- •© Шахтинский институт юргту, 2005
- •Контрольная работа №1
- •I вариант
- •II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным, выберите правильный перевод подчеркнутого словосочетания:
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VI. Переведите предложения, обращая внимание на функцию выделенного существительного в предложении. Укажите, выполняет ли оно функцию: a) подлежащего, b) определения, c) дополнения, d) обстоятельства.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык: Pskov region
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •II вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VI. Переведите предложения, обращая внимание на функцию выделенного существительного в предложении. Укажите, выполняет ли оно функцию: a) подлежащего, b) определения, c) дополнения, d) обстоятельства.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык. Moscow during the Great Patriotic War of 1941 – 1945
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста; a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •III вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык:
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •IV вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VII. Прочитайте и переведите текст на русский язык: Novaya Ladoga
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •V вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык: Novgorod
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •I. Выберите правильную форму глагола to be или to have для следующих предложений:
- •II. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках:
- •III. Выберите соответствующие смыслу слова для следующих предложений.
- •IV. Для образования вопросительной формы следующих предложений употребляется вспомогательный глагол:
- •V. Правильной формой глагола для следующих предложений является:
- •VI. Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Контрольная работа №2
- •I вариант
- •I. А. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующем предложении является:
- •II. А. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III а. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. А. Выберите английские эквиваленты для слов стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: How Scotland is governed
- •VII . Укажите номер абзаца, в котором есть ответ на следующие вопросы:
- •II вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются.
- •III. А. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях: a) Participle I; b) Participle II
- •IV. A. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: Palace of the monarchs
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответ на следующие вопросы:
- •III вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III. А. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. А. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках.
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст. Palace of the monarchs
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответ на следующие вопросы:
- •IV вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III. A. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. A. Выберите английские эквиваленты для слов стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: Scotland’s traditions
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответы на следующие вопросы:
- •V вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола–сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III. A. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. A. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: The Napoleonic Wars
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответы на следующие вопросы:
- •I. Дополните следующие ниже предложения, выбрав один из предложенных вариантов решения.
- •II. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках.
- •III. Определите, какими членами предложения являются выделенные причастия в следующих предложениях:
- •IV. Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Тексты для дополнительного чтения the first american
- •English weather
- •Washington, dc
- •Vocabulary
- •Agatha christie
- •Vocabulary
- •Press in britain
- •Vocabulary
- •Tretyakov gallery
- •Vocabulary
- •Sports in great britain
- •Vocabulary
- •Conversational topics my biography
- •II. Read and translate the text “my biography”
- •III. Answer the questions.
- •IV. Ask your group-mate about his/her family.
- •V. Be ready to speak about your family. My native town
- •II. Read and translate the text. My native town
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about your native town.
- •V. Be ready to speak about your native town. The russian federation
- •II. Read and translate the text. The russian federation
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about the Russian Federation.
- •V. Be ready to speak on the Russian Federation. Moscow
- •II. Read and translate the text. Moscow
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about Moscow.
- •V. Be ready to speak on Moscow. The united kingdom of great britain and northern ireland
- •II. Read and translate the text. The united kingdom of great britain and northern ireland
- •Answer the questions.
- •IV. Ask your groupmates about geography of Great Britain.
- •V. Be ready to speak on Great Britain. London
- •Read and translate the text. London
- •Answer the questions.
- •IV. Be ready to speak on London. Грамматический справочник
- •Adjectives
- •Дополнительные задания
- •I. The verb to be (глагол to be)
- •II. The imperative mood (повелительное наклонение)
- •III. Demonstrative and possessive pronouns (указательные и притяжательные местоимения)
- •IV. There is, there are pronouns some, any, no (there is (are). Местоимения some, any, no)
- •V. Pronouns something, anything, nothing, somebody, anybody, nobody (местоимения что-то, что-нибудь, ничто, кто-то,
- •VI. Many-much, few-little, a few-a little (много, мало, несколько, немного)
- •VII. Degrees of comparison (степени сравнения прилагательных)
- •VIII. Modal auxiliaries (модальные глаголы)
- •IX. Modal auxiliaries can, may, must, could, had to do smth, be able to do smth (модальные глаголы и их эквиваленты)
- •X. The present indefinite tense (настоящее неопределенное время)
- •XI. Special questions (специальные вопросы) Порядок слов в специальном предложении:
- •XII. The present continuous tense (настоящее длительное время)
- •XIII. The present perfect tensereflexive pronouns (настоящее совершенное время возвратные местоимения)
- •XIV. The past indefinite tense (прошедшее неопределенное bpemя)
- •XVI. The past continuous tense (прошедшее длительное время)
- •XVII. The past perfect tense (прошедшее совершенное время)
- •XVIII. The future indefinite tense (будущее неопределенное время)
- •XIX. Time and condition clauses have to do smth ( must) (придаточные предложения условия и времени. Have to do smth (должеh))
- •XX. The future continuous tense (будущее длительное время )
- •XXI. The future perfect tense (будущее совершенное время)
- •XXII. The future-indefinite-in-the-past (будущее в прошедшем)
- •XXIII. The present indefinite passive (страдательный залог в настоящем неопределенном времени)
- •XXIV. The past indefinite passive (страдательный залог в прошедшем неопределенном времени)
- •XXV. Be going to do something (be going to do smth - собираться, намереваться
- •XXVI. Tag questions (разделительные вопросы)
- •XXVII. Sequence of tenses (согласование времен)
- •XXVIII. Direct and indirect speech (прямая и косвенная речь)
- •Irregular verbs неправильные глаголы
- •Keys Ключи к контрольной работе №1
- •Ключи к тесту 1
- •Ключи к контрольной работе №2
- •Ключи к тесту 2
- •Dictionary
VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
Monastery workshops and library began their activities during the 19th century.
2. Valaam archipelago was a member of the principality of Finland.
3. People come to the monasteries to get occupied with agriculture and fishing, satisfying the needs of the monastic brotherhood and all visitors to the island.
4. People come to Valaam to see the Cross, which was according to a legend hoisted there as a token of enlightenment of that land by Christ’s light
IV вариант
I. Прочитайте следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются выделенные слова, оформленные окончанием – s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: a) показателем 3-го лица единственного числа; b) признаком множественного числа имени существительного; c) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык.
Everybody knows about the heroism of the 316th Rifle division under I. Panfilov.
The Kremlin stands in the heart of the Moscow.
During the reign of Boris Godunov, Moscow had three walls with towers and moats surrounding, respectively, the Kremlin, the Kitay-Gorod and the white city.
Today Russian museum consists of a unique museum complex made up of four restored monuments of Russian architecture.
Vasnetsov’s paintings are among the most poetic works of Russian national art, as his works are based on folk-tales and legends, epics and lyrical fairy-tales.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным; выберите правильный перевод подчеркнутого словосочетания.
At the State Armoure you can see the most richly ornamented weapons, armour, gold and silver ware of Russian and foreign origin, clothes and other objects of court life.
a) королевская жизнь, b) жизнь во дворе, c) придворная жизнь
The Moscow people’s volunteer divisions fought valiantly before the city.
a) народные добровольцы разделились,
b) народные добровольческие подразделения,
c) разделение народа и добровольцев
The development of railway transport, motor transport and air transport had the strategic significance of increasing of the military might of the troops.
a) воздушный транспорт, b) транспортная авиация, c) самолет
Osip Bovet is responsible for reconstruction work in Red Square.
a) работы по реконструкции, b) рабочая реконструкция,
c) рабочие, принимающие участие в восстановлении
III. Прочитайте следующие предложения. Укажите в какой степени сравнения использованы выделенные прилагательные или наречия: а) положительной, b) сравнительной, с) превосходной. Переведите предложения на русский язык.
Kalinin Avenue is one of the best loved spots in Moscow with sky-scrapers, cafes, varieties and the whirling globe at “Arbat” restaurant.
The longer we traveled east, the worse were the roads.
The Muscovite Nadezda Bogdanovna, who later became ballet dancer of the Bolshoy Theatre, was applauded in Paris, Vienna and Milan.
V.Vasnetsov’s paintings are among the most poetic works of Russian national art.
