Добавил:
Upload
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз:
Предмет:
Файл:SM_metod_ispravl_29_11_12.rtf
X
- •I. Материалы для аудиторной работы
- •Quality management evolution
- •Unit II
- •Quality management principles
- •Unit III
- •Quality policy
- •Unit IV
- •The deming approach
- •American and japanese quality
- •Unit VI
- •Put the customer first
- •Barnsley Geoff - Managing Director of tqmi *
- •Unit VII
- •Standardization
- •Unit VIII
- •What is metrology?
- •Text II quality control
- •Text III quality control jobs
- •Text IV quality control training
- •Text V dimensional metrology
- •Text VI dimensional metrology group
- •Text VII american wood protection association
- •Text VIII calibration
- •III. Приложения
- •Контрольная работа № 1 Вариант 1
- •I. В каждой группе слов подчеркните одно слово, не соответствующее смысловому ряду
- •II. Соотнесите следующие слова с их значениями
- •III. Образуйте словосочетания и переведите их на русский язык
- •IV. Определите, какой частью речи являются следующие слова
- •V. Заполните пропуски, употребив глаголы в скобках в соответствующем времени. Переведите предложения на русский язык
- •VI. Употребите частицу “to” перед инфинитивом, где необходимо
- •VII. Подчеркните Participle I и Participle II. Определите их функции в предложении. Переведите предложения на русский язык
- •VIII. Завершите следующие предложения употребляя герундий (gerund). Переведите предложения на русский язык
- •IX. A. Прочитайте и переведите заголовок текста.
- •Benefits of international standards
- •Вариант 2
- •I. В каждой группе слов подчеркните одно слово, не соответствующее смысловому ряду
- •II. Соотнесите следующие слова с их значениями
- •III. Образуйте словосочетания и переведите их на русский язык
- •IV. Определите, какой частью речи являются следующие слова
- •V. Заполните пропуски, употребив глаголы в скобках в соответствующем времени. Переведите предложения на русский язык
- •VI. Употребите частицу “to” перед инфинитивом, где необходимо
- •VII. Подчеркните Participle I и Participle II. Определите их функции в предложении. Переведите предложения на русский язык
- •VIII. Завершите следующие предложения употребляя герундий (gerund). Переведите предложения на русский язык
- •IX. A. Прочитайте и переведите заголовок текста. Ответьте на вопросы
- •1. Iso standards respond to a need in the market.
- •2. Iso standards are based on global expert opinion.
- •4. Iso standards are based on a consensus.
- •Developing iso standards is a consensus-based approach and comments from stakeholders are taken into account.
- •Test yourself
- •I. Сопоставьте термины с соответствующими определениями
- •II. Определите, какое слово не относится к данной горизонтальной группе
- •III. Определите соответствие левой и правой колонок
- •IV. Заполните пропуски, используя предложенные слова или словосочетания
- •V. Прочитайте текст и заполните пропуски, используя слова, данные в правой колонке так, чтобы они грамматически соответствовали содержанию текста. Заполните пропуски полученными словами
- •Basic and general terms in standardization and metrology
- •Ключи к тесту
- •Bibliography
- •Standardization and metrology
- •424000 Йошкар-Ола, пл. Ленина, 3
- •424006 Йошкар-Ола, ул. Панфилова, 17
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
