Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка: младшие школьники.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.64 Mб
Скачать

Глава 8. Отношение к ошибкам. Проблема смешения методик.

Одна из характерных особенностей традиционной методики – порицание учеников за сделанные ошибки. Ребенок часто боится ошибиться и поэтому порой предпочитает как можно меньше говорить на уроке или не делать задание. Со временем ребенок может потерять мотивацию к учебе при таком отношении учителя.

Мы идем другим путем. Мы внушаем детям, что ошибки полезны, потому что они показывают нам, в каком направлении нужно развиваться. Это можно делать вербально или невербально (последнее порой бывает более действенно). Мы не ставим обычные для школы оценки за сделанные задания, а точнее ставим или пятерки, или пятерки с плюсом (даже за задания с ошибками - просто за усилия и желание учиться). Некоторые учителя ставят сердечки, в знак того, что учитель проверил домашнее задание и оценил труд ученика. Детей окрыляет такое отношение. Очень важно, чтобы дети всегда чувствовали поддержку и веру в себя со стороны учителя.

Чем полезны ошибки? Они показывают нам, учителям, где у детей еще остались пробелы, на что нужно обратить большее внимание, а их отсутствие – что можно двигаться дальше. У детей должно быть право на ошибки, только при этом условии они будут свободно чувствовать себя на уроке и развиваться. Страх сделать ошибку – это психологический языковой барьер, который очень трудно преодолевать. Мы предлагаем прилагать все усилия, чтобы его не создавать! Поэтому принимайте, поддерживайте и хвалите детей за все их усилия в английском, они с еще большим энтузиазмом будут продолжать учебу.

Серьезным препятствием в нашей работе является тот факт, что в школе детей обучают по традиционной методике – объясняют материал на русском, постоянно прибегают к переводу, говорят с детьми назидательным тоном. Поэтому когда дети приходят к нам на занятия, у них возникает раздвоение. Они продолжают переводить в голове, порой делают это вслух на уроке, читают по слогам. Учителю приходится прилагать огромные усилия, чтобы снова погрузить детей в язык, учить их правильному чтению и речи.

Самым лучшим выходом из данного положения является перевод детей на экстернат в школе. По закону нашей страны родители имеют на это право. Они должны договориться с учителем английского, объяснив свои причины. Обычно пишется заявление на имя директора школы. По договоренности с учителем ребенок либо пишет тест в конце четверти или учебного года, либо ему автоматически выставляют оценку при предъявлении сертификата Кембриджского экзамена соответствующего уровня. Некоторых родителей смущают возможные трудности общения с администрацией. Но опыт показывает, что дети, обучающиеся только по методике полного погружения, показывают удивительные результаты.

В школе во время урока ребенок сидит с наушниками и любым устройством, на котором можно прослушивать аудио записи, одновременно читая книгу с этим рассказом или сказками. Очень важно, чтобы он не слышал, что происходит на школьном уроке. Систематическое прослушивание значительно обогащает ребенка. В настоящее время в продаже существует много интересных и красивых книг с дисками. Самое главное, чтобы ребенок не только читал книгу, но и слышал диктора. Ребенок может перечитывать и переслушивать любую художественную литературу, пройденную ранее на занятиях в центре. При выборе новой литературы надо придерживаться следующего принципа: книга для домашнего (индивидуального) чтения должна быть на уровень легче, чем знания ребенка. Это чтение для удовольствия, оно должно проходить без напряжения, хотя при этом ребенок серьезно обогащает и укрепляет свои знания.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]