Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sbitneva.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
304.39 Кб
Скачать

1.15. Развитие принципов художественного редактирования в послевоенный период

Богатые традиции редактирования художественных произведений, сформированные такими талантливыми русскими писателями и поэтами, как М.В. Ломоносов, A.C. Пушкин, H.A. Некрасов, М.Е. Салтыков-Щедрин, В.Г. Короленко, А.П. Чехов, A.M. Горький и другими, были продолжены и приумножены в редакторском творчестве выдающихся советских писателей, о чем уже частично шла речь выше.

Советские писатели послевоенных лет отдавали на службу обществу не только свой писательский, но и редакторский талант, становясь редакторами «толстых» литературно-художественных журналов. Так, журнал «Новый мир» последовательно возглавляли K.M. Симонов и А.Т. Твардовский, «Октябрь» – в разные годы Ф. Панферов, B.C. Кочетов, журнал «Знамя» долгое время редактировал В.М. Кожевников, журнал «Москва» – писатель-фронтовик М.Н. Алексеев. В 60-е годы в популярный среди молодежи журнал «Молодая гвардия» пришел главным редактором A.C. Иванов, чьи романы «Вечный зов» и «Тени исчезают в полдень» собирали, пожалуй, самую массовую читательскую аудиторию, а после успешной телеэкранизации – такую же массовую зрительскую. Это далеко не полный перечень известных советских писателей-редакторов общественно-политических и литературно-художественных изданий.

Редакторской деятельности некоторых из этих авторов посвящены специальные исследования, опубликованные в различных литературоведческих изданиях. Не имея возможности в данном пособии подробно остановиться на особенностях редакторского мастерства каждого из них, отметим то главное, что, несомненно, их объединяло – забота не только о подготовке литературного произведения к публикации, но и о творческой судьбе автора. И Симонов, и Алексеев, и Твардовский, давая отзывы на рукописи, неизменно проявляли интерес к личности того или иного автора и учитывали, стоит ли ему вообще заниматься литературным трудом, или как предлагаемое произведение может отразиться на дальнейшем творческом пути литератора.

Писатели-редакторы, как правило, вступали в переписку с иногородними авторами, а когда те приезжали в редакцию, занимались с ними упорно, терпеливо, радовались, почувствовав ответное желание трудиться.

Например, в 1958 г. К. Симонову прислал свои первые стихи начинающий поэт, грузчик из г. Калач И. Николюкин. Симонов почувствовал в них «что-то стоящее», стал поддерживать с автором переписку, указывал на недостатки стихов, заставлял выправлять их. Потом Симонов рекомендовал И. Николюкина в Литературный институт. Под руководством Симонова поэт готовил и свою первую книгу. Характеризуя эту рукопись, наставник начинающего литератора писал: «В некоторые из этих стихов, по-моему, надо внести поправки, кое-где я это пометил на полях, но некоторую нескладность стиля, угловатость править бы не хотелось, потому что она мне представляется чертою, органической для этих стихов»[124 - См: Михельсон В.В. Симонов-редактор // Книга. Исследования и материалы. Сб. 55 М., 1987. С. 190–192.].

Принявший у Симонова эстафету редактора «Нового мира» А.Т. Твардовский также оставил яркую страницу в истории редакторского дела. Он проявил себя как человек, сумевший отстоять перед высшими чиновниками из цензуры собственное мнение, собственную позицию и принципиальность по поводу оценки первых произведений А. Солженицына «Один день Ивана Денисовича» и «Матренин двор», очень неоднозначно воспринимавшихся тогда не только чиновниками от литературы, но и многими советскими читателями.

А.Т. Твардовский как редактор и критик оставил большое литературно-критическое наследие. Это прежде всего более 12 тысяч писем авторов к нему и свыше двух тысяч ответов писателя, а также статьи и выступления, посвященные литературному мастерству А. Пушкина, И. Бунина, А. Блока, С. Маршака и др.[125 - См.: Антонова С.Г., Соловьев В.И., Ямчук К.Т. Указ. соч. С. 236.]

Много сил и внимания уделял молодым авторам Б.Н. Полевой – редактор одного из самых популярных среди молодежи журнала «Юность». Пожалуй, без преувеличения можно сказать, что именно с «Юностью» были связаны мечты и чаяния многих юношей и девушек, почувствовавших необходимость посвятить себя литературному труду. Б. Полевой, получая тысячи писем молодых авторов, внимательно и доброжелательно их изучал, а иногда даже для поощрения публиковал в журнале стихи и рассказы молодых, не доведенные до полной шлифовки с тем, чтобы максимально сохранить творческий почерк начинающего автора.

Не ограничиваясь встречей с молодыми, начинающими литераторами в редакции, Б. Полевой встречался со студентами факультета журналистики МГУ, в стенах факультета руководил творческими спецсеминарами и спецкурсами, учил будущих мастеров пера умению отбирать факты для написания художественных очерков и другим тонкостям журналистского и литературного мастерства.

Завершая обзор истории развития редакторского мастерства в России, можно сделать определенные выводы.

История отечественного редактирования – это часть богатейшей истории нашей культуры, в частности, истории российской книги, имеющая глубокие национальные корни.

Редактирование, зародившееся на Руси еще со времени создания рукописной книги, впоследствии имело ярко выраженный государственный характер. Примером тому служит непосредственное участие в редактировании книг российских самодержцев Ивана Грозного и Петра I.

Особенности государственнического подхода к печатному слову наиболее заметно проявлялись в редактировании русской журналистики. Уже в момент своего зарождения она была наделена не свойственной западноевропейской журналистике идеологической функцией. Достаточно вспомнить, как редакторы петровских «Ведомостей» усиленно пропагандировали реформы первого русского императора.

На протяжении всей отечественной истории на страже государственных интересов стояла жесткая, вначале царская, а затем советская цензура. Поэтому прогрессивные, талантливые редакторы постоянно искали всяческие способы обойти цензуру и сказать читателю то, что они считали нужным. Вся история редактирования, в том числе многие факты, приведенные в данном пособии, свидетельствуют об этом.

Другой особенностью русского редакторского искусства было то, что многие талантливейшие русские и советские писатели и поэты считали участие в редактировании книг и периодических изданий своим гражданским долгом. Традиции литературного редакторства со стороны выдающихся мастеров слова, пришедшие к нам от A.C. Пушкина, H.A. Некрасова, М.Е. Салтыкова-Щедрина, А.П. Чехова, В.Г. Короленко, обогатились и приумножились редакторским творчеством советских писателей и ученых – от A.M. Горького и К.А. Тимирязева до А.Т. Твардовского и А.Е. Ферсмана.

Можно с сожалением говорить о сильном идеологическом диктате и жесткой цензуре, вмешивавшейся в редакторский процесс в советскую эпоху, однако справедливости ради следует отметить, что именно в эту эпоху СССР стал крупнейшим в мире производителем книг и другой печатной продукции, которая с огромным успехом демонстрировалась на всех международных книжных выставках, как в довоенную, так и в послевоенную эпоху, а советский народ был признан самым читающим народом в мире. Несомненная заслуга в этом принадлежит и качеству безупречного редакторского мастерства, с которым были выполнены эти книги, мастерства, накопленного в течение многих веков.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]