- •© Шахтинский институт юргту, 2005
- •Контрольная работа №1
- •I вариант
- •II. Переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным, выберите правильный перевод подчеркнутого словосочетания:
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VI. Переведите предложения, обращая внимание на функцию выделенного существительного в предложении. Укажите, выполняет ли оно функцию: a) подлежащего, b) определения, c) дополнения, d) обстоятельства.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык: Pskov region
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •II вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VI. Переведите предложения, обращая внимание на функцию выделенного существительного в предложении. Укажите, выполняет ли оно функцию: a) подлежащего, b) определения, c) дополнения, d) обстоятельства.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык. Moscow during the Great Patriotic War of 1941 – 1945
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста; a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •III вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык:
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •IV вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VII. Прочитайте и переведите текст на русский язык: Novaya Ladoga
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •V вариант
- •IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений; выберите правильный перевод подчеркнутого местоимения.
- •V. В следующих предложениях сказуемое используется в а) Present Simple, b) Past Simple, c) Present Perfect, d) Past Perfect. Переведите предложения на русский язык.
- •VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык: Novgorod
- •VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
- •I. Выберите правильную форму глагола to be или to have для следующих предложений:
- •II. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках:
- •III. Выберите соответствующие смыслу слова для следующих предложений.
- •IV. Для образования вопросительной формы следующих предложений употребляется вспомогательный глагол:
- •V. Правильной формой глагола для следующих предложений является:
- •VI. Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Контрольная работа №2
- •I вариант
- •I. А. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующем предложении является:
- •II. А. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III а. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. А. Выберите английские эквиваленты для слов стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: How Scotland is governed
- •VII . Укажите номер абзаца, в котором есть ответ на следующие вопросы:
- •II вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются.
- •III. А. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях: a) Participle I; b) Participle II
- •IV. A. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: Palace of the monarchs
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответ на следующие вопросы:
- •III вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III. А. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. А. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках.
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст. Palace of the monarchs
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответ на следующие вопросы:
- •IV вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола-сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III. A. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. A. Выберите английские эквиваленты для слов стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: Scotland’s traditions
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответы на следующие вопросы:
- •V вариант
- •I. A. Видовременной формой глагола–сказуемого в следующих предложениях является:
- •II. A. Русскими эквивалентами для выделенных слов являются:
- •III. A. Определите, каким причастием (Participle I или Participle II) являются выделенные слова в следующих предложениях:
- •IV. A. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках:
- •V. Правильным переводом выделенного придаточного предложения является:
- •VI. Прочитайте и письменно переведите текст: The Napoleonic Wars
- •VII. Укажите номер абзаца, в котором есть ответы на следующие вопросы:
- •I. Дополните следующие ниже предложения, выбрав один из предложенных вариантов решения.
- •II. Выберите английские эквиваленты для слов, стоящих в скобках.
- •III. Определите, какими членами предложения являются выделенные причастия в следующих предложениях:
- •IV. Прочитайте текст и выполните задания к нему.
- •Тексты для дополнительного чтения the first american
- •English weather
- •Washington, dc
- •Vocabulary
- •Agatha christie
- •Vocabulary
- •Press in britain
- •Vocabulary
- •Tretyakov gallery
- •Vocabulary
- •Sports in great britain
- •Vocabulary
- •Conversational topics my biography
- •II. Read and translate the text “my biography”
- •III. Answer the questions.
- •IV. Ask your group-mate about his/her family.
- •V. Be ready to speak about your family. My native town
- •II. Read and translate the text. My native town
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about your native town.
- •V. Be ready to speak about your native town. The russian federation
- •II. Read and translate the text. The russian federation
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about the Russian Federation.
- •V. Be ready to speak on the Russian Federation. Moscow
- •II. Read and translate the text. Moscow
- •III. Answer the questions.
- •IV. Write your own story about Moscow.
- •V. Be ready to speak on Moscow. The united kingdom of great britain and northern ireland
- •II. Read and translate the text. The united kingdom of great britain and northern ireland
- •Answer the questions.
- •IV. Ask your groupmates about geography of Great Britain.
- •V. Be ready to speak on Great Britain. London
- •Read and translate the text. London
- •Answer the questions.
- •IV. Be ready to speak on London. Грамматический справочник
- •Adjectives
- •Дополнительные задания
- •I. The verb to be (глагол to be)
- •II. The imperative mood (повелительное наклонение)
- •III. Demonstrative and possessive pronouns (указательные и притяжательные местоимения)
- •IV. There is, there are pronouns some, any, no (there is (are). Местоимения some, any, no)
- •V. Pronouns something, anything, nothing, somebody, anybody, nobody (местоимения что-то, что-нибудь, ничто, кто-то,
- •VI. Many-much, few-little, a few-a little (много, мало, несколько, немного)
- •VII. Degrees of comparison (степени сравнения прилагательных)
- •VIII. Modal auxiliaries (модальные глаголы)
- •IX. Modal auxiliaries can, may, must, could, had to do smth, be able to do smth (модальные глаголы и их эквиваленты)
- •X. The present indefinite tense (настоящее неопределенное время)
- •XI. Special questions (специальные вопросы) Порядок слов в специальном предложении:
- •XII. The present continuous tense (настоящее длительное время)
- •XIII. The present perfect tensereflexive pronouns (настоящее совершенное время возвратные местоимения)
- •XIV. The past indefinite tense (прошедшее неопределенное bpemя)
- •XVI. The past continuous tense (прошедшее длительное время)
- •XVII. The past perfect tense (прошедшее совершенное время)
- •XVIII. The future indefinite tense (будущее неопределенное время)
- •XIX. Time and condition clauses have to do smth ( must) (придаточные предложения условия и времени. Have to do smth (должеh))
- •XX. The future continuous tense (будущее длительное время )
- •XXI. The future perfect tense (будущее совершенное время)
- •XXII. The future-indefinite-in-the-past (будущее в прошедшем)
- •XXIII. The present indefinite passive (страдательный залог в настоящем неопределенном времени)
- •XXIV. The past indefinite passive (страдательный залог в прошедшем неопределенном времени)
- •XXV. Be going to do something (be going to do smth - собираться, намереваться
- •XXVI. Tag questions (разделительные вопросы)
- •XXVII. Sequence of tenses (согласование времен)
- •XXVIII. Direct and indirect speech (прямая и косвенная речь)
- •Irregular verbs неправильные глаголы
- •Keys Ключи к контрольной работе №1
- •Ключи к тесту 1
- •Ключи к контрольной работе №2
- •Ключи к тесту 2
- •Dictionary
VIII. Информация утверждений по содержанию текста: a) верна, b) неверна, c) текст не содержит данной информации.
The first Novaya Ladoga’s canal was finished in 1731.
Head Quaters of the Red Banner Ladoga Fleet was located in Pscov.
There are two canal systems in Novaya Ladoga.
There are no Universities in Novaya Ladoga.
V вариант
I. Прочитайте следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются выделенные слова, оформленные окончанием – s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: a) показателем 3-го лица единственного числа; b) признаком множественного числа имени существительного; c) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык.
The value of the collections of the museum grows more and more, as the development of industry and the growth of cities have destroyed the traditional life of many peoples.
If the Kremlin is a symbol of Russia, then the Savior’s Tower (Spasskaya Bashnya) is the symbol of Kremlin.
The Tretyakov Gallery collection reflects the history of Russia, the life, work and ideals of its people.
The Egyptian department of Pushkin Museum of Fine Arts has one of the world’s largest collections of ancient papyri, objects d’art, bas-reliefs, painted sarcophag and other exhibits.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным; выберите правильный перевод подчеркнутого словосочетания.
Tver is a well-developed industrial centre producing railway cars, excavators, textile machinery and peat-cutting equipment as well as light – industry commodities.
a) предметы потребления, b) легкие промышленные товары,
c) товары легкой промышленности
Poor people lived in small wooden houses, but rich people lived in big wooden houses, and later in stone houses, sometimes two-storied and large.
a) камень вмещает, b) дома из камня,
c) камень для строительства домов
Exit from the Kuzminki metro to Zuclenodolskaya Street, and proceed along with the Budapest department store on your right.
a) отдельный магазин, b) лавка департамента,
c) универмаг
Stay on the asphalt road, resisting, for time being the temptation to turn onto one of the Kuzminski paths, which are so enticing.
a) асфальт, b) асфальтированная дорога,
c) дорожный асфальт
III. Прочитайте следующие предложения. Укажите в какой степени сравнения использованы выделенные прилагательные или наречия: а) положительной, b) сравнительной, с) превосходной. Переведите предложения на русский язык.
Better technical maintenance of motor vehicles, upgrading of engine design, use of new types of fuel and low-toxic additives will help minimize air pollution in cities caused by motor transport.
The end of the 19th century and the beginning of the 20th century were marked by sharpest struggle between the great powers.
Since 1945 atomic weapons have become much more powerful and have been stockpiled in large quantities.
The more you learn, the more you know, the more you know, the more you forget, the more you forget, the less you know. Why study?
Perhaps the best place to end a visit to Moscow is the Kalinin Avenue, especially at night, when the lights are blazing.
