Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзамен Спецфил 17-33.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
48.31 Кб
Скачать

27.Дать характеристику норвежскому и датскому языкам. Какая между ними связь?

Норве́жский язык — язык германской группы, на котором говорят в Норвегии. Исторически норвежский наиболее близок фарерскому и исландскому языкам. Однако благодаря значительному влиянию датского языка и некоторому влиянию шведского, норвежский в общем близок также и этим языкам. Более современная классификация помещает норвежский вместе с датским и шведским в группу материковых скандинавских языков, в отличие от островных скандинавских языков.

По причине некоторой географической изоляции отдельных районов Норвегии существует значительное разнообразие в словарном составе, грамматике и синтаксисе среди диалектов норвежского. На протяжении столетий письменным языком Норвегии был датский. В результате развитие современного норвежского языка было явлением противоречивым, тесно связанным с национализмом, сельско-городским дискурсом и литературной историей Норвегии. В 14 в. в Норвегии начинается экономический и политический упа¬док. В 1319 г. Норвегия вступает в унию со Швецией, а с 1397 г. входит в состав датского королевства. В составе Дании Норвегия нахо¬дится до 1814 г. В результате с 15 в. датский язык вытесняет норвежский из всех официальных сфер и становится языком администрации, затем, после Реформации, языком церкви, судопроизводства и т. д. Вся литература была на датском языке, и не случайно, что своя типография (печатавшая книги, конечно, тоже только на датском) возникла в Норвегии спустя столетие с лишним после Реформации (1643).

Таким образом, в Норвегии образовалось значительное расхождение между письменным (датским) и разговорным (норвежским) языком. Разумеется, когда норвежские писатели писали о Норвегии, они употребляли некоторые чисто норвежские слова (норвегизмы), но язык — орфография, морфология, синтаксис — был целиком датским. В городах образовались смешанные говоры, фонетика и синтаксис ко¬торых были норвежскими, а лексика и морфология, в основном, датскими. Особенно важно иметь в виду, что фонетика (т. е. та область, где различие между норвежским и датским особенно велико) всегда была норвежской.

Да́тский язы́к— язык датчан, один из скандинавских языков. Распространён в основном в Дании и северной Германии. Общее число говорящих — около 5,7 млн человек. Официальный язык Королевства Дания; в XV — начале XIX вв. был официальным языком Норвегии.

Как и шведский, норвежский, фарерский и исландский, датский язык произошёл от общескандинавского языка, рунические надписи на котором относятся к III в. н. э. В эпоху викингов (ок. 800—1050 гг.) в языке-предке произошли значительные изменения. Они привели к появлению различий между восточноскандинавскими, от которых произошли датский, шведский, и западноскандинавскими диалектами, от которых произошли норвежский нюнорск, фарерский и исландский языки.

28. Свидетельства о германских языках в дописьменный период.

Письменность - самое достоверное свидетельство о языке, самый надежный и непосредственный источник сведений о нем. Древние германцы появились на исторической арене за многие века до проникновения к ним письменности. В разное время они вступали в соприкосновение с другими народами. За несколько веков до нашей эры древние германцы сталкивались на севере и востоке Европы с финнами, с балтийскими и славянскими племенами, на юге - с древними греками и римлянами. Эти контакты германцев с другими народами нашли отражение в языках некоторых из них в виде германских заимствований. Особенно большой интерес представляют германские заимствования в финском языке, в большинстве своем относящиеся к началу нашей эры. Это, например, rengas 'кольцо' (ср. гот. hrings, двн. ring), kuningas 'король' (ср. двн. kuning). Попав в финский язык, эти заимствования как бы окаменели, сохраняя тот древний тип морфологической структуры слова, который лишь очень редко засвидетельствован в формах слов, встречающихся даже в самых ранних памятниках древнегерманской письменности, а именно: наиболее полный вид суффиксов и окончаний, испытавших к моменту появления у германцев письменности (3 - 4 вв. н.э.) более или менее значительную редукцию.

Многочисленные германские собственные имена и некоторые другие слова встречаются в памятниках на латинском языке, возникших у германцев в период, непосредственно предшествовавший появлению письменности на самих германских языках. Самый ценный с лексической точки зрения материал содержат так называемые "варварские правды", т.е. своды законов, записи обычного права германских народов - вестготов, бургундов, франков, алеманнов, лангобардов, турингов, баваров (5 - 9 вв.). Записанные на латинском языке, эти "правды" содержат - в виде вкраплений в латинский текст - германскую терминологию, отражающую правовые отношения германцев в период разложения военной демократии и зарождения феодальных отношений. Особенный интерес представляют "правды" бургундов и лангобардов - германских народов, не оставивших никаких письменных памятников на своих родных языках.