- •© Шахтинский институт юргту, 2005
- •Контрольная работа №1
- •I вариант
- •II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным, выберите правильный перевод подчеркнутого словосочетания:
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VI. Переведите предложения, обращая внимание на функцию выделенного существительного в предложении. Укажите, выполняет ли оно функцию: a) подлежащего, b) определения, c) дополнения, d) обстоятельства.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык: Pskov region
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •II вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VI. Переведите предложения, обращая внимание на функцию выделенного существительного в предложении. Укажите, выполняет ли оно функцию: a) подлежащего, b) определения, c) дополнения, d) обстоятельства.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык. Moscow during the Great Patriotic War of 1941 – 1945
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста; a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •III вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык:
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •IV вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VII. Прочитайте и переведите текст на русский язык: Novaya Ladoga
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •V вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык: Novgorod
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •I. Выберите правильную форму глагола to be или to have для следующих предложений:
- •II. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках:
- •III. Выберите соответствующие смыслу слова для следующих предложений.
- •IV. Для образования вопросительной формы следующих предложений употребляется вспомогательный глагол:
- •V. Правильной формой глагола для следующих предложений является:
- •VI. Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Контрольная работа №2
- •I вариант
- •I. А. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующем предложении является:
- •II. А. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III а. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. А. Выберите английские эквиваленты для слов стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: How Scotland is governed
- •VII . Укажите номер абзаца, в котором есть ответ на следующие вопросы:
- •II вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются.
- •III. А. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях: a) Participle I; b) Participle II
- •IV. A. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: Palace of the monarchs
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответ на следующие вопросы:
- •III вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III. А. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. А. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках.
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст. Palace of the monarchs
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответ на следующие вопросы:
- •IV вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III. A. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. A. Выберите английские эквиваленты для слов стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: Scotland’s traditions
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответы на следующие вопросы:
- •V вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола–сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III. A. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. A. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: The Napoleonic Wars
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответы на следующие вопросы:
- •I. Дополните следующие ниже предложения, выбрав один из предложенных вариантов решения.
- •II. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках.
- •III. Определите, какими членами предложения являются выделенные причастия в следующих предложениях:
- •IV. Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Тексты для дополнительного чтения the first american
- •English weather
- •Washington, dc
- •Vocabulary
- •Agatha christie
- •Vocabulary
- •Press in britain
- •Vocabulary
- •Tretyakov gallery
- •Vocabulary
- •Sports in great britain
- •Vocabulary
- •Conversational topics my biography
- •II. Read and translate the text “my biography”
- •III. Answer the questions.
- •IV. Ask your group-mate about his/her family.
- •V. Be ready to speak about your family. My native town
- •II. Read and translate the text. My native town
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about your native town.
- •V. Be ready to speak about your native town. The russian federation
- •II. Read and translate the text. The russian federation
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about the Russian Federation.
- •V. Be ready to speak on the Russian Federation. Moscow
- •II. Read and translate the text. Moscow
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about Moscow.
- •V. Be ready to speak on Moscow. The united kingdom of great britain and northern ireland
- •II. Read and translate the text. The united kingdom of great britain and northern ireland
- •Answer the questions.
- •IV. Ask your groupmates about geography of Great Britain.
- •V. Be ready to speak on Great Britain. London
- •Read and translate the text. London
- •Answer the questions.
- •IV. Be ready to speak on London. Грамматический справочник
- •Adjectives
- •Дополнительные задания
- •I. The verb to be (глагол to be)
- •II. The imperative mood (повелительное наклонение)
- •III. Demonstrative and possessive pronouns (указательные и притяжательные местоимения)
- •IV. There is, there are pronouns some, any, no (there is (are). Местоимения some, any, no)
- •V. Pronouns something, anything, nothing, somebody, anybody, nobody (местоимения что-то, что-нибудь, ничто, кто-то,
- •VI. Many-much, few-little, a few-a little (много, мало, несколько, немного)
- •VII. Degrees of comparison (степени сравнения прилагательных)
- •VIII. Modal auxiliaries (модальные глаголы)
- •IX. Modal auxiliaries can, may, must, could, had to do smth, be able to do smth (модальные глаголы и их эквиваленты)
- •X. The present indefinite tense (настоящее неопределенное время)
- •XI. Special questions (специальные вопросы) Порядок слов в специальном предложении:
- •XII. The present continuous tense (настоящее длительное время)
- •XIII. The present perfect tensereflexive pronouns (настоящее совершенное время возвратные местоимения)
- •XIV. The past indefinite tense (прошедшее неопределенное bpemя)
- •XVI. The past continuous tense (прошедшее длительное время)
- •XVII. The past perfect tense (прошедшее совершенное время)
- •XVIII. The future indefinite tense (будущее неопределенное время)
- •XIX. Time and condition clauses have to do smth ( must) (придаточные предложения условия и времени. Have to do smth (должеh))
- •XX. The future continuous tense (будущее длительное время )
- •XXI. The future perfect tense (будущее совершенное время)
- •XXII. The future-indefinite-in-the-past (будущее в прошедшем)
- •XXIII. The present indefinite passive (страдательный залог в настоящем неопределенном времени)
- •XXIV. The past indefinite passive (страдательный залог в прошедшем неопределенном времени)
- •XXV. Be going to do something (be going to do smth - собираться, намереваться
- •XXVI. Tag questions (разделительные вопросы)
- •XXVII. Sequence of tenses (согласование времен)
- •XXVIII. Direct and indirect speech (прямая и косвенная речь)
- •Irregular verbs неправильные глаголы
- •Keys Ключи к контрольной работе №1
- •Ключи к тесту 1
- •Ключи к контрольной работе №2
- •Ключи к тесту 2
- •Dictionary
Answer the questions.
What is London?
What river is London situated on?
When was London founded?
What’s the population of London?
What are the main districts of London?
What is the East End?
Where is the port of London situated?
What is the West End?
Where is Hyde Park situated?
What is the City of London?
11. What is the London Underground famous for?
12. What places of interest are there in London?
13. What is admiral Nelson known for?
14. When was the British museum opened?
What other museums are there in London?
IV. Be ready to speak on London. Грамматический справочник
NOUNS
Определителем существительного является артикль (the Article):
a (an) — неопределенный (indefinite) или the—определенный (definite).
Существительные делятся на:
Собственные (proper): London, Jack Smith.
Нарицательные (common): (a) the capital—столица, a (the) name—имя, a (the) book-книга, —которые подразделяются на:
исчисляемые (count): capitals—столицы, names—имена, books—книги;
неисчисляемые (non-count): knowledge—знания, work—работа.
Существительные бывают:
Простые (simple): a name—имя. А book—книга, work—работа.
Производные (derivative) с суффиксами:-ег (-or, -ar)
worker — рабочий, director—директор, scholar—ученый; -ness
happiness—счастье; -ment improvement—улучшение; -(a)tion
examination—экзамен; -ty activity—деятельность; -hood
childhood—детство; -dom freedom—свобода; -ship
friendship—дружба.
Составные (compound): a school-fellow—школьный товарищ, a hothouse—теплица, an editor-in-chief—главный редактор.
Существительные имеют:
род (Gender): a girl-friend — подруга, a boy-friend — друг, an actor — актер, an actress — актриса;
число (Number)—единственное (singular) и множественное (plural): a worker (рабочий)—workers, a class (класс)—classes, a hero (герой)—heroes, a wife (жена)—wives, a country (страна)—countries, a man (человек, мужчина)—men, a woman (женщина)—women, a child (ребенок) —children. (Заимствованные греческие и латинские слова: a formula (формула) — formulae, a datum (данная величина)—data, a radius (радиус)—radii, a crisis (кризис)—crises, a criterion (критерий)—criteria);
падеж (Case):
общий (common)—соответствует в русском языке всем падежам
The boy reads a book. Мальчик читает книгу.
The book of the boy was open. Книга мальчика была открыта.
She showed the boy her pen. Она показала свою ручку
мальчику.
We have seen the boy. Мы видели мальчика.
It is written by the boy. Это написано мальчиком.
They speak about the boy. Они говорят о мальчике.
Притяжательный (possessive)—соответствует русскому родительному падежу
the boy's book книга мальчика
the boys’ books книги мальчиков
the sun's rays солнечные лучи
УПОТРЕБЛЕНИЕ.
Существительные употребляются в качестве:
подлежащего
The boy reads a book. Мальчик читает книгу.
Части сказуемого
The playing boy is my son. Играющий мальчик—мой
сын.
Дополнения
The boy reads a book. Мальчик читает книгу.
Определения
The book of the boy (the boy’s book) Книга мальчика
was open. Была открыта.
Обстоятельства
We met him in the street yesterday. Мы встретили его на улице
вчера
DETERMINERS of NOUNS
Определителями существительных являются:
Атикли (The Articles):
неопределенный (indefinite) — a, an: a book (books), an actor (actors);
определенный (definite) — the: the book (the books), the actor (the actors).
Местоимения (The Pronouns):
притяжательные (possessive) — my (your, his, her, its, our, your, their) book — моя (твоя, его, ее, наша, ваша, их) книга
2) указательные (demonstrative) — this (these) эта (эти) {book (books)} книга (книги)
that (those) – та (те) the same book—та же самая книга
such book – такая книга
3) вопросительные (interrogative) — what—какой, which—какой, который, whose—чей
What book have you read? Какую книгу вы прочитали?
Which month is the warmest? Какой месяц самый теплый?
Whose book is this? Чья это книга?
4) неопределенные (indefinite) — every—каждый, each—каждый, some—какой-нибудь, any—любой, no—никакой, much, many—много, little, few—мало, all—все, both—оба, other, another—другой, one—некто, некий, either—любой
Each student of our group knows it. Каждый студент нашей группы это знает.
Some students go there every day. Некоторые студенты ходят туда
каждый день.
Существительные (в притяжательном падеже) (The Possessive Case)
Jack’s mother is a doctor. Мать Джека — врач.
ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ |
||
Количественные |
||
1 one |
11 eleven |
21 twenty-one |
2 two |
12 twelve |
22 twenty-two |
3 three |
13 thirteen |
30 thirty |
4 four |
14 fourteen |
40 forty |
5 five |
15 fifteen |
50 fifty |
6 six |
16 sixteen |
60 sixty |
7 seven |
17 seventeen |
70 seventy |
8 eight |
18 eighteen |
80 eighty |
9 nine |
19 nineteen |
90 ninety |
10 ten |
20 twenty |
100 a (one) hundred |
101 a (one) hundred and one 1,000 a thousand 100,000 a (one) hundred thousand 200 two hundred 2,000 two thousand 1,000.000 a (one) million |
||
Порядковые |
|||
1st first |
11 th eleventh |
21st twenty-first |
|
2nd second |
12 th twelfth |
|
|
3d third |
13th thirteenth |
30 th thirtieth |
|
4th fourth |
14th fourteenth |
40th fortieth |
|
5th fifth |
15th fifteenth |
50th fiftieth |
|
6th sixth |
16th sixteenth |
60th sixtieth |
|
7th seventh |
17th seventeenth |
70th seventieth |
|
8th eighth |
18th eighteenth |
80th eightieth |
|
9th ninth |
19th nineteenth |
90th ninetieth |
|
10th tenth |
20th twentieth |
100th a (one) hundredth |
|
Дроби |
|||
Простые |
1/2 a (one) half 2/5 two fifths '/з one third 23/7 two and three sevenths |
||
Десятичные |
0.3 nought (zero) point three (point three) 2.35 two point three five (thirty five) 32.305 three two (thirty two) point three zero (nought) five |
||
1. Подлежащее |
Put the books in order. - Приведите книги в порядок. Two are lying under the table. - Две лежат под столом. Two went there. The first was my friend.- Двое пошли туда. Первый был моим другом. |
||
2. Часть сказуемого |
They were five. - Их было пять (человек). She was the first to do it. – Она была первой, кто это сделал |
||
3. Дополнение |
How many papers has he written? He has written five. – Сколько он написал статей? Он написал пять(статей). Of the two books I read, I liked the second better. – Из двух книг, которые я прочитал, вторая мне понравилась больше |
||
4. Определение |
We have seen three scientific films. – Мы смотрели три научных фильма. This is my seventh paper. – Это моя седьмая статья. |
||
