- •Рецензенты:
- •Кафедра языкознания мгзпи (зав. Кафедрой доцент г. М. Богомазов) Редактор мгзпи э. С. Куницкая
- •Основная литература
- •Тема 1. Народно-литературный тип древнерусского литературного языка (XI— начало XIV в.)
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тема 2. Книжно-славянский тип древнерусского литературного языка (XI- начало XIV в.)
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Оже придеть кръвавъ моужь
- •W татьб’к
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Дополнительная литер ат ураI
- •Тема 10. Преобразования в книжно-славянском типе русского литературного языка второй половины XVII в.
- •Дополнительная литература
- •Тема 11. «деловой язык»
- •Тексты для анализа
- •О проезжих грамотах в иные государства
- •Глава 13 о житии бояр, и думных, и ближных, и иных чинов людей
- •Глава 7 о приказех
- •Дополнительная литератураI
- •Тема 12. Петровская эпоха и ее значение для развития русского национального литературного языка
- •Тексты для анализа
- •Глава 1 о духовности
- •Дополнительная литература
- •Тема 13. Упорядочение русского литературного языка на новой основе (а. Д. Кантемир, в. К. Тредиаковский)
- •Езда в остров любви
- •Тексты для анализа
- •Тема 14. Роль м. В. Ломоносова в истории русского литературного языка
- •Предисловие о пользе книг церковных в российском языке
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Не украшение одежд Моя днесь муза прославляет, Которое, в очах невежд,
- •Шутов в вельможи наряжает; Не пышности я песнь пою;
- •Не истуканы за кристаллом, в кивотах блещущи металлом, Услышат похвалу мою...
- •Осел останется ослом,
- •Хотя осыпь его звездами;
- •Где должно действовать умом, Он только хлопает ушами.
- •О! тщетно счастия рука, Против естественного чина, Безумца рядит в господина Или в шумиху дурака...
- •С грудным младенцем на руках, Покрова твоего желает.
- •За выгоды твои, за честь Она лишилася супруга;
- •В тебе его знав прежде друга, Пришла мольбу свою принесть.
- •Прибрел на костылях
- •Согбенный
- •Бесстрашный, старый воин тот, Тремя медальми украшенный, Которого в бою рука Избавила тебя от смерти; Он хочет руку ту простерти Для хлеба от тебя куска...
- •А) а. П. Сумароков. Эпистола о стихотворстве.
- •«...Блажен и тот, кому
- •Царевны
- •Какой бы ни было орды Из теремов своих янтарных и сребро-розовых светлиц,
- •Незапно
- •Мое все зданье потряслось, Раздвиглись стены, и стократно Ярчее молний пролилось Сиянье вкруг меня небесно; Сокрылась, побледнев, луна... Довольно золотых кумиров,
- •Без чувств мои что песни чли; Довольно кадиев, факиров, Которы в зависти сочли Тебе их неприличной лестью; Довольно нажил я врагов! Иной отнес себе к бесчестью, Что не дерут его усов;
- •Иному показалось больно,
- •Что он наседкой не сидит; Иному — очень своевольно с тобой Мурза твой говорит; Иной вменял мне в
- •Преступленье,
- •Что я посланницей с небес Тебя быть мыслил в
- •Восхищенье и лил в восторге токи слез. И словом: тот хотел арбуза, а тот соленых огурцов...
- •Дополнительная литература
- •Тема 16. Роль а. Н. Радищева в развитии русского литературного языка
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •Вышний Волочок
- •Дополнительная литература
- •Тема 17. Значение н. М. Карамзина в истории русского литературного языка
- •План работы
- •Дополнительная литература
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •Пылающа единым взглядом, Она обвита вечным хладом,
- •В ней яд, ее одежда — мрак. Подобно и величье мира. Единой внешностью манит:
- •В нем угрызений желчь кипит, На нем блестит одна порфира.
- •Но здесь на лоне тишины, Где все течет в природе стройно, Где сердце кротко и спокойно и со страстями нет войны; Здесь мягкий луг и чисты воды Замена злату и сребру;
- •Здесь сам веселья я беру Из рук роскошныя природы.
- •Быв близки к сердцу моему, Они мое блаженство множат; Ни в ком спокойства
- •Не тревожат
- •И слез не стоят никому...
- •Там храмы как в огне
- •Сребром и златом отягчении; Верхи их, к облакам взнесенны, Венчанны молнией, блестят;
- •У их подножья бедность стонет. Едва на камнях смея сесть;
- •У хладных ног их кротость,
- •В своих слезах горючих тонет. Там роскошь, золотом
- •Блестя,
- •Зовет гостей в свои палаты и ставит им столы богаты, Изнеженным их вкусам льстя; Но в хрусталях своих бесценных Она не вина раздает:
- •В них пенится кровавый пот Народов, ею разоренных... Горит; но сей огонь—
- •Призрак!
- •Ворона сыру кус когда-то унесла и на дуб села.
- •Какие ноженьки, какой носок,
- •А) и. А. Крылов. Каиб. Восточная повесть.
- •Б) я. А• Крылов. Дуб и Трость.
- •В) я. Я. Дмитриев. Дуб и Трость.
- •«Никак,— с покорностью Полушка
- •Я столько ж, как и ты, на свете сем служу.
- •Я рубищем покрыту нищу и дряхлой старостью поверженну во прах,
- •Дополнительная литература
- •Тема 19. Значение деятельности декабристов для развития русского литературного языка
- •План работы
- •Клянемся честью и Черновым: Вражда и брань временщикам, Царей трепещущим рабам,
- •Мы чужды их семей надменных: Они от нас отчуждены.
- •Там говорят не русским словом.
- •Тиранам, нас угнесть готовым! Нет! не отечества сыны — Питомцы пришельцов
- •Презренных!
- •Святую ненавидят Русь;
- •Я ненавижу их, клянусь, Клянусь и честью и Черновым.
- •Б) в. К. Кюхельбекер. К Ахатесу.
- •Г) а. И. Одоевский. Элегия
- •...Но вечен род! Едва слетят Потомков новых поколенья, Иные звенья заменят Из цепи выпавшие звенья, Младенцы снова расцветут, Вновь закипит младое племя,
- •И до могилы жизни бремя,
- •Как дар, без цели донесут и сбросят путники земные...
- •Д) ф. И. Глинка. Тройка.
- •Вот мчится тройка удалая Вдоль по дороге столбовой,
- •И колокольчик, дар Валдая, Гудит уныло под дугой.
- •Ямщик лихой — он встал с
- •Полночи,
- •Ему взгрустнулося в тиши — и он запел про ясны очи,
- •Про очи девицы-души:
- •Без цели!.. Кто мне даст ответ? Но в нас порывы есть святые,
- •И чувства жар, и мыслей свет, Высоких мыслей достоянье!..
- •В лазурь небес восходит зданье: Оно незримо, каждый день, Трудами возрастает века,
- •Но со ступени на ступень Века возводят человека...
- •«Ах очи, очи голубые!
- •Вы сокрушили молодца;
- •Зачем, о люди, люди злые,
- •Вы их разрознили сердца? Теперь я бедный, сиротина!..» и вдруг мазнул по всем по
- •Трем —
- •И тройкой тешился детина,
- •И заливался соловьем.
- •Тема 20. Значение языка комедии а. С. Грибоедова «горе от ума» для развития русского литературного языка
- •План работы
- •Дополнительная литература
- •План работы
- •Тема 22. Решение а. С. Пушкиным проблемы книжной лексики и фразеологии (старославянизмы, иноязычная лексика и фразеология)
- •В русском литературном языке
- •Планработы
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тема 23. Основные принципы пушкинских преобразований языка прозы и поэзии
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тема 24. Закрепление и развитие пушкинских языковых традиций в творчестве м. Ю. Лермонтова
- •План работы
- •Тема 25. Роль н. В. Гоголя в развитии русского литературного языка
- •План работы
- •Тем а 26. Роль в. Г. Белинского в создании языка научно-публицистической прозы
- •План работы I
- •Тема 27. Значение революционно-демократической публицистики середины — второй половины XIX в.
- •Для развития русского литературного языка
- •План работы
- •Н. А. Некрасов
- •А. Н. Островский
- •Л. Н. Толстой
- •И. С. Тургенев
- •А. П. Чехов
- •T ем а 29. Роль трудов в. И. Ленина в развитии русского литературного языка в предоктябрьский период и в советскую эпоху
- •План работы
- •Об очистке русского языка (размышления на досуге, т. Е. При слушании речей на собраниях)'
- •Рекомендуемые произведения
- •Дополнительная литература
- •Тема 30. Основные тенденции в развитии русского литературного языка советской эпохи
- •План работы
- •Тема 31. Особенности развития языка художественной литературы в советскую эпоху
- •План работы
- •Дополнительная литератураI II
- •А. М. Горький
- •В. В. Маяковский
- •М. А. Шолохов
- •Т ем а 32. Борьба за чистоту и правильность русского литературного языка советской эпохи
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •(Применительно к русскому языку)1.
- •1 Щерба л. В. Избранные работы по русскому языку.— м., 1957. С. 134—137, 139—140.
- •Б) г. О. Винокур. Культура языка1.
- •В) с. П. Обнорский. Культура русского языка2.
- •Винокур г. О. Культура языка.—2-е изд.— м., 1929.— с. 114.
- •2 Обнорский с. П. Избранные работы по русскому языку.— м., 1960.
- •'Ожегов с. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи.— м., 1974.—с. 255—256, 275—276.
- •Б) с. И. Ожегов. О трех типах толковых словарей современного русского языкаК
- •ВиноградовПроблемы культуры речи и некоторые
- •Задачи русского языкознания
- •Ожегов с. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи.— м.,
- •2 Виноградов в. В. Проблемы русской стилистики:—м., 1981.—
- •А) в. В. Виноградов. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культурыК
- •Б) ф. Я. Филин. Язык великой культуры2.
- •Виноградов в. В. Проблемы русской стилистики.— м., 1981.—
- •Филин ф. П. Очерки по теории языкознания.— м., 1982.— с. 191—192.
- •Д 1 / ополнительная литература
- •Чернышев чистота русской речи
- •И а Тема 1. Вариант: а - х-1, с. 37 вариант: а — — х-1, с. 79
- •Рекомендуем использовать также литературу к теме 29, отмеченную звездочкой.
- •Здесь и в дальнейшем условным сокращением х-1 обозначена кн.: Хрестома
- •Тия по древней русской литературе / Сост. Н. К. Гудзий.
- •Тема 13. А — Кантемир
- •Тема 14.
- •Тема 15
- •Тема 16. Р а д и щ е в а. Н. Поли. Собр. Соч,— м.; л., 1938
- •Тема 17. К а р а м з и и н. М. Избр. Соч.: в 2-х т.— м.; л.,
- •Тема 18. Крылов и. А. Соч. В 2-х т.— м., 1984. I вариант:
- •Тема 19. Декабристы: Поэзия, драматургия, публицистика,
- •Тема 27. Значение революционно-демократической публицистики серел
- •Глава 7 о приказех 67
- •Контрольные работы по истории русского литературного языка Зав. Редакцией а. В. Прудникова
- •I ГоршковА. И. Язык предпушкинской прозы.— м., 1982.— с. 31.
- •I Можно ограничиться частями указанных произведений.
- •II Рекомендуем использовать также литературу к теме 30.
- •I Горький м. Собр. Соч.—м., 1949—1955.—т. 27.—с. 170.
Сформулируйте основные принципы языковой организации литературного текста, отразившиеся в произведениях Н. М. Карамзина (решение проблемы экстенсивности-интенсивности литературного выражения — количества языкового материала, затрачиваемого на выражение мысли, и проблемы универсальности литературного языка). Обратите внимание на информационную насыщенность текста, многообразие языковых средств, используемых автором, языковые элементы сентиментального слога, перифразы, «дополнения и вялые метафоры» (А. С. Пуш- кин) у растянутость изложения и др.
В качестве итога работы над темой дайте ответы на воп
росы (в форме кратких тезисов): 1. Каковы основы карамзин- ских преобразований русского литературного языка и критерии нормированности разных его сторон в понимании Н. М. Карамзина? Что, по его мнению, является источником русского литературного языка? 2. Каковы положительные стороны «нового стиля», отразившиеся на развитии русского литературного языка? В чем проявилась ограниченность «нового слога», вызвавшая неодобрительное отношение к нему современников Карамзина, писателей и поэтов начала XIX в.? 3. Какие ведущие тенденции развития русского литературного языка отражает деятельность Н. М. Карамзина? Почему период, связанный с его деятельностью, считают важным этапом в развитии русского литературного языка? '
Тексты для анализа
I вариант
а
Кто может быть приятным
другом
Любимым, счастливым
супругом
И добрым милых чад отцом; Кто муз от скуки призывает И нежных граций, спутниц их; Стихами, прозой забавляет Себя, домашних и чужих;
От сердца чистого смеется (Смеяться, право, не грешно!) Над всем, что кажется
смешно,—
Тот в мире с миром уживется, И дней своих не прекратит Железом острым или ядом; Тому сей мир не будет адом; Тот путь свой розой осветит Среди колючих жизни терний, Отраду в горестях найдет, С улыбкой встретит час
вечерний
И в полночь тихим сном
заснет.
...Кто малым может быть
доволен,
Не скован в чувствах, духом
волен,
Не есть чинов, богатства
льстец;
Душою так же прям,
как станом;
Не ищет благ за океаном И с моря кораблей не ждет, Шумящих ветров не робеет, Под солнцем домик свой имеет, В сей день для дня сего живет И мысли в даль не простирает; Кто смотрит прямо всем
^ в глаза; Кому несчастного слеза Отравы в пищу не вливает; Кому работа не трудна, Прогулка в поле не скучна И отдых в знойный час любезен; Кто ближним иногда полезен Рукой своей или умом;
) Послание к Александру Алексеевичу Плещееву.б) Наталья, боярская дочь.
...Еще не можем мы умолчать об одном похвальном обыкновении боярина Матвея, обыкновении, которое достойно подражания во всяком веке и во всяком царстве, а именно: в каждый
двенадесятый праздник поставлялись длинные столы в его горницах, чистыми скатертьми накрытые, и боярин, сидя на лавке подле высоких ворот своих, звал к себе обедать всех мимоходя- щих бедных людей, сколько их могло поместиться в жилище боярском; потом, собрав полное число, возвращался в дом и, указав место каждому гостю, садился сам между ими. Тут в одну минуту являлись на столах чаши и блюда, и ароматический пар горячего кушанья, как белое тонкое облако, вился над головами обедающих. Между тем хозяин ласково беседовал с гостями, узнавал их нужды, подавал им хорошие советы, предлагал свои услуги и наконец веселился с ними, как с друзьями. Так в древние патриархальные времена, когда век человеческий был не столь краток, почтенными сединами украшенный старец насыщался земными благами со многочисленным своим семейством — смотрел вокруг себя и, видя на всяком лице, во всяком взоре живое изображение любви и радости, восхищался в душе своей...
в) Письма русского путешественника.
...Но — когда пришел желаемый день, я стал грустить, вообразив в первый раз живо, что мне надлежало расстаться с любезнейшими для меня людьми в свете и со всем, что, так сказать, входило в состав нравственного бытия моего. На что ни смотрел — на стол, где несколько лет излквались на бумагу незрелые мысли и чувства мои, на окно, под которым сиживал я подго- рюнившись в припадках своей меланхолии и где так часто заставало меня восходящее солнце, на готический дом, любезный предмет глаз моих в часы ночные,— одним словом, все, что попадалось мне в глаза, было для меня драгоценным памятником прошедших лет моей жизни, не обильной делами, но за то мыслями и чувствами обильной.
С вещами бездушными прощался я, как с друзьями; и в самое то время, как был размягчен, растроган, пришли люди мои, начали плакать и просить меня, чтобы я не забыл их и взял опять к себе, когда возвращуся. Слезы заразительны, мои милые, а особливо в таком случае...
II вариант
а
Как нежных братий и друзей; Желал добра им всей душею; Готов был кровию моею Пожертвовать для счастья их И в самых горестях своих Надеждой сладкой веселился Небесполезно жить для них — Мой дух сей мыслию гордился! ^Источник радостей и благ
Конечно так — ты прав,
мой друг!
Цвет счастья скоро увядает,
И юность наша есть тот луг, Где сей красавец расцветает... И я, о друг мой, наслаждался Своею красною весной;
И я мечтами обольщался — Любил с горячностью людей,
) Послание к Дмитриеву.б
Любуясь прелестью награды,— И тихий свет моей лампады С звездою утра угасал.
Златое дневное светило Примером, образцом мне
было...
Почто, почто, мой друг, не век Обманом счастлив человек?..
Открыть в чувствительных
душах;
Пленить их истиной святою,
Ее нетленной красотою; Орудием небесным быть И в памяти потомства жить Казалось мне всего славнее, Всего прекраснее, милее!
Я жребий свой благословлял.
) Марфа — посадница, или Покорение Новагорода....Но радость его не будет совершенна, доколе Новгород, древний, Великий Новгород, не возвратится под сень отечества. Вы оскорбляли его предков, он все забывает, если ему покоритесь. Иоанн, достойный владеть миром, желает только быть государем новгородским!.. Вспомните, когда он был мирным гостем посреди вас; вспомните, как вы удивлялись его величию, когда он, окруженный своими вельможами, шел по стогнам Новаграда в дом Ярославов; вспомните, с каким благоволением, с какою мудрос- тию он беседовал с вашими боярами о древностях новгородских, сидя на поставленном для него троне близ места Рюрикова, откуда взор его обнимал все концы града и веселые окрестности; вспомните, как вы единодушно восклицали: «Да здравствует князь московский, великий и мудрый!» Такому ли государю не славно повиноваться, и для того единственно, чтобы вместе с ним совершенно освободить Россию от ига варваров? Тогда Новгород еще более украсится и возвеличится в мире...
в) Бедная Лиза.
...Новый гость души ее, образ Эрастов, столь живо ей представлялся, что она почти всякую минуту просыпалась, просыпалась и вздыхала. Еще до восхождения солнечного Лиза встала, сошла на берег Москвы-реки, села на траве и, подгорюнившись, смотрела на белые туманы, которые волновались в воздухе и, подымаясь вверх, оставляли блестящие капли на зеленом покрове натуры. Везде царствовала тишина. Но скоро восходящее светило дня пробудило все творение: рощи, кусточки оживились, птички вспорхнули и запели, цветы подняли свои головки, чтобы напитаться животворными лучами света. Но Лиза все еще сидела подгорюнившись. Ах, Лиза, Лиза! Что с тобою сделалось? До сего времени, просыпаясь вместе с птичками, ты вместе с ними веселилась утром, и чистая, радостная душа светилась в глазах твоих, подобно как солнце светится в каплях росы небесной; но теперь ты задумчива, и общая радость природы чужда твоему сердцу.— Между тем молодой пастух на берегу реки гнал стадо, играя на свирели. Лиза устремила на него взор...
После сего Эраст и Лиза, боясь не сдержать слова своего, всякий вечер виделись (тогда, как Лизина мать ложилась спать) или на берегу реки, или в березовой роще, но всего чаще под тению столетних дубов (саженях в осьмидесяти от хижины) —
дубов, осеняющих глубокий чистый пруд, еще в древние времена ископанный. Там часто тихая луна сквозь зеленые ветви посребряла лучами своими светлые Лизины волосы, которыми, играли зефиры и рука милого друга; часто лучи сии освещали в глазах нежной Лизы блестящую слезу любви, осушаемую всегда Эрастовым поцелуем...
Словарик: стогна — площадь, улица в городе.
Дополнительная литература
Виноградов В. В. О стиле Карамзина и его развитии (исправления текстов повестей) Ц Процессы формирования лексики русского литературного языка (от Кантемира до Карамзина).— М.; Л., 1966.
Виноградове. В. Проблема Карамзина в истории стилей русской литературы Ц Проблема авторства и теория стилей.— М., 1961.
Золотова Г. А. Структура сложного синтаксического целого в карамзинской повести Ц Труды института языкознания.— М., 1954.— Т. 3.
Ковалевская Е. Г. Иноязычная лексика в произведениях Н. М. Карамзина Ц Материалы и исследования по лексике русского языка XVIII века.— М.; Л., 1965.
Ковтунова И. И. Порядок слов в русском литературном языке XVIII — первой трети XIX в.: Пути становления современной нормы.— М., 1969.
Т Е М А 18. РОЛЬ И. А. КРЫЛОВА НА ПУТИ К ПУШКИНСКИМ ПРЕОБРАЗОВАНИЯМ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
В формировании общенациональных норм русского литературного языка велико значение И. А. Крылова — представителя реалистического направления в литературе конца XVIII — начала XIX в. Живая народная речь «басенным языком Крылова в начале XIX в. была возведена на степень основной базы общерусского национального языка»1. Элементы народно-разговорной речи в произведениях И. А. Крылова выполняют организующую роль в языковой композиции текста. В отличие от своих предшественников Крылов не только значительно сокращает употребление «простонародной», «низкой» лексики более широким включением в литературный язык народно-разговорных элементов. Он свободно соединяет их с книжными, «высокими» элементами язы- каг^«Басня Крылова... отражает все разнообразие стилевых
‘ Виноградов В. В. Очерки по истории -русского литературного языка XVII—XIX вв.— 3-е изд.— М., 1982.— С. 216.
средств русского литературного языка начала Х1Х‘в. и намечает новые пути их смешения и синтеза на широкой демократической основе» . . I
План работы
Дайте краткую характеристику основных процессов, происходящих в русском литературном языке конца XVIII — начала XIX в., обращая внимание на положительные стороны и социальную ограниченность карамзинских преобразований в области литературного языка, актуализацию проблемы его народности.
Проследите за отражением в произведениях Й. А. Крылова тенденции к демократизации русского литературного языка (обращение к разговорному языку демократических слоев населения как главному компоненту в лингвистической организации литературного текста, основе литературного языка в прозе и баснях). Для выполнения этого задания необходимо охарактеризовать, опираясь на тексты произведений, элементы живой разговорной народной речи, их синтез с традиционно книжными, старославянскими языковыми элементами. В целях углубленного анализа рекомендуем обратиться к некоторым произведениям предшествующего периода развития литературного языка (притчи А. П. Сумарокова, басни И. И. Дмитриева, произведения Н. М. Карамзина — см. материалы тем 15, 17).
Анализ языка произведений И. А. Крылова произведите по следующей схеме:
а) укажите элементы народной разговорной речи и устного народного творчества (лексика, фразеология; частицы, наречия, междометные слова, существительные, прилагательные, наречия с суффиксами эмоциональной оценки; глаголы многократного действия, деепричастия на -учи, -ючи и др.; в синтаксисе:* бесподлежащные односоставные предложения, неполные предложения с различными «умолчаниями», эллипсисами, характерными для диалогической речи, бессоюзные сложные предложения, средства передачи чужой речи; средства непринужденного, эмоционального повествования — обращения, диалоги, вопросительно-восклицательная интонация; народная основа аллегорий);
б) отметьте традиционные средства книжного языка (старославянская, иностранная лексика, существительные с суффиксами -ствюсть, сложные слова, имена прилагательные с приставкой пре-, усеченные прилагательные в функции определений, образы античной мифологии и др.);
в) определите, в чем проявляется идиоматичность языка басен И. А. Крылова и какими средствами она достигается;
г) выделите крылатые слова и выражения из басен Крылова, обогатившие русский литературный язык; укажите, почему они стали общеупотребительными:
д) выделите пословицы и поговорки, использованные Крыловым, отмечая случаи их авторской трансформации и причины этого процесса;
е) приведите примеры органического слияния книжных элементов с народно-разговорными элементами, являющегося основой языкового новаторства Крылова;
ж) обобщая материал анализа, укажите, какую роль играют народно-разговорные элементы, с одной стороны, и книжные — с другой, как компоненты языковой композиции произведений И. А. Крылова.
Используя материалы сравнительного анализа языка: а) басни И. А. Крылова «Ворона и Лисица» и произведения А. П. Сумарокова «Ворона и лиса», б) басни И. А. Крылова «Дуб и Трость» и одноименной басни И. И. Дмитриева, в) басни И. А. Крылова «Волк на псарне» или, «Пустынник и Медведь» и отрывка из повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» (см. текст второго варианта темы 17)I II III, определите, где и почему ярче выражены черты народности языка5. Какие процессы развития русского литературного языка отражают ваши наблюдения?
Укажите, какие принципы языковой организации литературного текста характерны для басен И. А. Крылова. Иллюстрируйте примерами стремление баснописца преодолеть экстенсивность литературного выражения «нового слога» (обратите внимание на простоту, точность, краткость и афористичность языка произведений И. А. Крылова).
«Крылов должен быть считаем одним из предшественников Пушкина»IV V. Раскройте это заключение Н. Г. Чернышевского, сделав вывод о роли И. А. Крылова в историческом развитии русского литературного языка и указав, в чем проявляется общность принципов И. А. Крылова и А. С. Пушкина в решении вопросов развития русского литературного языка, и прежде всего его основы.
