Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИГА бакалавриат.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
102.91 Кб
Скачать

Образец оформления титульного листа

Министерство образования и науки РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«Тверской государственный университет»

Филологический факультет

Кафедра русского языка

45.03.01 «Филология»

Допущена к защите

Заведующий кафедрой

________________________________

(ученая степень, ученое звание)

«______» __________________20____

Выпускная квалификационная работа

на тему

Студент группы _______

________________________

подпись

Научный руководитель

ученая степень, ученое звание

________________________

подпись

Тверь, 2014

Приложение Б

Образец оформления Оглавления

Оглавление

Введение..........................................……………………………………………………..3

Глава 1. Фонетический аспект обучения общению на иностранном языке……….8

    1. Психолингвистические вопросы фонетического оформления речи на иностранном языке…………………………………………………………………..8

    2. Учет фонетической интерференции при обучении иностранцев русскому языку как иностранному…………………………………………………………………...14

    3. Формирование и коррекция слухопроизносительного навыка……………….....20

Глава 2. Сопоставление русской и арабской фонетических систем……………….23

2.1 Фонетическая система русского языка……………………………………………23

2.1.1 Гласные звуки и их классификация ………………………………………23

2.1.2 Сильные и слабые позиции гласных звуков………………………………25

2.2 Согласные звуки и их классификация…………………………………......................................................26

2.2.1 Сильные и слабые позиции согласных звуков ……………………………29

2.3.Фонетическая система арабского язык…………………………………………....30

2.3.1 Согласные звуки арабского языка …………………………………………30

2.3.2 Гласные звуки арабского языка ……………………………………………32

2.4. Сравнительное описание русской и арабской фонетических систем…………..34

2.4.1 Особенности системы согласных звуков арабского языка на фоне звукового состава русского языка………………………………………………...34

2.4.2 Особенности системы гласных звуков арабского языка на фоне звукового состава русского языка…………………………………………………………….35

2.5. Фонетические ошибки арабских студентов в речи на русском языке………….36

2.5.1 Фонетические ошибки арабских студентов в области гласных звуков……………………………………………………………………………….36

2.5.2 Фонетические ошибки арабских студентов в области согласных звуков.........................................................................................................................37

2.5.3 Классификация фонетических ошибок арабских учащихся в речи на русском языке……………………………………………………………………...41

2.6. Экспериментальное исследование фонетических нарушений в речи арабских учащихся на русском языке…………………………………………………………….44

Глава 3. Разработка и апробация комплекса упражнений для коррекции слухопроизносительного навыка………………………………………………………53

3.1 Описание комплекса упражнений для коррекции слухопроизносительного навыка…………………………………………………………………………………..53

3.2 Методический эксперимент по определению эффективности коррекции слухопроизносительного навыка при использовании предлагаемых фонетических упражнений…………………………………………………………………………….67

Заключение……………………………………………………………………………..71

Приложение 1…………………………………………………………………………..76

Приложение 2…………………………………………………………………………108

Список использованной литературы………………………………………………..111

Приложение В

Пример оформления Списка использованной литературы

I. Учебники и учебные пособия

1. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол: Пособ. для студентов и учителей./Под ред. проф. Ю.С. Маслова. - Л.: Просвещение, ЛО, 1967. – 197с.

2. Русский язык. Учебник для иностранных учащихся средних специальных учебных заведений. Книга для преподавателя/Володина Г.И., Найфельд М.Н. – М.: Русский язык, 1985. – 302с.

II.Источники

1. Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений: в 20-и тт. Т. 8. Помпадуры и помпадурши. История одного города.. - М.: Художественная литература, 1969. – 340с.

2. Толстая Т.Н. Кысь. – М: Подкова., 2002. – 228с.

III. Словари

1.Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 525с.

2.Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца ХХ столетия / ИМЛИ РАН. – М.: Астрель, АСТ, 2001. – 450с.

3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-тт. Т.1. - М.: Русский язык, 1981 – 699с.

IV. Исследования

1. Афифи С.М. Лексикологический анализ глаголов ИДТИ-ХОДИТЬ и их производных в современном русском языке: Автореф. дис. …канд. филол. наук. – М.:МГУ, 1994. – 20с.

2. Битехтина Г.А., Юдина Л.П. Система работы по теме «Глаголы движения». – М.: Рус.яз., 1985. – 160с.

3. Донская Т.К. Текстообразующая роль глагола и методика ее изучения//Глагол в лексической системе современного русского языка: Межвуз. сб. науч. тр./Отв. ред. В.В. Степанова. – М.: Наука, Флинта, 2009. С. 42-65.

Пронина А.В. Наследство цивилизации. О романе Т.Толстой «Кысь»// Русская словесность. 2002. № 6. С. 31-36.

Приложение Г