Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
заданні.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
314.88 Кб
Скачать

Уласныя версіі

1 радок: _______________________________________________________________

4 радок: _______________________________________________________________

7 радок: _______________________________________________________________

Тэкст для водгуку

***

Старэюць людзі, дрэвы і кусты,

прыроды рух, – ён і суддзя, і сведка,

ужо да зор пракладзены масты,

а ў вечнасці ніхто не быў ў адведках...

Па ніцях нерваў мой сыходзіць час

пад дахам, дзе заўжды ў адным парадку

з зімы да лета вечны Валапас

пераганяе зоркавыя статкі.

І ўсе законы –

і быцця, і з’яў,

як не праломіць векавая прызма, –

жыццё ў абсягах вечных толькі прысмак,

а што ёсць смак –

ніхто мне не сказаў.

Раіса Баравікова.

Даведкі

Заданне 1.

Супастаўляльны аналіз паказвае, што нямецкае слова Теllеr, беларускае талерка і рускае тарелка пры блізкім фанетычным афармленні адрозніваюцца варыянтамі паслядоўнасці асобных гукаў і складоў. У навуцы гэтая з’ява называецца метатэзай.

Прымяняючы гэты прынцып узаемаадносін паміж гукамі, можна знайсці вытворнае ад нямецкага Futteral: футарал (футляр) – ‘скрынка ці чахол, куды кладзецца якая-н. рэч, каб захаваць яе ад псавання або пашкоджанняў’.

Заданне 2.

З вядомых свойскіх жывёл па асаблівасцях паводзін найбліжэйшая да капрызнага чалавека каза. Аднак не толькі на падставе яе незвычайных скокаў і спецыфікі паводзін. Як паказвае эты малагічны аналіз, асновай для ўтварэння слова капрыз паслужыла італьянскае сарrа ‘каза’: італ. cарrа сарrіссіо – ад франц. сарrісе (капрыз).

Параўнайце: капрычыо ‘музычны твор вольнай формы, які вызначаецца жывасцю, нечаканымі і арыгінальнымі пераходамі’.

Заданне 3.

Ад слова да слова

Аднаго поля суніцы

Аднаго поля ягады

Атрута бывае горкай

Атрута бывае салодкай

Беражонага Бог беражэ

Выводзіць у людзі

Дзе дым, там і касцёр

Дзе дым, там і агонь

З усіх сіл

З кім павядзешся, ад таго і нацерпішся

З кім павядзешся, ад таго і набярэшся

Конь на чатырох нагах і то бяжыць

Конь на чатырох нагах і то спатыкаецца

Калі тое свята будзе

Заданне 4.

Слова для аналізу

Спосаб словаўтварэння

Уласны прыклад па вызначанай мадэлі

уросып

прыставачна-нульсуфіксальны

уроскід

уроскідку

прыставачна-суфіксальны

уперавалку

усебакова

суфіксальны

устойліва

урачыста

суфіксальны

упарта

К аментарый:у-россып-Ø ← россып- = у-роскід-Ø ← роскід- ; у-роскід-ку ← роскід- = у-перавалк-у ← перавалк-а; усебаков-а ← усебаков-ы = устойлів-а ← устойлів-ы; урачыст а ← урачыст-ы = упарт-а ← упарт-ы.

Заданне 5.

Магчымыя два варыянты правільнага адказу: Віцька паедзе з Віталем, і возьмуць яны з сабою Эдзіка або Віцька паедзе з Эдзікам, і возьмуць яны з сабою Віталя.

Каментарый: Выбар адпаведнай прыслоўнай формы ў беларускай мове залежыць ад лексіка-граматычнага характару назоўніка – яго родавай прыналежнасці, звязанай у гэтым выпадку з полавай прыналежнасцю героя.

Пры ўказанні на сумеснасць дзеяння асоб мужчынскага, жаночага полу або асоб рознага полу ўжываюцца наступныя формы:

удвух – у колькасці дзвюх асоб мужчынскага полу;

удзвюх – у колькасці дзвюх асоб жаночага полу;

удваіх – колькасцю ў дзве асобы (рознага полу) або істоты (ніякага роду);

утрох – у колькасці трох асоб або толькі мужчынскага, або толькі жаночага полу;

утраіх – колькасцю ў тры асобы (рознага полу) або істоты (ніякага роду).

Таму толькі з Віталем (ці Эдзікам) “будзе весялей” і ўтрох (Віцька, Віталь і Эдзік) – “дні на тры на астравы”.

Заданне 6.

Пралі1

Пралі2

я праду́

мы прадзём

я пяру́

мы пяром

ты прадзе́ш

вы прадзяце́

ты пярэш

вы пераце́

яна прадзе́

яны праду́ць

яна пярэ

яны пяру́ць

Каментарый:У форме прошлага часу дзеясловы прасці і праць выступаюць як амаформы. Яны маюць рознае лексіка-семантычнае значэнне і адпаведныя формы змянення.

Кантэкст падказвае, што значэнне дзеяслова пралі (1) звязана з працэсам вырабу нітак з ільну, воўны або пянькі пры дапамозе калаўрота ці верацяна (праду́, прадзе́ш, прадзе́...). У другім выпадку пралі (2) вытканае палатно мылі, б’ючы пры гэтым яго спецыяльным прыстасаваннем – пранікам (пяру́, пярэш, пярэ...).

Заданне 7.

– Вельмі проста: ты і твая жонка – двое; я і мая жонка – чацвёра; твая жонка і я – шэсць; мая жонка і ты – восем; нашыя дзве жонкі – дзесяць; ну і мы абодва – вось табе і дванаццаць!

Каментарый: Матэматычна-лінгвістычны жарт заснаваны на моўнай спецыфіцы некаторых лексічных адзінак, якія выкарыстоўваюцца ў дыялогу Янкі і яго сябра. Так, прыслоўе адначасна характарызуе запланаванае дзеянне (уступленне ў шлюб) як тое, што адбываецца, робіцца ў адзін час з кім-небудзь іншым. Хлопцы адначасна возьмуць сабе за жонак дзяўчат і ўтвораць дзве шлюбныя пары, якія і будуць тымі 12 асобамі, што пачнуць гаварыць адно аднаму “ты”.

Заданне 8.

В) Рэалізм, Саша Траянава, драма, проза пра Вялікую Айчынную вайну, вастрыня канфлікту.

Заданне 9.

Верш 1 – А (Янка Купала, “Вісельнік”).

Для абгрунтавання можна прывесці наступныя аргументы: для творчай манеры Янкі Купалы характэрна нагнятанне моцных пачуццяў у адным творы без эмацыянальнай альтэрнатывы, абсалютызацыя адмоўнай эмоцыі; лірычны герой Янкі Купалы часта адчувае адзіноту, разгубленасць, татальны канфлікт са светам, у якім пануюць незразумелыя цёмныя сілы; у лірыцы і паэмах Янкі Купалы вельмі часта выкарыстоўваюцца вобразы буры, віхуры, начнога часу з гранічнай адмоўнай эмацыянальнай афарбоўкай, што, у прыватнасці, не характэрна для твораў іншых аўтараў.

Верш 2 – Г (Максім Багдановіч, “На могілках”).

Тлумачэнне можа быць прыкладна такое: для творчай манеры Максіма Багдановіча характэрна выкарыстанне вобразаў і формаў сусветнай літаратурнай класікі, што ў гэтым вершы выяўляецца ў вобразе Амура і форме трыялета; як ў большасці твораў Максіма Багдановіча, тут роздум, разважанне спалучаюцца з эмацыянальнай гармоніяй; сцвярджаецца перамога любові, кахання над смерцю.

Верш 3 – Д (Максім Танк, “Пушкіну”).

Гэты выбар можна патлумачыць наступным чынам: вобразы юнацтва, маладосці, якія прайшлі “на этапах”, – адлюстраванне жыццёвага лёсу Максіма Танка, “На этапах” – назва яго зборніка вершаў; у творы адчуваецца характэрны для Максіма Танка аптымізм, вера ў будучыню, выразны патрыятычны пафас, выражаны параўнаннем “другой радзімы” з яго родным краем.

У якасці магчымага спосабу аргументацыі можна выкарыстаць “метад выключэння”:

  • ніводзін з прыведзеных вершаў не вызначаецца характэрнымі для творчай манеры Рыгора Барадуліна ўскладненымі метафарамі, гульнёй са словамі, наватворамі;

  • вершы не маюць вызначальнай для творчай манеры Цёткі заклікальнасці;

  • у вершах няма ўласцівых творчай манеры Якуба Коласа пейзажных апісанняў і інтанацый.

Заданне10.

Цяпер мая пара: мне сумна жыць вясной;

Адлігі не люблю; слата

вясной я хворы;

Бунтуе кроў, пачуцці сціснуты тугой.

Больш даспадобы мне зімовыя прасторы,

Суровыя снягі; як хораша зімой

Імчаць з сяброўкаю, калі іскрацца зоры,

Калі пад собалем, сагрэтая ў вазку,

Яна гарыць, дрыжыць і цісне вам руку!

З АРХІВА РЭСПУБЛІКАНСКАЙ АЛІМПІЯДЫ

ПА БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ І ЛІТАРАТУРЫ

ТЭМЫ ВУСНЫХ ВЫКАЗВАННЯЎ

ТРЭЦІ (АБЛАСНЫ) ЭТАП