
- •I. Материалы для аудиторной работы
- •Quality management evolution
- •Unit II
- •Quality management principles
- •Unit III
- •Quality policy
- •Unit IV
- •The deming approach
- •American and japanese quality
- •Unit VI
- •Put the customer first
- •Barnsley Geoff - Managing Director of tqmi *
- •Unit VII
- •Standardization
- •Unit VIII
- •What is metrology?
- •Text II quality control
- •Text III quality control jobs
- •Text IV quality control training
- •Text V dimensional metrology
- •Text VI dimensional metrology group
- •Text VII american wood protection association
- •Text VIII calibration
- •III. Приложения
- •Контрольная работа № 1 Вариант 1
- •I. В каждой группе слов подчеркните одно слово, не соответствующее смысловому ряду
- •II. Соотнесите следующие слова с их значениями
- •III. Образуйте словосочетания и переведите их на русский язык
- •IV. Определите, какой частью речи являются следующие слова
- •V. Заполните пропуски, употребив глаголы в скобках в соответствующем времени. Переведите предложения на русский язык
- •VI. Употребите частицу “to” перед инфинитивом, где необходимо
- •VII. Подчеркните Participle I и Participle II. Определите их функции в предложении. Переведите предложения на русский язык
- •VIII. Завершите следующие предложения употребляя герундий (gerund). Переведите предложения на русский язык
- •IX. A. Прочитайте и переведите заголовок текста.
- •Benefits of international standards
- •Вариант 2
- •I. В каждой группе слов подчеркните одно слово, не соответствующее смысловому ряду
- •II. Соотнесите следующие слова с их значениями
- •III. Образуйте словосочетания и переведите их на русский язык
- •IV. Определите, какой частью речи являются следующие слова
- •V. Заполните пропуски, употребив глаголы в скобках в соответствующем времени. Переведите предложения на русский язык
- •VI. Употребите частицу “to” перед инфинитивом, где необходимо
- •VII. Подчеркните Participle I и Participle II. Определите их функции в предложении. Переведите предложения на русский язык
- •VIII. Завершите следующие предложения употребляя герундий (gerund). Переведите предложения на русский язык
- •IX. A. Прочитайте и переведите заголовок текста. Ответьте на вопросы
- •1. Iso standards respond to a need in the market.
- •2. Iso standards are based on global expert opinion.
- •4. Iso standards are based on a consensus.
- •Developing iso standards is a consensus-based approach and comments from stakeholders are taken into account.
- •Test yourself
- •I. Сопоставьте термины с соответствующими определениями
- •II. Определите, какое слово не относится к данной горизонтальной группе
- •III. Определите соответствие левой и правой колонок
- •IV. Заполните пропуски, используя предложенные слова или словосочетания
- •V. Прочитайте текст и заполните пропуски, используя слова, данные в правой колонке так, чтобы они грамматически соответствовали содержанию текста. Заполните пропуски полученными словами
- •Basic and general terms in standardization and metrology
- •Ключи к тесту
- •Bibliography
- •Standardization and metrology
- •424000 Йошкар-Ола, пл. Ленина, 3
- •424006 Йошкар-Ола, ул. Панфилова, 17
V. Заполните пропуски, употребив глаголы в скобках в соответствующем времени. Переведите предложения на русский язык
Mrs. Laura (be) in her office.
The match (finish) at half past nine, so I will be at home by ten o’clock.
He knows Africa well because he (travel) a lot there.
... they (tell) anything about their summer plans?
What time the next bus for Bristol (leave)?
Yesterday as I was walking down Cherry Lane, I (meet) Thomas, an old friend of mine.
We (just/ talk) about him when he suddenly (come) in.
It is unfair of you to be so cross with the man. He (to be) away for two weeks and you can’t blame him for a few mistakes that (to make) during his absence.
Our reply (to send) to you as soon as all the dates (to fix) finally. At the moment some of them (to consider) still.
I (not to see) Ann lately. What she (to do)? She just
(to take) her final examinations and (to get ready) to
go for a holiday.
VI. Употребите частицу “to” перед инфинитивом, где необходимо
Would you like ... go to England?
You look tired. You had better ... go home.
I wanted ... speak to Nick, but could not... find his telephone number.
It is time ... get up.
Let me ... help you with your homework.
I was planning ... do a lot of things yesterday.
I think I shall be able ... solve this problem.
What makes you ... think you are right?
In the longer term, we can expect sustainability … become a fundamental principle for ISO standards.
VII. Подчеркните Participle I и Participle II. Определите их функции в предложении. Переведите предложения на русский язык
Образец: The used method is complex enough.
Participle II, определение
All objects surrounding us are composed of various substances.
The examination given was not complete.
While translating a foreign text we often use a dictionary.
Being left alone, I went on working.
Having passed their exams, they arranged a party.
VIII. Завершите следующие предложения употребляя герундий (gerund). Переведите предложения на русский язык
Образец: This book is worth (read) – This book is worth reading.
1. (walk) alone in this part of the city is dangerous.
2. She avoided (express) her opinion in public.
3. It’s no use (wait).
4. He went out without (say) a word.
5. Please, go on (talk) to her.
6. ISO’s Committee on Consumer Policy is the body
responsible for (promote) consumer interests in
standardization.
IX. A. Прочитайте и переведите заголовок текста. Ответьте на вопросы
What do you know about ISO standards?
What are the key principles in standard development?
B. Прочитайте текст
HOW DOES ISO DEVELOP STANDARDS?
An ISO standard is developed by a panel of experts, within a technical committee. Once the need for a standard has been established, these experts meet to discuss and negotiate a draft standard. As soon as a draft has been developed it is shared with ISO’s members who are asked to comment and vote on it. If a consensus is reached the draft becomes an ISO standard, if not it goes back to the technical committee for further edits.
Key principles in standard development: