы семантико-стилистического употребления А. С. Пушкиным славянизмов.
Изложите взгляды А. С. Пушкина по вопросу использования в русском литературном языке иноязычной лексики и фразеологии. Какова была его роль в борьбе прогрессивных кругов русского общества (Н. И. Новиков, Д. И. Фонвизин, поэты-декабристы и др.) против галломании и галлицизмов? Сравните позицию А. С. Пушкина с позициями Н. М. Карамзина и А. С. Шишкова по данному вопросу. Выполняя задание, используйте следующие высказывания А. С. Пушкина:
Сокровищем родного слова (Заметят важные умы)
Для лепетания чужого Безумно пренебрегли мы.
Мы любим муз чужих игрушки,
Чужих наречий погремушки,
А не читаем книг своих.
Но где ж они? Давайте их.
(«Евгений Онегин» — ранняя редакция, гл. III);
«Г. Лемонте напрасно думает, что владычество татар оставило ржавчину на русском языке. Чуждый язык распространяется не саблею и пожарами, но собственным обилием и пре
восходством» («О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И. А. Крылова»)1;
«Сперва хочу с тобою побраниться; как тебе не стыдно, мой мйлый, писать полурусское, полуфранцузское письмо, ты не московская кузина...» (Письмо Л. С. Пушкину)I II;
«
В последнем вкусе туалетом Заняв ваш любопытный взгляд, Я мог бы пред ученым светом Здесь описать его наряд; Конечно б, это было смело, Описывать мое же дело:
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет; А вижу я, винюсь пред вами, Что уж и так мой бедный слог Пестреть гораздо б меньше мог Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь В Академический словарь.
На каком основании начал свои действия дедушка Шишков? Не запретил ли он «Бахчисарайский фонтан» из уважения к святыне Академического словаря и неблазно составленному слову водомет?» (Письмо Л. С. Пушкину)III.(«Евгений Онегин»)
Проанализируйте иноязычную лексику и фразеологию в произведениях А. С. Пушкина (первый вариант — «Евгений Онегин», глава первая; второй вариант — «Пиковая дама»), наблюдая за отражением его теоретических установок (пункт 5) в литературной практике. Определите лексическое .значение иноязычных слов и фразеологизмов, язык-источник, целесообразность употребления.
Обобщите теоретический материал по теме и данные анализа языка произведений А. С. Пушкина, отвечая тезисно на следующие вопросы: а) Какие старославянизмы А. С. Пушкин считал структурными элементами современного ему литературного языка? о) С какими тенденциями в развитии лек- сико-стилистической системы русского литературного языка связаны принципы А. С. Пушкина, характеризующие его отношение к старославянским — традиционно-книжным — элементам языка? в) Какие лексико-семантические процессы в развитии русского литературного языка отражают взгляды А. С. Пушкина, касающиеся вопросов иноязычной лексики и фразеологии в русском литературном языке?
