- •Глава 4 Запись и воспроизведение
- •Запись и воспроизведение Загрузка кассеты
- •Нажмите в середине кассеты
- •Загрузка мини-кассеты
- •Выгрузка кассеты
- •Примечания
- •Основная процедура съемки
- •Установите переключатель power (Питание) в положение on (Вкл.).
- •Запись Используемые кассеты
- •Примечание
- •Кассеты dvcam
- •Стандартный размер
- •Замечания об использовании кассет
- •Исключение случайного стирания
- •Примечание
- •Совместимость кассет
- •Совместимость по воспроизведению
- •Совместимость по воспроизведению с использованием соединителей dv
- •Примечание
- •Ограничения по монтажу
- •Выбор формата записи
- •Примечания
- •Регулировка баланса черного и баланса белого
- •Примечание
- •Регулировка баланса черного
- •Примечания
- •Если автоматическая регулировка баланса черного не может быть выполнена
- •Регулировка баланса белого
- •Примечание
- •Примечание
- •Если автоматическая регулировка баланса белого не может быть выполнена
- •Если нет времени, чтобы отрегулировать баланс белого
- •О памяти баланс белого
- •Если возникает ошибка в памяти
- •Регулировка электронного затвора
- •О режимах затвора
- •Примечания
- •Выбор режима и скорости затвора
- •Установка режима затвора или скорости затвора в стандартном режиме
- •Установка скорости затвора в режиме ecs
- •Когда подсоединен пульт дистанционного управления rm-b150
- •Установка скорости затвора в режиме sls
- •Изменение пределов для режима затвора и установок скорости
- •Примечание
- •Регулировка диафрагмы
- •Изменение опорного значения
- •0,5 (Одна метка)
- •Когда подсоединен пульт дистанционного управления rm-b150
- •Выбор окошка автоматической диафрагмы
- •Устранение проблем, связанных с наличием очень ярких участков на изображении
- •Регулировка чувствительности диафрагмы
- •Регулировка уровня звукового сигнала
- •Ручная регулировка уровней звуковых сигналов, подаваемых на входные соединители audio in ch- 1/ch-2 (Вход звука, каналы 1/2)
- •Ручная регулировка уровня в звуковом канале 1 без использования регулятора audio level (Уровень звука) спереди камкордера
- •Установка временных данных
- •Примечание
- •Установка режима df (с пропуском кадров)/ndf (Без пропуска кадров
- •Примечание
- •Как добиться непрерывности временного кода
- •Сохранение фактического времени во временном коде
- •Примечание
- •Установка битов пользователя
- •Синхронизация временного кода
- •Примечания
- •Коррекция деталей телесного тона
- •Монтаж Back Space (со стыковкой к предыдущему эпизоду)
- •Примечание
- •Если имеется большой интервал перед записью следующей сцены
- •Начало монтажа со стыковкой к предыдущему эпизоду в любом положении ленты
- •Примечания
- •Использование функции монтажного поиска в режиме монтажа back space (со стыковкой к предыдущему эпизоду)
- •Примечание
- •Видеозапись в режиме Time-Lapse (запись через заданные интервалы)
- •Установки перед съемкой
- •Примечания
- •Примечание
- •Съемка и запись в режиме Interval Rec (Запись через заданные интервалы)
- •Примечание
- •Использование функции Setup Remove (Удаление защитного интервала) (только для dsr-450ws)
- •Воспроизведение и проверка содержимого записи
- •Проверка содержимого записи сразу после съемки – Recording Review (Предварительный просмотр запи- си)
Если имеется большой интервал перед записью следующей сцены
Когда камкордер устанавливается в режим паузы при записи, он ждет определенное время (этот период опреде- ляется пользователем), а затем автоматически переключается в режим Standby-OFF (Дежурный режим Выкл.). Когда камкордер находится в режиме in standby-off, для начала записи после нажатия кнопки REC (Запись) тре- буется некоторое время.
Вы можете выбрать интервал времени, по истечении которого производится автоматическое переключение в режим standby-off, на странице VTR MODE (Режим видеомагнитофона) меню MAINTENANCE (Техобслужи- вание) из следующих значений: 1 минута, 3 минуты или 5 минут.
Начало монтажа со стыковкой к предыдущему эпизоду в любом положении ленты
В этом разделе описаны операции для вставки новой сцены в любом желаемом положении ленты. Следующие операции также можно использовать для возобновления записи после ее прерывания.
Вставьте кассету, содержащую предыдущую запись.
Выполните операции 2-11 раздела «Основная процедура съемки» (глава 4).
Для продолжения временного кода с последнего значения предыдущей записи установите переключатель
PRESET/REGEN/CLOCK (Предустановка/Регенерация/Часы в положение REGEN (Регенерация).
Подробности о временных кодах см. главу 4, раздел «Установка временных данных».
Нажмите кнопку PLAY (Воспроизведение).
Записанное содержимое отображается на экране видоискателя.
Операция воспроизведения |
Процедура |
Ускоренное транспортирование ленты вперед. |
Нажмите кнопку F FWD (Перемотка вперед). |
Ускоренное транспортирование ленты назад. |
Нажмите кнопку REW (Перемотка назад). |
Кнопка
REW
(Обратная
перемотка)
Кнопка
PLAY
(Воспроизведение)
F FWD button
Кнопка STOP (Стоп)
Нажмите кнопку STOP (Стоп), когда лента достигнет положения, в котором вы хотите начать новую запись
(см. рисунок в шаге 3 процедуры). Воспроизведение останавливается.
Нажмите кнопку RET (Возврат) на объективе.
Лента немного перематывается назад и транспортируется до точки продолжения, а затем камкордер уста- навливается в состояние паузы при записи.
Еще раз нажмите кнопку REC (Запись) на камкордере или кнопку VTR (Видеомагнитофон) на объективе. Начинается запись.
Для выполнения покадрового монтажа со стыковкой к предыдущему эпизоду задайте позицию продолже- ния, используя функцию монтажного поиска. Подробности см. следующий раздел «Использование функции поиска при монтаже со стыковкой к предыдущему эпизоду».
Примечания
Когда используется режим 24P, значение наименьшей значащей цифры ограничивается 4 или 9 (только для DSR-450WS).
Если вы установите переключатель POWER (Питание) во время записи в положение OFF (Выкл.), кам- кордер автоматически выполнить процедуру выключения, после чего выключится его электропитание. При следующей установке переключателя POWER (Питание) в положение ON (Вкл.), камкордер авто- матически находит точку конца записи и сам устанавливается в положение, обеспечивающее непре- рывность записи. Заметьте, что эта операция занимает несколько секунд: в течение этого интервала не переводите переключатель POWER (Питание) в положение OFF (Выкл.) и не заменяйте аккумулятор- ную батарею, так как функция автоматического обеспечения непрерывности записи будет нарушена. Заметьте также, что непрерывность записи будет потеряна в следующих случаях:
Если переключатель POWER (Питание) повторно устанавливать то во включенное, то в выключенное положение.
Если камкордер оставить в выключенном положении на несколько часов.
Если камкордер подвергается сильной вибрации во время процедуры выключения питания.
Если по какой-либо другой причине функция автоматического обеспечения непрерывности записи не может быть реализована правильно.
Если литиевая батарейка (CR2032) разряжена или не вставлена в камкордер.
Если изменен формат записи.
