- •1. Филология. Место стилистики в системе филологических дисциплин.
- •2. Строй и употребление языка.
- •3. Три уровня исследования языка.
- •4. Стилистика как наука, изучающая употребление языка.
- •5. Синонимия и соотносительность способов языкового выражения.
- •6. Стиль, стилевая норма и «стилистическая ошибка».
- •7. Разделы стилистики и их соотношение.
- •10. Полисемия.
- •11. Лексическая синонимия.
- •12. Лексическая антонимия.
- •14. Паронимы.
- •16. Старославянизмы и их признаки.
- •Отличительные признаки[править | править вики-текст] Фонетические[править | править вики-текст]
- •Словообразовательные[править | править вики-текст]
- •Семантические[править | править вики-текст]
- •17. Заимствованные слова. Макаронический стиль.
- •18. Общеупотребительные (нейтральные) слова.
- •20. Диалектизмы и просторечные слова и выражения.
- •21. Жаргонизмы и арготизмы.
- •22. Устойчивые сочетания слов и их эмоционально-экспрессивная окраска.
- •23. Крылатые слова.
- •24. Стилистические ресурсы морфологии современного русского языка
- •25. Стилистические ресурсы синтаксиса современного русского языка
- •26. Звуковые и ритмико-интонационные стилистические ресурсы русского языка.
- •27. Содержание текста и его языковое выражение. Содержание текста и его языковое изображение
- •Содержание и тема
- •28. Предметно-логическая и эмоционально-экспрессивная стороны текста. Признаки текста
- •29. Межтекстовые связи. Приемы межтекстовых связей. Типы межтекстовых связей. Межтекстовые связи
- •30. Факторы, влияющие на особенности словесного раскрытия темы. Что влияет на раскрытие темы?
- •Условия употребления языка
- •31. Языковая композиция текста и смежные понятия: архитектоника, сюжет, фабула. Композиция
- •32. Словесные ряды. Словесный ряд и контекст.
- •33. Композиционные функции деталей (подробностей) в тексте.
4. Стилистика как наука, изучающая употребление языка.
Стили́стика — филологическая дисциплина, раздел языкознания, изучающая неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое
4 категории стилистики:
1) соотносительность: связи, сеть отношений
2) стиль
3) стилистический окрас
4) стилистическая норма
Разновидности окраски языка:
эмоционально-экспрессивная – об оценке, отношении: хорошо или плохо. Например, вдохновение – нейтральное, чаяние – книжное, но несут положительную окраску.
Функционально-стилистический – а) диалогическая (спонтанная речь). Разговорный стиль отсюда, неточность, приблизительность высказывания, б) монологическая речь
У а) есть еще:
- территориальный диалект
- полудиалект, слова, смешанные с диалектами
- арго, жаргон, сленг – социальный и профессиональный диалекты
- просторечные – грубоватый язык города
- общий разговорный язык
А б) по Щербе: монолог – литературное произведение в зачатке:
- официально-деловой
- научный
- публицистический
- церковнославянский
- язык художественной литературы
Геополитика, реформа, тотальный – слова из сферы политики.
Ниже подписавшиеся – из официально-деловой.
Научные термины должны обозначать одно: дифтонг, этимология, помета.
Нет жесткой границы между словами из разного окраса и стиля слов. Одно и то же слово может быть использовано как термин: перкуссия – в медицине, в музыке.
Значение выражения не складывается из значения слов – бить баклуши
5. Синонимия и соотносительность способов языкового выражения.
Исходные категории – соотносительность средств и способов языкового выражения.
Отправные:
- стиль
- стилистическая окраска
- стилевая норма
Синонимия и соотносительность – способы выражения.
Щерба называет отправной точкой синонимию, сосуществование, смежность, следование, замещение.
Варианты синонимии помогают разнообразить речь.
Замещение – говорил, сказал, подхватил.
Сосуществование – отцарствуют, отплачут, отгорят (порождают градацию).
Шишков говорил: важна связь между синонимами. Виноградов предложил на идеографические синонимы (близки: храбрый, безбоязнен, стойкий) и стилистические (есть и жрать). Многозначность.
Паронимы помогают развитию соотносительности: невежа (невоспитанный) – невежда (незнающий).
6. Стиль, стилевая норма и «стилистическая ошибка».
Стилевая норма: определенные правила, которые ограничиваются узусом, но эти правила должны быть приняты народом. Под язык нормой понимания то, что принято для всех. Стилевая норма важна.
Стиль - отправная категории стилистики.
Стиль – характерная отличительная особенность деятельности. Во всех видах искусств. Также руководства, спорта, моды.
Жорж Луи Гюфо: стиль – это человек, он индивидуален, всегда связан с человеком стиль.
Ломоносовская теория трех стилей.
Высокий стиль — высокий, торжественный, величавый. Жанры: ода, героические поэмы, трагедии.
Средний стиль — элегии, драмы, сатиры, эклоги, дружеские сочинения.
Низкий стиль — комедии, письма, песни, басни.
Стиль – конкретика определения языка.
Горшков: стиль – мы не можем его сделать, он развивается исторически, отличают особенностями состава и организации.
Стиль - исторически сложившиеся разновидности употребления языка, который отличается от других подобных разновидностей особенностями их организации в единое смысловое и композиционное целое.
Стилистическая окраска – слова, выражения, им свойственно не только конкретное значение, но и дополнительные значения. Например, нейтрально – лицо, высокое – лик.
Жесткой границы между словами разных стилей нет.
