- •Оглавление
- •Введение
- •Раздел 1. Язык как объект изучения Тема 1. Определения понятия «язык». Основные причины множества определений понятия «язык»
- •Определения языка с точки зрения внутреннего устройства
- •Определения языка с точки зрения функции
- •Комплексное семиотическое определение языка
- •Тема 2. Направления изучения языка Теоретическое и прикладное языкознание
- •Общее языкознание и частные лингвистики
- •Направления общего языкознания
- •Тема 3. Функции языка
- •Тема 4. Отношение языка к смежным понятиям Язык и речь
- •Язык и культура
- •Язык и мышление
- •Язык и общество
- •Тема 5. Возникновение и развитие языка Гипотезы возникновения языка
- •Протоязык. Закономерности развития языка Протоязык
- •Западные теории развития языка
- •Вопрос о развитии языка в отечественном языкознании
- •Формы взаимодействия языков
- •Пути образования национальных языков
- •Тема 6. Научные методы в лингвистике
- •Диахронические методы
- •Синхронические методы
- •Методы, интегрирующие познание языка и человека (общества)
- •Раздел 2. Язык как система Тема 7. Языковые знаки Знак и языковой знак (сходства)
- •Знак и языковой знак (отличия)
- •Структура знака
- •Модели знака
- •Тема 8. Система и структура языка Понятия «система» и «структура»
- •Система и структура языка
- •Уровни языка
- •Фонемный уровень
- •Морфемный уровень
- •Лексический уровень
- •Синтаксический уровень
- •Уровень текста
- •Тема 9. Грамматические категории и способы выражения грамматических значений
- •Словообразовательные грамматические категории
- •Морфологические грамматические категории
- •Способы выражения грамматических значений словоформы
- •Синтаксические грамматические категории
- •Терминологический минимум
- •Семинар (практическое занятие) №3 Тема: Возникновение и развитие языка. Методы изучения языка. Вопросы:
- •Практические задания:
- •Терминологический минимум
- •Практические задания:
- •Терминологический минимум
- •Терминологический минимум:
- •Семинар (практическое занятие) № 7 Тема: «Синтаксический уровень языка. Текст». Вопросы:
- •Практические задания:
- •Терминологический минимум
- •Терминологический минимум
- •Примерные вопросы к экзамену Примерные вопросы к экзамену в традиционной (билетной) форме
- •Образцы вопросов на экзамене в форме собеседования (на примере темы «Определения понятия «язык»»)
- •Примерные задания для итоговой контрольной работы
- •Рекомендуемая литература Основная литература
- •Словари и справочники
- •Дополнительная литература.
- •Периодические издания
- •Электронные Интернет-ресурсы
Синхронические методы
Синхронические методы используются для изучения статичного состояния языка, характеристики его системы на определенном временном срезе.
Методика коммуникативной проверки применяется для деления речевого потока на сегменты того или иного уровня. Если в последовательности АБ один из элементов может быть заменён другим, в том числе нулевым (возможно АБ, АВ, ВБ, А, Б), то перед нами последовательность элементов А+Б. Если такая замена невозможна (допустимо только АБ), то перед нами один элемент АБ.
Пример использования этой методики в фонологическом и орфографическом анализе. Звук [щ] в русском языке возможен как реализация соответствующей фонемы и как звук, возникающий вследствие взаимодействия некоторых согласных фонем. Если в слове «щенок» замена типа «ченок», «ученок» и т.п. невозможна, то [щ] является реализацией соответствующей фонемы. Если же слово «счастье» [щас'т'jь], имеет родственные слова «часть», «участь», то [щ] является результатом взаимодействия последовательности фонем <с> и <ч>.
Примеры использования методики в словообразовательном анализе. 1. Если слово «озеро» имеет грамматические формы «озера», «озеру» и т.д., то в его структуре выделяется корень и окончание. Если же слово «метро» во всех падежах сохраняет один и тот же облик (никакая часть не меняется), то в этом слове окончания нет, всё слово соответствует лексической основе.
2. Если слово «стрелка» имеет однокоренные слова с заменой элемента «к»: «стрела», а слово «шапка» таковых не имеет, то в слове «стрелка» выделяется суффикс «к», а в слове «шапка» «к» - элемент корня.
Пример использования в синтаксическом и пунктуационном анализе. Если в высказывании «И когда он посмотрел вокруг, то уже никого не увидел» часть «когда он посмотрел вокруг» не может быть без разрушения грамматической структуры предложения заменена нулевой («И то никого уже не увидел»), то союз «и» является элементом придаточной части. Если же в высказывании «И, когда посмотрел вокруг, он уже никого не увидел» часть «когда посмотрел вокруг» может быть без нарушения смысла оставшейся части изъята из структуры предложения («И он уже никого не увидел»), то союз «и» относится к главной части. На основе методики коммуникативной проверки в таких случаях определяется постановка запятой между сочинительным и подчинительным союзами.
Дистрибутивная методика позволяет отождествить разные речевые реализации одной языковой единицы или отнести к разным. Эта методика была разработана в исследованиях американского структурализма (дескриптивной лингвистики) для анализа фонемного и морфемного состава языка. В основе этой методики лежит учёт речевого контекста. В рамках этой методики выделяется три типа дистрибуций: 1) контрастная дистрибуция – разные элементы встречаются в одном и том же окружении и различают смысл; 2) дополнительная дистрибуция – один и тот же элемент не встречается в различающемся окружении, смысл не различается; 3) дистрибуция свободного варьирования – разные элементы встречаются в одном и том же окружении, но не различают смысла. В первом случае речевая реализация наиболее близка по своему облику к языковой единице, а противопоставленные речевые единицы являются реализациями разных языковых единиц. Во втором случае речевые реализации относятся к одной и той же языковой единице. В третьем – различие разных языковых единиц, к которым относятся речевые, носит стилистический характер.
На основе этой методики в фонологии определяется основной вид и варианты (в широком смысле, включающем варианты собственно и вариации) фонемы. Так, если звук [и] встречается в русском языке в начале слова и способен различать смысл морфемы, например, «лис» - «лес», «ил» - «ал» (краткая форма от «алый»), но при этом звук [и] не встречается после твёрдых согласных, а на его месте используется звук [ы], не различающий смысла морфем, например, «идейный» - «безыдейный», то [и] – основной вид фонемы, а [ы] – её вариант (точнее – вариация).
На основе этой же методики определяется основной вид морфемы. Например, если в словах «коса» и «кося» в одном и том же окружении «кос» и «кос'» различают смысл слова, а перед гласной переднего ряда («косить») «кос'» может относиться и к «коса», и к «косой» (в краткой форме «кос»), то «кос'» является вариантом омонимичных корней «кос».
Трансформационная методика применяется для выяснения значения многозначных языковых единиц. В основе методики лежит соотнесение с языковой единицей, имеющей одно значение.
Пример использования методики в словообразовательном анализе. В именах существительных «строитель», «указатель», «увеличитель» используется многозначный суффикс «-тель-». Соотношение с значением описательных конструкций позволяет определить его значение: «строитель» - 'человек, который' строит; «указатель» – 'предмет, который' указывает; «увеличитель» - 'прибор, который' увеличивает.
Пример использования в морфологическом анализе. В высказываниях «Раз, смотря ночью на небо, он увидел падающую звезду» и «Раз, и в дамки» омонимы «раз» относятся к разным частям речи: в первом случае «раз» заменяется на «однажды» - наречие; во втором «раз» заменяется на «оп» - междометие.
Пример использования при анализе значения словосочетания. «Приглашение писателя» - многозначное словосочетание, которое может обозначать 1) 'объективированное действие объекта названного существительным в родительном падеже' и 2) 'объективированное действие, направленное на объект, названный существительным в родительном падеже'. Если произвести замену на однозначные конструкции, значение названного словосочетания чётко определяется: «писатель приглашает» - (1); «писателя приглашают» - (2).
Эта методика активно используется и при анализе бессоюзного сложного предложения. Чтобы установить отношение первой и второй части бессоюзного сложного предложения, его трансформируют в союзное. Например, «Смотрел в окно: летели птицы» трансформируется в «Смотрел в окно и видел, что летели птицы» - вторая часть выполняет функцию изъяснительного придаточного предложения; «Замерз: вечерело» трансформируется в «Замерз, потому что вечерело» - вторая часть аналогична по функции придаточному причины.
Методика лингвистического эксперимента состоит в помещении языковой единицы в некоторые особые условия, проявляющие её свойства. Например, чтобы определить, является ли имя существительное конкретным, его пробуют использовать с количественным числительным: одна кошка, две кошки, три кошки, - сочетается, следовательно, «кошка» - конкретное существительное; одна вода, две воды, три воды, - не сочетается, следовательно, «вода» не является конкретным существительным. Чтобы определить, является ли прилагательное качественным, от него следует образовать краткую форму, форму степени сравнения и наречие на –о или –е: «легкий» (легок, легче, легко) – качественное прилагательное; «огненный» (не огнен, огненнее, огненно) – не качественное прилагательное (относительное).
Методика свёртывания используется в синтаксисе для анализа компонентов смысла предложения. Она состоит в приведении всего высказывания к перечню предельно простых конструкций, выражающих элементарные отношения между называемыми предметами, признаками, отношениями. Например, «Весёлый Вася быстро бежал в кино» = «Вася весел» + «Вася бежал» + «Бег быстр» + «бег целенаправлен (кино)». На основе этой методики строится определение количества, границ и отношений простых предложений в составе сложного: предложения свёртываются до минимума элементов, что позволяет более четко увидеть структуру сложного предложения.
Методика анализа по непосредственно составляющим позволяет установить подлинный состав сложной единицы, состоящей более чем из двух простых. Задача этой методики – установить один и тот же тип отношений между элементами сложной единицы: если это удаётся сделать, то использованные компоненты – одного уровня, если нет – разных, а значит, присоединяются не одновременно, а в определенном порядке.
Например, в словообразовательном анализе таким образом выявляются конфиксы (морфемы, состоящие из двух частей): если нельзя установить, что слово «подстаканник» образовано с помощью приставки «под-» от слова «стаканник», или с помощью суффикса «-ник-» от слова «подстакан», то основа слова «подстаканник» состоит непосредственно из корня «-стакан-» и конфикса «под-ник-».
Примером использования анализа по непосредственно составляющим в синтаксисе может служить известная фраза «Казнить (,) нельзя (,) помиловать». От того, какое именно слово непосредственно относится к слову «нельзя», а какое относится к сложной единице по образцу (а + б) + в, или а + (б + в), зависит смысл фразы, что фиксируется пунктуационно: «Казнить, нельзя помиловать» или «Казнить нельзя, помиловать». Причем одновременное равноправное отношение глаголов «казнить» и «помиловать» по образцу а + б + в невозможно. Для сравнения приведем следующую конструкцию: «Нельзя прыгать, бегать», «Нельзя прыгать и бегать». Методика анализа по непосредственно составляющим последовательно используется при разборе сложного предложения, состоящего более чем из двух простых, результатом которого является графическая схема сложного предложения.
Методика анализа по непосредственно составляющим лежит в основе филологического анализа текста: весь текст принимается объединенным общей темой, которая раскрывается через ряд подтем, соответствующих композиционным частям текста. Каждая подтема рассматривается как состоящая из собственных частей, раскрывающих субподтемы и микротемы. Микротема в формальном аспекте примерно соответствует простому предложению или обособленному обороту.
