- •Рецензенты:
- •Кафедра языкознания мгзпи (зав. Кафедрой доцент г. М. Богомазов) Редактор мгзпи э. С. Куницкая
- •Основная литература
- •Тема 1. Народно-литературный тип древнерусского литературного языка (XI— начало XIV в.)
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тема 2. Книжно-славянский тип древнерусского литературного языка (XI- начало XIV в.)
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Оже придеть кръвавъ моужь
- •W татьб’к
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Дополнительная литер ат ураI
- •Тема 10. Преобразования в книжно-славянском типе русского литературного языка второй половины XVII в.
- •Дополнительная литература
- •Тема 11. «деловой язык»
- •Тексты для анализа
- •О проезжих грамотах в иные государства
- •Глава 13 о житии бояр, и думных, и ближных, и иных чинов людей
- •Глава 7 о приказех
- •Дополнительная литератураI
- •Тема 12. Петровская эпоха и ее значение для развития русского национального литературного языка
- •Тексты для анализа
- •Глава 1 о духовности
- •Дополнительная литература
- •Тема 13. Упорядочение русского литературного языка на новой основе (а. Д. Кантемир, в. К. Тредиаковский)
- •Езда в остров любви
- •Тексты для анализа
- •Тема 14. Роль м. В. Ломоносова в истории русского литературного языка
- •Предисловие о пользе книг церковных в российском языке
- •Тексты для анализа
- •Тексты для анализа
- •Не украшение одежд Моя днесь муза прославляет, Которое, в очах невежд,
- •Шутов в вельможи наряжает; Не пышности я песнь пою;
- •Не истуканы за кристаллом, в кивотах блещущи металлом, Услышат похвалу мою...
- •Осел останется ослом,
- •Хотя осыпь его звездами;
- •Где должно действовать умом, Он только хлопает ушами.
- •О! тщетно счастия рука, Против естественного чина, Безумца рядит в господина Или в шумиху дурака...
- •С грудным младенцем на руках, Покрова твоего желает.
- •За выгоды твои, за честь Она лишилася супруга;
- •В тебе его знав прежде друга, Пришла мольбу свою принесть.
- •Прибрел на костылях
- •Согбенный
- •Бесстрашный, старый воин тот, Тремя медальми украшенный, Которого в бою рука Избавила тебя от смерти; Он хочет руку ту простерти Для хлеба от тебя куска...
- •А) а. П. Сумароков. Эпистола о стихотворстве.
- •«...Блажен и тот, кому
- •Царевны
- •Какой бы ни было орды Из теремов своих янтарных и сребро-розовых светлиц,
- •Незапно
- •Мое все зданье потряслось, Раздвиглись стены, и стократно Ярчее молний пролилось Сиянье вкруг меня небесно; Сокрылась, побледнев, луна... Довольно золотых кумиров,
- •Без чувств мои что песни чли; Довольно кадиев, факиров, Которы в зависти сочли Тебе их неприличной лестью; Довольно нажил я врагов! Иной отнес себе к бесчестью, Что не дерут его усов;
- •Иному показалось больно,
- •Что он наседкой не сидит; Иному — очень своевольно с тобой Мурза твой говорит; Иной вменял мне в
- •Преступленье,
- •Что я посланницей с небес Тебя быть мыслил в
- •Восхищенье и лил в восторге токи слез. И словом: тот хотел арбуза, а тот соленых огурцов...
- •Дополнительная литература
- •Тема 16. Роль а. Н. Радищева в развитии русского литературного языка
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •Вышний Волочок
- •Дополнительная литература
- •Тема 17. Значение н. М. Карамзина в истории русского литературного языка
- •План работы
- •Дополнительная литература
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •Пылающа единым взглядом, Она обвита вечным хладом,
- •В ней яд, ее одежда — мрак. Подобно и величье мира. Единой внешностью манит:
- •В нем угрызений желчь кипит, На нем блестит одна порфира.
- •Но здесь на лоне тишины, Где все течет в природе стройно, Где сердце кротко и спокойно и со страстями нет войны; Здесь мягкий луг и чисты воды Замена злату и сребру;
- •Здесь сам веселья я беру Из рук роскошныя природы.
- •Быв близки к сердцу моему, Они мое блаженство множат; Ни в ком спокойства
- •Не тревожат
- •И слез не стоят никому...
- •Там храмы как в огне
- •Сребром и златом отягчении; Верхи их, к облакам взнесенны, Венчанны молнией, блестят;
- •У их подножья бедность стонет. Едва на камнях смея сесть;
- •У хладных ног их кротость,
- •В своих слезах горючих тонет. Там роскошь, золотом
- •Блестя,
- •Зовет гостей в свои палаты и ставит им столы богаты, Изнеженным их вкусам льстя; Но в хрусталях своих бесценных Она не вина раздает:
- •В них пенится кровавый пот Народов, ею разоренных... Горит; но сей огонь—
- •Призрак!
- •Ворона сыру кус когда-то унесла и на дуб села.
- •Какие ноженьки, какой носок,
- •А) и. А. Крылов. Каиб. Восточная повесть.
- •Б) я. А• Крылов. Дуб и Трость.
- •В) я. Я. Дмитриев. Дуб и Трость.
- •«Никак,— с покорностью Полушка
- •Я столько ж, как и ты, на свете сем служу.
- •Я рубищем покрыту нищу и дряхлой старостью поверженну во прах,
- •Дополнительная литература
- •Тема 19. Значение деятельности декабристов для развития русского литературного языка
- •План работы
- •Клянемся честью и Черновым: Вражда и брань временщикам, Царей трепещущим рабам,
- •Мы чужды их семей надменных: Они от нас отчуждены.
- •Там говорят не русским словом.
- •Тиранам, нас угнесть готовым! Нет! не отечества сыны — Питомцы пришельцов
- •Презренных!
- •Святую ненавидят Русь;
- •Я ненавижу их, клянусь, Клянусь и честью и Черновым.
- •Б) в. К. Кюхельбекер. К Ахатесу.
- •Г) а. И. Одоевский. Элегия
- •...Но вечен род! Едва слетят Потомков новых поколенья, Иные звенья заменят Из цепи выпавшие звенья, Младенцы снова расцветут, Вновь закипит младое племя,
- •И до могилы жизни бремя,
- •Как дар, без цели донесут и сбросят путники земные...
- •Д) ф. И. Глинка. Тройка.
- •Вот мчится тройка удалая Вдоль по дороге столбовой,
- •И колокольчик, дар Валдая, Гудит уныло под дугой.
- •Ямщик лихой — он встал с
- •Полночи,
- •Ему взгрустнулося в тиши — и он запел про ясны очи,
- •Про очи девицы-души:
- •Без цели!.. Кто мне даст ответ? Но в нас порывы есть святые,
- •И чувства жар, и мыслей свет, Высоких мыслей достоянье!..
- •В лазурь небес восходит зданье: Оно незримо, каждый день, Трудами возрастает века,
- •Но со ступени на ступень Века возводят человека...
- •«Ах очи, очи голубые!
- •Вы сокрушили молодца;
- •Зачем, о люди, люди злые,
- •Вы их разрознили сердца? Теперь я бедный, сиротина!..» и вдруг мазнул по всем по
- •Трем —
- •И тройкой тешился детина,
- •И заливался соловьем.
- •Тема 20. Значение языка комедии а. С. Грибоедова «горе от ума» для развития русского литературного языка
- •План работы
- •Дополнительная литература
- •План работы
- •Тема 22. Решение а. С. Пушкиным проблемы книжной лексики и фразеологии (старославянизмы, иноязычная лексика и фразеология)
- •В русском литературном языке
- •Планработы
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тема 23. Основные принципы пушкинских преобразований языка прозы и поэзии
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •Дополнительная литература
- •Тема 24. Закрепление и развитие пушкинских языковых традиций в творчестве м. Ю. Лермонтова
- •План работы
- •Тема 25. Роль н. В. Гоголя в развитии русского литературного языка
- •План работы
- •Тем а 26. Роль в. Г. Белинского в создании языка научно-публицистической прозы
- •План работы I
- •Тема 27. Значение революционно-демократической публицистики середины — второй половины XIX в.
- •Для развития русского литературного языка
- •План работы
- •Н. А. Некрасов
- •А. Н. Островский
- •Л. Н. Толстой
- •И. С. Тургенев
- •А. П. Чехов
- •T ем а 29. Роль трудов в. И. Ленина в развитии русского литературного языка в предоктябрьский период и в советскую эпоху
- •План работы
- •Об очистке русского языка (размышления на досуге, т. Е. При слушании речей на собраниях)'
- •Рекомендуемые произведения
- •Дополнительная литература
- •Тема 30. Основные тенденции в развитии русского литературного языка советской эпохи
- •План работы
- •Тема 31. Особенности развития языка художественной литературы в советскую эпоху
- •План работы
- •Дополнительная литератураI II
- •А. М. Горький
- •В. В. Маяковский
- •М. А. Шолохов
- •Т ем а 32. Борьба за чистоту и правильность русского литературного языка советской эпохи
- •План работы
- •Тексты для анализа
- •(Применительно к русскому языку)1.
- •1 Щерба л. В. Избранные работы по русскому языку.— м., 1957. С. 134—137, 139—140.
- •Б) г. О. Винокур. Культура языка1.
- •В) с. П. Обнорский. Культура русского языка2.
- •Винокур г. О. Культура языка.—2-е изд.— м., 1929.— с. 114.
- •2 Обнорский с. П. Избранные работы по русскому языку.— м., 1960.
- •'Ожегов с. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи.— м., 1974.—с. 255—256, 275—276.
- •Б) с. И. Ожегов. О трех типах толковых словарей современного русского языкаК
- •ВиноградовПроблемы культуры речи и некоторые
- •Задачи русского языкознания
- •Ожегов с. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи.— м.,
- •2 Виноградов в. В. Проблемы русской стилистики:—м., 1981.—
- •А) в. В. Виноградов. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культурыК
- •Б) ф. Я. Филин. Язык великой культуры2.
- •Виноградов в. В. Проблемы русской стилистики.— м., 1981.—
- •Филин ф. П. Очерки по теории языкознания.— м., 1982.— с. 191—192.
- •Д 1 / ополнительная литература
- •Чернышев чистота русской речи
- •И а Тема 1. Вариант: а - х-1, с. 37 вариант: а — — х-1, с. 79
- •Рекомендуем использовать также литературу к теме 29, отмеченную звездочкой.
- •Здесь и в дальнейшем условным сокращением х-1 обозначена кн.: Хрестома
- •Тия по древней русской литературе / Сост. Н. К. Гудзий.
- •Тема 13. А — Кантемир
- •Тема 14.
- •Тема 15
- •Тема 16. Р а д и щ е в а. Н. Поли. Собр. Соч,— м.; л., 1938
- •Тема 17. К а р а м з и и н. М. Избр. Соч.: в 2-х т.— м.; л.,
- •Тема 18. Крылов и. А. Соч. В 2-х т.— м., 1984. I вариант:
- •Тема 19. Декабристы: Поэзия, драматургия, публицистика,
- •Тема 27. Значение революционно-демократической публицистики серел
- •Глава 7 о приказех 67
- •Контрольные работы по истории русского литературного языка Зав. Редакцией а. В. Прудникова
- •I ГоршковА. И. Язык предпушкинской прозы.— м., 1982.— с. 31.
- •I Можно ограничиться частями указанных произведений.
- •II Рекомендуем использовать также литературу к теме 30.
- •I Горький м. Собр. Соч.—м., 1949—1955.—т. 27.—с. 170.
Основная литература
Будагов Р. А. Литературные языки и языковые стили.— М.: Высшая школа, 1967.
Виноградов В. В. Основные этапы истории русского языка Ц Избранные труды. История русского литературного языка.— М.: Наука, 1978.— С. 10—64.
Виноградов В. В. О новых исследованиях по истории русского литературного языка Ц Избранные труды. История русского литературного языка.— М.: Наука, 1978.— С. 237— 253.
Виноградов В. В. Основные вопросы и задачи изучения истории русского языка до XVIII в. Ц Избранные труды. История русского литературного языка.— М.: Наука, 1978.— С. 254— 287.
Виноградов В. В. О теории художественной речи.— 2-е изд.— М.: Высшая школа, 1971.
Виноградове. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII—XIX вв.— 3-е изд.— М.: Высшая школа, 1982.
Виноградове. В. Основные проблемы изучения, образования и развития древнерусского литературного языка Ц Избранные труды. История русского литературного языка.— М.: Наука, 1978.— С. 65—151.
Виноградов В. В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития.— М.: Наука, 1967.
Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку.— М.: Учпедгиз, 1959.— С. И—489.
Горшков А. И. История русского литературного языка.— М.: Высшая школа, 1969.
ГоршковА. И. Язык предпушкинской прозы.— М.: Наука, 1982.
Ковалевская Е. Г. История русского литературного языка.— М.: Просвещение, 1978.
КустареваМ. А. История русского литературного языка.— М.: Просвещение, 1971.
Мещерский Н. А. История русского литературного языка.— Л.: Изд-во ЛГУ, 1981.
Филин Ф. П. Истоки и судьбы русского литературного языка. М.: Наука, 1981.
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ
Срезневский И. И. Материалы для Словаря древнерусского языка по письменным памятникам.— СПб., 1890— 1912.— Т. 1—3 (переиздание: М., 1958 г.).
Д а л ь В. И. Толковый словарь живого великорусского языка.— 2-е изд., испр. и доп.— СПб.; М., 1880—1882.— Т. 1—4; 7-е изд.—М., 1978—1980.—Т. 1—4.
Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова.— М., 1935—1940.— Т. 1—4.
Словарь русского языка XI—XVII вв.— М., 1975—1985.— Вып. 1 —10 (издание продолжается).
Словарь русского языка. В 4-х т.— М., 1957—1961.— Т. 1 — 4; 2-е изд., испр. и доп.— М., 1981 —1984.— Т. 1—4.
Словарь современного русского литературного языка.— М.; Л., 1948—1965.— Т. 1 — 17.
Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под ред. Н. 3. Котеловой и Ю. С. Сорокина.— М., 1971.
Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. 3. Котеловой.— М., 1984.
Крысин Л. П-, С к в о р ц о в Л. И. Трудные случаи современного словоупотребления. Опыт словаря-справочника / Под ред. С. И. Ожегова.— М., 1962.
Г о р б а ч е в и ч К. С., X а б л о Е. П. Словарь эпитетов русского литературного языка.— Л., 1979.
/ ТЕМАТИКА КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ
Тема 1. Народно-литературный тип древнерусского литературного языка (XI— начало XIV в.)
Для литературного языка эпохи Киевского государства и периода феодальной раздробленности (XI — начало XIV в.) было характерно взаимодействие и взаимопроникновение восточнославянских разговорных, народно-поэтических и книжно-славянских стихий. Письменные памятники данного периода отражают сосуществование этих различных по происхождению языковых элементов. Учитывая наличие в Киевскую эпоху двух близких между собой литературных языков — древнерусского и церковно- славянского, В. В. Виноградов выделяет два типа древнерусского литературного языка: книжно-славянский и народно-литературный. Типы языка характеризовались главным образом различным соотношением восточнославянских и книжно-славянских речевых элементов, так как они восходят к разным источникам.
Предлагаемый для анализа в контрольной работе народнолитературный тип языка в своем образовании связан с живой восточнославянской народной основой, с народно-поэтической речью. Поэтому задания контрольной работы нацелены на выявление особенностей языка текстов, подтверждающих русскую народную основу анализируемых произведений.
«Будучи в своих контрастных, наиболее «чистых» концентрациях с генетической точки зрения двумя разными «языками», но ставши затем двумя разными типами древнерусского литературного языка, книжно-славянский тип в восточнославянском обличьи и народно-литературный восточнославянский тип вступили в сложное и разнообразное взаимоотношение и взаимодействие в кругу разных жанров древнерусской литературы»1. Принимая во внимание данное положение, студенту необходимо показать на материале анализа разных манер изложения внутри народно-литературного типа языка (летописное повествование, жанры художественной литературы) процесс влияния на народнолитературный тип книжно-славянского типа языка. С этой целью ряд заданий предлагает проанализировать состав, принципы отбора книжно-славянских черт языка, их роль в лингвистической организации произведений светского характера эпохи Киевского государства в сопоставлении с аналогичной ролью восточнославянских языковых особенностей.
‘Виноградов В. В. Основные проблемы изучения, образования и развития древнерусского литературного языка Ц Избранные труды. История русского литературного языка.— М.: Наука, 1978.— С. 102.
План работы
Дайте характеристику народно-литературного типа древнерусского литературного языка, опираясь на анализ языка текстов по следующей схеме:
а) слова с фонетическими чертами русского и старославянского языков;
б) этимологический состав и стилистическая окраска лексики и фразеологии (общеславянские, древнерусские, старославянские, иноязычные), их семантические группы (слова и фразеологизмы с предметным значением; отвлеченная и другая лексика книжного характера; слова, связанные с явлениями природы, военным делом и др.);
в) объем использованной русской и старославянск/ой лексики, фразеологии, их роль в тексте (обратите внимание на использование старославянизмов в стилистических целях: для создания патетического тона и поэтической образнрсти); примеры стилистической дифференциации старославянских и восточно- славянских языковых средств (мотивируйте это употребление);
г) морфологические черты, свойственные древнерусскому литературному языку Киевского периода (форма двойственного числа и звательная форма имен существительных, аорист, перфект без связки, русские формы имперфекта, инфинитив на -та, формы глагола единственного числа настоящего времени с флексией -ши и др.);
д) синтаксические черты (сложность конструкций — сочинительные и подчинительные, какие из них преобладают; союзная и бессоюзная связь; характер союзов при подчинительной связи — древнерусские и старославянские союзы; употребление частиц — отрицательных и свойственных народной речи — усилительных; особенности риторического синтаксиса);
е) устно-поэтические и народно-разговорные изобразительные средства (постоянные эпитеты, народный характер сравнений, метафор, синтаксический параллелизм, поэтическая фразеология и др.)-
Ответьте на следующие вопросы, используя данные анализа языка текстов:
а) Какие фонетические, лексические, грамматические и стилистические особенности характерны для языка текстов, определяют его специфику?
б) Чем определяется объединение в тексте разнохарактерных языковых средств? Каково соотношение восточнославянских и старославянских языковых элементов в данном типе языка?
в) Назовите источники формирования народно-литературного типа языка и его языковую основу. Какие особенности развития древнерусского литературного языка отражают анализируемые тексты?
г) Укажите сферы употребления народно-литературного типа языка. Какова его роль в развитии древнерусского литературного языка?
3. Анализируя тексты из летописей, определите, какие особенности древнерусского литературного языка они отражают. Объясните причины объединения в летописи генетически разнородных языковых элементов: живой разговорной речи, старославянского языка, «делового языка», фольклора. Что составляет основу языка текстов, представленных в летописи? Используя данные анализа, сделайте вывод о роли летописей в развитии древнерусского литературного языка.
При выполнении контрольной работы необходимо учесть следующие особенности книжно-славянской (I) и живой восточно- славянской речи (II):
I
II
Слова с неполногласием.
Слова с начальными ра, ла.
Слова с начальным е.
Слова с щ, жд (на месте древних т, д в сочетании с йотом).
Слова с ц на месте древних гт(и), кт(и).
Формы имен существительных типа слово с суффиксом -ес- в косвенных падежах.
Окончания -уму, ,-юму в дательном падеже единственного числа у полных прилагательных мужского и среднего рода.
Окончания -Ъмь, -имь в местном падеже единственного числа у полных прилагательных мужского и среднего рода.
Окончания -а и -я в формах родительного падежа единственного числа, именительного и винительного падежей множественного числа имен существительных типа земля, местоимений, полных прилагательных.
10. Окончания -а в родительном падеже и -Ь в местном падеже единственного числа имен существительных типа рабъ.
И. Окончания -Ъи, -ии в дательном, местном падежах единственного числа полных прилагательных женского рода.
Действительные причастия настоящего времени с суффиксом -жщ, -ац-.
Нестяженные формы имперфекта.
-Ть в окончаниях глаголов 3-го лица единственного числа настоящего и будущего (простого) времени.
Имена существительные с отвлеченным значением (с суффиксами -ени-, -ани-, -ость- и др.).
Слова с приставками воз- (вое-), низ- (нис-) и др.
1.
2.
Слова с полногласием. Слова с начальными ро,
Слова с начальным о.
Слова с ч, ж (на месте древних т, д в сочетании с йотом).
Слова с ч на месте древних гт(и), кт(и).
Формы имен существительных типа слово в косвенных падежах без суффикса -ес-.
В тех же формах окончания -ому, -ему.
В тех же формах окончания -омь, -емъ.
В тех же формах окончания -Ъ (затем -е).
Наряду с окончаниями -а, -Ь в тех же формах окончание -у.
В тех же формах окончания -ои, -ей.
В той же форме суффиксы -уч- (-юч-), -ач-
(-ЯЧ-).
Стяженные формы имперфекта.
В тех же формах -ть.
