- •Оглавление
- •Глава I. Газетно-публицистический стиль как разновидность функциональных стилей.
- •Глава II. Особенности речевого стиля современной английской газеты.
- •Введение.
- •Глава I. Газетно-публицистический стиль как разновидность функциональных стилей.
- •1.1.Система функциональных стилей языка.
- •1.2. Система жанров газетно-публицистического стиля
- •1.3. Становление и развитие английского газетного жанра.
- •Глава 2. Особенности речевого стиля современной английской газеты.
- •2.1. Специфические особенности языка газетных текстов.
- •2.2. Экспрессивные средства английских газетных заголовков.
- •2.3. Практическая часть.
- •Заключение.
- •Список использованной литературы.
Заключение.
Языковые особенности английской газеты обуславливаются их функциональным назначением – подачей материала в возможно более сенсационном виде с целью привлечения большего количества читателей, то есть обеспечением нормального функционирования самой газеты.
В зависимости от тематики и жанра в газетах используется разнообразная лексика и фразеология. Некоторую ее часть составляет общественно-политическая лексика и закрепившиеся в рассматриваемом стиле сочетания слов.
Значительную часть лексики газетного стиля составляют общелитературные слова и различные термины (науки, военного дела, искусства, спорта): и те и другие в соответствующем контексте могут переосмысливаться и приобретать публицистическую окраску.
В языке газеты широко распространены различные речевые стереотипы (стандарты, клише). Такое явление объясняется тем, что и для пишущего, и для читающего клише представляют несомненные удобства. Это – легкая воспроизводимость готовых речевых формул, автоматизация этого процесса, облегчение коммуникации.
Синтаксис публицистических предложений в основном книжный, с упорядоченным строем предложения, с развернутыми синтаксическими конструкциями (простые предложения преобладают в таких газетных жанрах, как хроникальная заметка, информация). В целях выразительности используются также элементы синтаксиса, разговорной речи.
В газетных материалах нередко встречается так называемая рубленная проза: короткие предложения, представляющие собой как бы живописные мазки, из которых создается общая картина.
Из разговорной речи пришли на газетную полосу различные эллиптические предложения – безглагольные фразы, характеризующиеся краткостью, энергичностью выражения. В этих конструкциях, используемых преимущественно для заголовков, выделяется все наиболее важное и устраняется то, что, с точки зрения информативности, представляется избыточным. Подобные двучленные конструкции с паузой между частями, независимо от места, занимаемого им в тексте (заголовок, предшествующий тексту, или концовка, содержащая призыв, побуждение), привлекают своей лаконичностью, выразительностью.
К средствам экспрессивного синтаксиса относятся номинативные предложения, т.е. предложения в форме именительного падежа, обозначающее бытие, наличие того, что названо). В языке газеты номинативные предложения обладают минимальной информативностью.
Широко используются в различных газетных жанрах так называемые сегментированные конструкции, или конструкции с «двойным обозначением», состоящие из двух частей – первая часть, находящая в начале предложения или текста и выраженная, как правило, существительным в именительном падеже или словосочетанием во главе с этой форме, называет лицо или предмет, которые во второй части получаю второе обозначение в форме местоимения. Сегментированные конструкции встречаются весьма часто в роли заголовков.
Экспрессивные восклицательные предложения, риторические вопросы. Инверсия часто используется для актуализации членов предложения с выдвижением на первый план логически выделяемых слов. в функции сказуемого часто встречаются описательные обороты, в которых логически выделяется не действия, а то, что с ним связано. Часто газетный текст начинается вводной конструкцией, указывающей на источник сообщения.
В газете нередко стилистическую функцию выполняют заголовки статей корреспонденций, информативных заметок, отличающийся разнообразием синтаксических структур (номинативные, неопределенно-личные предложения, императивные безличные предложения, двусоставные предложения, неполные предложения, предложные и беспредложные сочетания, ответы-вопросы и т.д.).
Многие газетные жанры (очерк, фельетон, памфлет, полемическая статья) характеризуются свободным использованием всех ресурсов национального языка, включая его выразительные средства (эпитеты, метафоры, сравнения, различные стилистические фигуры). Нередко газетные материалы отличаются большой эмоционально – экспрессивной насыщенностью, и сила их воздействия органически связана с яркостью и образностью английского языка.
