- •Вопросы к экзамену по дисциплине «Актуальные проблемы лексики»
- •Под структурой следует понимать единство разнородных элементов в пределах целого.
- •Определение парадигматических отношений слов в языке. Разграничение парадигматики и синтагматики.
- •Лексическое значение слова. Компоненты (слои) лексического значения слова.
- •Лексическое значение слова служит для:
- •Семная структура слова как основа парадигматических отношений. Компонентный анализ значения слова. Процедура проведения компонентного анализа.
- •Виды парадигм. Определение лексико-семантической группы, тематической группы, семантического поля. Основные черты семантического поля. Структура семантического поля.
- •Разграничение паронимов и смежных явлений (паронимы и однокоренные синонимы, паронимы и омонимы, паронимия и полисемия).
- •Классификации паронимов. Виды паронимов.
- •Фонологическая классификация паронимов
- •Морфологическая классификация паронимов.
- •Лексические паронимы
- •Морфологические паронимы
- •Синтаксические паронимы
- •Классификация лексических паронимов
- •Понятие паронимического гнезда. Виды паронимических гнезд.
- •Понятие межъязыковых паронимов или «ложных друзей переводчика» (примеры из русского и английского языков). Причины возникновения «ложных друзей переводчика».
- •Словарь-тезаурус как модель парадигматической структуры плана содержания языка (суть, функция и назначение тезауруса, его структура, методология построения).
- •Понятие и сущность синтагматических отношений в лексике.
- •Взаимосвязь парадигматики и эпидигматики.
- •Взаимосвязь парадигматики и синтагматики.
Классификации паронимов. Виды паронимов.
Фонологическая классификация паронимов
В этом разделе работы будут описаны отношения, типичные для фонологической структуры паронимов современного английского языка.
Так как в современном английском языке слова, в том числе и паронимы, могут различаться гласными, например, accident ['æksɪd(ə)nt] : occident ['ɔksɪd(ə)nt], lie [laɪ] : lay [leɪ]; согласными, например, purpose ['pɜːpəs]: purport ['pɜːpət], repulsion [rɪ'pʌlʃ(ə)n] : revulsion [rɪ'vʌlʃ(ə)n]; aviary ['eɪvɪərɪ] : apiary ['eɪpɪərɪ]; и тем и другим, например, epitaph ['epita:f] : epithet ['epɪθet], derangement [dɪ'reɪnʤmənt]: arrangement [ə'reɪnʤmənt], то на фонологическом уровне Л.Н.Федотова выделяет следующие типы паронимов:
паронимы на вокалической основе;
паронимы на консонантной основе;
комбинированные типы английских паронимов.
Морфологическая классификация паронимов.
Д. Ноутбум отмечал, что ошибочно употребляемые пары слов принадлежат к одному и тому же классу, так как грамматическая структура предложения налагает ограничения на селекцию слов [Noteboom 1969]. Что касается паронимов, то в современном английском языке паронимические ряды могут составлять все знаменательные части речи и большинство служебных. Более того, члены одного паронимического ряда могут принадлежать как к одной части речи (например, epitaph (N) : epithet (N), visit (N) : visitation (N), relegate (V) : regulate (V), labour (V) : belabour (V), respectable (A) : respectful (A), forties (Num) : fortieth (Num) и другие), так и к разным (например, weak (A) : weakness (N), wool (N) : woolen (A), whose (A) : who (Pr), breath (N) : breathe (V) и другие).
Члены паронимических рядов, принадлежащие к одной части речи, Федотова называет лексическими, а принадлежащие к разным частям речи — морфологическими [Федотова 1994].
Лексические паронимы
Большинство (более 60%) английских паронимических рядов -лексические. Распределение паронимов данного типа по частям речи таково:
Ведущее место (около 50% всех ЛП) занимают именные паронимические модели – N : N, как нарицательные (например, abasement: abashment, boa : boar, boot : boots, man : gentleman), так и собственные (например, Caruso : Crusoe, Arcadia : Acadia, Nereus : Nero, Julian : Julien). Многочисленную группу составляют именные паронимы типа - N собств.: N нариц., например, Argentina : argentine, Paris : parish, Pisa : pizza и другие.
На втором месте (около 30% всех ЛП) - модель А : А, например, abdominal: adominal, absorbent: adsorbent, effective : efficient и другие. В основном это прилагательные в положительной степени сравнения. Несколькими рядами представлена сравнительная (later : latter, less : lesser) и превосходная степени прилагательных (most: worst).
Глагольные модели (V : V) составляют 16% от общего числа ЛП, например, abdicate : abrogate, adapt: adept, convict: convince и другие.
Паронимы - наречия (Adv : Adv) составляют около 12% всех ЛП, например, aside : overside, constantly : consistently, duly : dully и другие.
Местоименные модели паронимов (Рr : Рr) составляют 8% ЛП. Это: указательные местоимения (например, these : those, this : that); вопросительные (например, whose : whom, when : where); неопределенные (например, whomever : whoever, anywhere : everywhere).
Паронимы - причастия (P : P) составляют более 3% ЛП. Модель PI : PI дает 1% паронимов, например, appraising : approving, grilling : gruelling; модель P2 : P2 дает 2% ЛП, например, complected : complexioned, damned : darned; модель P2 : PI представлена всего несколькими контекстуальными рядами, например, frilled : frilling, thrilled : thrilling, grown : gruelling.
Паронимы - числительные (Num : Num) составляют более 2% ЛП. В основном сталкиваются порядковые и количественные числительные во множественном числе, например, fiftieth : fifties, fortieth : forties.
Паронимы - союзы (Cj : Cj) представлены всего двумя рядами, например, or : nor, neither nor : either or.
Лексические паронимы - междометия (Int : Int), предлоги (Prep : Prep), паронимы - артикли (Art : Art) и паронимы - частицы (Partcl : Partcl) в современном английском языке не встречаются [Федотова 1994].
Таким образом, можно сделать вывод, что в современном английском языке лексические модели паронимов могут составлять все знаменательные части речи. Из служебных частей - только союзы. Как показало проведенное исследование, остальные служебные части речи (предлоги, артикли, частицы) входят в состав морфологических паронимов.
