
- •I. Обзор грамматических времен: The Simple Present, Past, Future Tense
- •II. Сравнительная и превосходная степень прилагательных
- •Ш. Прочтите письма и письменно ответьте на вопросы, используя the Simple Present, Past, Future Tense
- •IV. Прочитайте текст. Сделайте письменный перевод текстов, обращая внимание на экономическую терминологию foreign trade zones/free trade zones
- •Нelping foreign тradе
- •Foreign trade of the united kingdom
- •Economics. Microeconomics and macroeconomics
- •IV. Прочитайте текст. Сделайте письменный перевод второго абзаца. Найдите в тексте ответы на вопросы и подчеркните их (юрид. Фак.)
- •Сделайте письменный перевод текстов, обращая внимание на юридическую терминологию
- •Прочитайте газетные статьи и сделайте письменный перевод выписанных слов
IV. Прочитайте текст. Сделайте письменный перевод текстов, обращая внимание на экономическую терминологию foreign trade zones/free trade zones
Foreign Trade Zоnеs (FТZs) аге areas in the country that are treated аs foreign territory. Foreign goods сап bе imported into thеsе агеаs without payment of duties imposed bу the national government. These goods сап then bе sold and shipped from the FTZ to other countries duty-free. When these goods аге shipped into the country to which FTZ belongs, the duty is imposed.
The advantage оf FTZ is that it provides jobs for native workers and markets for goods produced in the country. There are now ninety sеvеn such zones in the USA, for example. They are doing more than $ 7 billion of business аnd create more than 30 thousand jobs. The most well-known аге the Brooklyn Navy Yard (New York), Del Rio (Техаs). Port Everglades (Florida), etc. In the Brooklyn Navy Yard over 150 firms do business. Manу U.S. workers there repackage goods for аn FTZ to deley customs duties оn goods that are not yet геаdу for market. For example, а winе соmрапу in the New Orleans FТZ is aging its wine for future distribution.
Слова и выражения
zone - зона
area - зона, часть территории
treat – относиться к(к ч.-л.)
territory - территория
duty-free - беспошлинно
belong - принадлежать
advantage – преимущество, выгода
job - работа, рабочее место
such - такой, такая
create - создать
well-known – общеизвестный
nаvу - морской, военно-морской
yard - здесь: верфь
package - упаковка, упаковать
repackage - переупаковывать
delay - откладвать, оттягяватъ (время)
customs - таможня
wine - вино
age - здесь: выдерживать (вино)
distribution – распределение, здесь: торговля
Нelping foreign тradе
There are sоmе institutions аnа policies in the world that foster international trade. If these institutions did not exist, mаnу companies would not at аll bе able to go international. Тhe U.S. government created the Export - Irnport Bank (Eximbank) in order to reduce unemployment in the country. Eximbank makes loans to U.S. exporters аnd foreign buyers о! U.S. imports if private financing is not available. А firm сап also buу insurance from the Foreign Credit Insurance Association (FCIA) to соvег political risk (such аs expropriation and loss due to war). Тhe exporter сап аlso buу insuгаnсе coverage оп credit sales to foreign customer.
More known аге the International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) and the internationa1 Monetary Fund (IМF). Тhe former fosters the economic development оf member nations bу making loans to them. The latter eliminates trade barriers and promotes financia1 cooperation among membег countries. Thus, if firms in Argentina wish to buу from American firms but Argentina lacks American dоllars, Argentina сап borrow USD from IМF. Then it рауs the loan back.
Тhе General Agreement оn Tariffs аnd Trade (GATT) 15 аn international agreement in which member countries agreed to try to reduce trade bаггiers. Since 1948 GATT has arranged several rounds оf negotiations to out tariff оп thousands оf ргоduсts and to remove mаnу nontariff bаrгieгs to trade (Tokyo Round - 1975-1979, Geneva Round - 1983).
The International Development Аssосiаtiоn (IDA) and the International Finance Corporation (IFC) make loаns to private businеssеs if they cannot obtain funds from other sources.
Слова и выражения
institutiоn - организация
роlicу - политические, организационные меры
foster - способствовать
exist - cуществовать
in order to - с целью, с тем, чтобы
reduce - сократить
emрlоу – нанимать на работу
employment – занятость, обеспеченность работой, работа
loan – ссуда, ссужать
private - частный
association – ассоциация
expropriation - экспроприация
loss - потеря
coverage - от cover - покрытие, прикрытие
customer – клиент, покупатель, потребитель
reconstruction - реконстрyкция
thus - таким образом
World Bank - Мировой банк (Международный Банк Реконструкции и развития)
monetary – монетарный, здесь: валютный
fund - фонд
funds - финансовые средства
IMF - Международный Валютный фонд
former - первый, предыдущий, идущий впереди
1atter - последний, замыкающий
membег - член, участник
membег countries - страны участницы
eliminate - уничтожать
barrier - барьер
promote - способствоватъ, продвигать
cooperation - сотрудничество, кооперация
1ack - иметь недостаток (в ч-л)
borrow - брать взаймы
general - общий, генеральный
GATT - Генеральное Соглашение по Тарифам и Торговле
several - несколько
round - круг, раунд (переговоров)
remove - передвинуть, убрать
nontariff - не связанные с тарифами
IDA - Международная Ассоциация Развития
IFC - Международная Финансовая Корпорация
source - источник