- •1. Філологія классической давності.
- •2. Языкознание средних веков и эпохи Возрождения.
- •Языкознание XVII, XVIII вв.
- •4. Возникновение сравнительно-исторического языкознания. (ф.Бопп, р.Раск, я Гримм).
- •5. Возникновение славистики (а.Х.Востоков, ф.Миклошич, й. Добровский)
- •6. Возникновение общего языкознания. Общелингвистические взгляды ф.Фон Гумбольдта.
- •7. Лингвистическая концепция а.Шлейхера. Теория родословного дерева индоевропейских языков.Жикновение славистики (а.Х.Востоков, ф.Миклошания.
- •8. Психологизм в языкознании 2 половины 19 ст. (г.Штейнталь, в.Вундт, а.Потебня)
- •9. Младограмматизм в истории европейского языкознания. «Принципы истории языка» г.Пауля.
- •10. Критика младограмматического направления. Неограмматизм.
- •11. Русский неограмматизм: Казанская, Московская и Харьковская лингвистические школы.
- •Ха́рьковская лингвисти́ческая шко́ла .
- •12. История создания «Курса общей лингвистики» ф. Де Соссюр»
- •13.Проблема знаковості і системності мови ф.Де Сосюра.
- •14. Предмет науки про мову ф.Де Сосюра.
- •15. Проблема мови, мовлення і мовної діяльності як об’єкт лінгвістики у ф.Де Сосюра.
- •16. Синхронія, діахронія та панхронія як аспекти вивчення мови ф.Де Сосюра.
- •17. Антиномія внутрішньої та зовнішньої лінгвістики. Мовознавство як система лінгвістик ф. Де Сосюра.
4. Возникновение сравнительно-исторического языкознания. (ф.Бопп, р.Раск, я Гримм).
Уже в XVIII веке зарождается взгляд на общество как на явление историческое, т.е. меняющееся и развивающееся, а вместе с ним и на язык. Кроме того, в поле зрения ученых попадают группы разных европейских языков. К этому же времени состоялось знакомство языковедов с санскритом, который стал ясной целью для сравнения языков. В санскрите стали видеть основу трех главнейших языков: греческого, латинского и германского. Открытие санскрита стало тем недостающим звеном, после которого началось бурное исследование в области сопоставления европейских языков с санскритом и между собой.
Начало сравнительно-исторического метода в языкознании связывают с именем Франца Боппа (1791-1867) и его книгой, вышедшей в 1816 г. «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германских языков с эпизодами из Рамаяны1 и Махабхараты2 в точном метрическом переводе с оригинального текста и с некоторыми извлечениями из Вед». Ф. Бопп, взяв за основу сравнения санскрит, обнаружил сходство морфологии и регулярность фонетических соответствий большой группы языков (армянского, древнегреческого, латинского, готсокго, старославянского и литовского), названной им индоевропейской.
В 1818 г. вышла книга другого крупного ученого Расмуса Раска (1787-1832) «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка». В 1819 г. вышел первый том «Немецкой грамматики» Якоба Гримма (1785-1863). В 1820 году было опубликовано «Рассуждение о славянском языке» Александра Христофоровича Востокова (1781-1864).
Никто из перечисленных ученых не стремился к философским рассуждениям о природе и сущности языка. Они впервые в науке работали с конкретным материалом и стремились выработать действительно научный метод его исследования.
Из указанных ученых наиболее широким подходом обладал Ф.Бопп. Другие компаративисты работали уже по проблематике: Раск и Гримм занимались германскими языками, Востоков – славянскими. Однако подход у них имел общие черты. Ученые выдвинули ряд методических принципов, которые будучи развиты компаративистами последующих поколений, сохраняются в компаративистике и по сей день.
Одним из таких общих принципов было понимание того, что сравнивать надо не целые слова известных языков, которые могут состоять из компонентов разного происхождения, а их составные части: корни, окончания. Понятие корня было сформулировано Боппом. При этом корень понимался не в привычном для нас смысле, а как древний комплекс, которому в более поздних языках могут соответствовать и аффиксы, и не имеющие значения элементы.
Другой принцип – регулярности соответствий – впервые сформулировал Раск. Он первый разграничил классы лексики, исходя из их значимости для компаративистики. Так, слова, связанные с торговлей, наукой, слишком часто являются заимствованными, т.е. не представляют интерес для компаративистики. В то же время имеются слова, наиболее показательные для установления родства языков, поскольку они устойчивы и, как правило, являются исконными. К таким словам относятся местоимения, числительные, имена, указывающие степень родства и др.
Ученые не ограничивались сопоставлением языков. Например, в «Немецкой грамматике» Гримма исследовалось историческое развитие отдельных языков. В частности, Гримм описал историю германских языков и диалектов, начиная с самых древних форм. Изучение исторического развития германских языков дало возможность Гриму выявить закономерности их фонетического развития.
А.Х. Востоков также занимался изучением исторического развития славянского языка. В старославянской письменности существовали две особые буквы «юс большой» и «юс малый». Востоков открыл тайну «юсов», установив, что это были носовые гласные. Кроме того, он определил произношения букв «ер» и «ерь», отметил несочетаемость в древнем языке заднеязычных с гласными переднего ряда, также он высказал мысль о более позднем происхождении полных прилагательных и деепричастий.
